- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магия без правил - Кирилл Кащеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Опять? – возмутилась панна Ирина.
Графиня тоже разгневалась:
– Как можно, пан Владзимеж, в просвещенном девятнадцатом веке угрожать даме костром!
– С тобой, паненка, тоже разберемся! – рявкнул на Татьяну пан (вернее, попытался рявкнуть, в прокушенном горле что-то засвистело, забулькало). – С чего это за тебя всякая нечисть заступается…
– Когда честный человек похитить хочет, – в тон ему издевательски закончила панна Ирина.
– Кто вам поверит? Ваше слово против моего – нечистая сила, цыганенок да несмышленая девчонка, пусть и графского звания – против солидного человека? – прохрипел пан Владзимеж. – А уж я велел Томашеку от ксендза к исправнику скакать, а как отыщет, все по-нашему ему обсказать и с жандармами сюда вести!
– Эй, пан, что-то ты заговариваться стал – зачем исправника искать, тут он, и жандармы его тут, ты ж их сам вызвал? – удивился Богдан.
Пан Владзимеж мучительно нахмурился, словно сквозь затуманивающую разум слабость пытался сообразить, что ему толкует этот мальчишка, потом пробормотал:
– Крылья у Тимишова коня выросли, что ли? Вроде ж минут пять как ускакал… А коль тут, так и ладно… Пан исправник! Скорее сюда! Здесь… – хрипло возвысил голос он.
– Здесь она! – энергично откликнулся звонкий девический голосок, и в гостиную ворвалась беловолосая Марыся во главе троицы своих подружек. При виде панны Ирины глаза ее полыхнули. Она узрела ведущее в кабинет окошко на стене, и немыслимая ярость исказила хорошенькое личико. Кажется, Марыся даже и не осознавала присутствия пана Владзимежа. Ее затуманенные бешенством глаза видели лишь одно – подлая чужачка, лишившая ее нарядного платья и положенного триумфа на балу, вновь что-то умыслила!
– С графинькой сговорилась, платья чужие бальные надеваешь, – зловеще процедила разгневанная ро́бленная. – Теперь еще за благодетельницей нашей подглядываешь! – голос ее поднялся до немыслимого, во всех уголках поместья слышного визга. Сквозь прозрачное окошко в стене видно было, как прекратили торговаться, замолчали и прислушались засевшие в кабинете Оксана Тарасовна да паны. И это было уж последним, что удалось разглядеть в колдовское окно.
Потому как разъяренная Марыся с гневным воплем:
– Думаешь, никто твоих чар не перебьет? Так на-а тебе! – сорвала с надкаминной полки бронзовую итальянскую вазу и, обеими руками подняв ее над головой, изо всей силы запустила в начарованное на стене окно.
Немалой тяжести ваза, ровно пушечный снаряд, ударила туда, где еще недавно была крепкая кирпичная стена. С неистовым звоном бьющегося стекла наколдованное прозрачное окошко, словно взрывом, вынесло прямо в кабинет. Секущие осколки широким веером накрыли всех. Паны-гости в едином порыве попадали за кресла. Лишь пан Анатоль замешкался. Широкий стеклянный осколок со свистом врезался ему в горло и… вонзился в резную спинку кресла. По стеклу медленно расплылось кровавое пятно… начисто срезанная голова, соскользнув, будто со стеклянного блюда, мячиком поскакала по полу.
Влетевшая вместе с осколками бронзовая ваза, тяжеловесно вращаясь, неслась прямо в лицо сидящей за столом Оксане Тарасовне. Пани экономка резво вскочила, вскинула руку… из ладони ее будто упругим ветром хлестнуло. Вазу отшвырнуло прочь, мимоходом съездив по затылку притаившегося за креслом корсетного сынка. Молодой паныч хрюкнул коротко и ткнулся носом в пол.
Выпущенный из ладони пани экономки ветер с силой ударил в стену меж кабинетом и гостиной. Зияющая отверстием стена тягостно заскрипела… и с грохотом завалилась в гостиную.
Татьяна успела еще увидеть падающие на нее кирпичи, как панна Ирина ухватила ее и вскинула в воздух. Что-то металлическое ткнулось в пальцы, она судорожно вцепилась, руки рвануло болью, графиня повисла… Когда заполонивший комнату грязно-белый туман из штукатурки и пыли немного развеялся, обнаружила себя висящей под потолком, держась за рожок кованой люстры. Рядом с ней, точно так же крепко ухватившись за золоченые завитки, болтались панна Ирина и цыганенок. Под ними высилась изрядная груда кирпичей, в которую превратилась недавно еще крепкая стена. Издалека слышался топот бегущих к ним людей, а оставшиеся в кабинете, запрокинув головы, не отрывали глаз от дрыгающихся в воздухе Татьяниных ног. Не успела графиня подумать, сколь неприлично выглядит она, ежели глядеть снизу, как не выдержав тяжести, крюк люстры сломался.
– А-а-а! – дружно заорав, троица рухнула вниз.
«Все тело будет в синяках!» – подумала графиня, барахтаясь на расползающихся под ней кирпичах… и нос к носу столкнулась с вылезающим из-под завала паном Владзимежом. Сосед глухо постанывал и придерживал ладонью наливающуюся на лбу внушительную гулю. Будто боялся, что та убежит.
– Тьфу! – вместе с набившейся в рот штукатуркой вылетела парочка выбитых зубов, и пан Владзимеж наставительно прошепелявил: – Рефонфировать дворец нуфно, не век ему без рефонта фтоять, – а потом словно опомнился. Глаза его сузились, он вскочил на ноги и завопил: – Да их тут целое ведьмовское кубло!
Капитан-исправник ворвался в разрушенную гостиную во главе своих жандармов. Позади графиня увидала тревожно-любопытные лица дворни. Появление людей в мундирах пана Владзимежа воодушевило:
– Пан исправник! – заорал он. – Пани экономка тут стенки одной рукой рушит, из-за девки белобрысой с вазой почтенный человек вовсе головы лишился…
– Панна Марыся прелестна, – пробормотал пан Валерий, безуспешно пытаясь отчистить свой новехонький сюртук. – Любой бы голову потерял, – он покосился на валяющуюся у самых его ног срубленную стеклом голову, – однако ж не столь явно…
Исправник поглядел на Марысю оценивающе. Беловолосая засмущалась и попыталась спрятаться за спины подружек.
– А вомперша ихняя из меня кровь пила, во! – продолжал вопить пан Владзимеж. Он рывком оттянув ворот рубашки, демонстрируя следы укусов. – Панночка графиня с ними в сговоре! Хватайте ведьм, пан исправник!
Четверка ро́бленных дружно по-мышиному пискнула.
– Пан исправник современный, образованный человек, пан исправник не верит в таковые средневековые бредни! – торопливо пробормотала экономка, заискивающе улыбаясь замершему в дверях исправнику. – То пана Владзимежа кирпичом по голове ушибло, вот он городит невесть что! Помилуйте, какая ж из меня ведьма!
– А по мне, так ведьма и есть! – уцелевший пан Мыколай, кряхтя, выбрался из-за кресла. – Тридцать тысяч золотом ей мало!
Пан исправник еще более оценивающе уставился на Оксану Тарасовну и разбросанные по письменному столу деньги и драгоценности.
– Панна Ирина не вампирша! – в один голос протестовали Татьяна и цыганенок, а графиня мысленно добавила: «По крайности, пока…»
– А довод у нее какой есть, что не упырица она? – ухмыльнулся пан Викто́р.
– Еще какой! – немедленно ответила панна Ирина. Графиня даже восхитилась ее спокойствием. – Я ж вас пока не слопала, хотя вы напрашиваетесь – страшное дело как!
– Тоже мне довод! Такое и я про себя сказать могу! – возмутился пан Владзимеж. Потом озадаченно потер растущую гулю. – Могу, да… Так я ж и не вампир, потому и могу… Что-то я вовсе запутался…
– Да ты погоди пока, – утешил его пан Мыколай. – Сам же говоришь, что упырица тебя грызанула? Глядишь, скоро и тебя придется осиновым колом успокаивать…
– Э-э! Ты что мелешь-то, пан сосед? – взвился пан Владзимеж, не предполагавший подобных выводов из собственных речей.
– Панове, панове! – примирительным тоном вмешался пан Валерий. – Тут представитель императорской власти! Пусть пан исправник скажет, что он думает! – любезно предложил пан Валерий, оборачиваясь к молчаливой фигуре в парадном жандармском мундире.
– А бес его жандармскую душу знает, чего пан исправник думает, – не сводя глаз с лежащих на столе сокровищ, откликнулся тот. – Як встретите его, паны-баре, так сами и спросите! А поки що… – он ловким движением выхватил из-за обшлага мундира холщовый мешок. – Устим Кармалюк вам каже – гонить, паны, гро́ши, накрылися ваши графские заручины![16] – в другой руке у него появился ладный жандармский пистоль, укороченным рылом своим пялящийся в лоб пану Владзимежу – точно в растущую гулю. Переодетые жандармами Кармалюковы хлопцы, ухмыляясь, многозначительно защелкали затворами винтовок.
– Кармалюк! – с ненавистью глядя на лже-исправника, выдохнул пан Владзимеж.
– Кармалюк! – с ужасом простонала Оксана Тарасовна.
– Кармалюк! – облегченно вздохнула графиня Татьяна. – Явился-таки!
– Клинок Кармалюка! – прошептала панна Ирина, впиваясь взглядом в висящую на бедре знаменитого разбойника саблю.
Глава 10
Провороненная сабля
– Не держите сердца, паны, – весело проговорил Кармалюк, и, не опуская пистоля, отступил к усыпанному деньгами и драгоценностями – ценой за Татьяну – столу. – Не печальтесь за гро́ши. Крипакив своих обдерете, с потом да кровью выжмете – все повернете! А ци я заберу, уж извиняйте! – одной рукой он подставил распахнутый мешок под край стола. Так называемый жандарм подскочил и принялся горстями сгребать деньги. Помощник был хрупким, изящным – вовсе не похожим на остальных крепких Кармалюковых хлопцев. Татьяна кинула быстрый взгляд под жандармскую фуражку и с изумлением увидала под козырьком хоть и весьма суровое да решительное, но все же несомненно женское личико.

