- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя маленькая шалунья - Лори Пэйдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другой вариант. Она работала на бухгалтерскую фирму.., и... Нет. Не то.
Белл усиленно пыталась придумать какой-нибудь предлог, ну хотя бы один, почему Даррел вечером в парке проводит время со столь странной особой, да еще сует ей купюры.
Тем временем жених Лии яростно взмахнул рукой. Дама подняла впервые за всю беседу голову и, похоже, что-то ему возразила. И тут Белл увидела ее лицо и поняла, что она старше Даррела, хотя и ненамного. Девушку настолько захватил азарт, что она едва не выскочила из своего укрытия, чтобы тут же прояснить ситуацию. Удержало ее, пожалуй, лишь то, что беседа завершилась. Мужчина, явно недовольный и рассерженный, направился к выходу из парка, а женщина медленно побрела куда-то в глубь рощицы. Белл застыла в растерянности: какой объект наблюдения сопровождать? Выбор пал на незнакомку. Но та как сквозь землю провалилась...
В десять часов вечера Белл услышала, как во входной двери повернулся ключ. Выглядел Маккиннон крайне утомленным, и Белл решила пока не обременять его своими рассказами об удивительных открытиях этого дня. Когда он отдохнет и придет в себя, она спросит его совета.
- Ну и как прошла встреча с мистером Валтерсом? Сделка состоялась? поинтересовалась девушка.
- Да. Теперь осталась только одна проблема - мне нужен управляющий для нового подразделения нашей компании.
- А почему бы тебе не нанять Слокама? Он занимается такой работой уже много лет. Возможно даже, что Валтерсы-младшие разбираются в бизнесе уже гораздо лучше своего папочки.
Кольт замер, так и не развязав свой галстук. Сощурившись, он одарил подопечную подозрительным взглядом, пытаясь отыскать скрытые мотивы в ее предложении.
- Спокам, говоришь? Хм-хм-хм... - Он наконец освободился от пиджака и галстука, сел, сбросил с ног ботинки, расстегнул ворот сорочки, манжеты и закатал рукава.
Девушка сочла необходимым добавить:
- Вчера он проходил собеседование в юридической фирме. Мне кажется, необходимо перехватить такого способного работника.
- Он что же, уходит из семейного бизнеса, от своего отца?
Белл лишь молча кивнула в ответ. Затем взяла пиджак и направилась к двери, чтобы повесить его в гардеробную. Но, прежде чем она успела перешагнуть порог, Маккиннон поймал ее и отобрал свой пиджак.
- Ты здесь не для того, чтобы убирать за мной, - нарочито сердитым голосом напомнил он. - Я уже большой мальчик и сам могу позаботиться о себе.
- Прости, пожалуйста.
Когда Маккиннон ушел к себе, девушка совершенно без сил привалилась к стене, колени ее дрожали, в душе поднимался стыд. Как он на самом деле к ней относится? Что чувствует? Желанна ли она ему? Или нет?
- Быть или не быть - вот в чем вопрос! вслух продекламировала она шекспировскую строчку. - И что готовит нам будущее? Позор поражения или победу над Колтером Маккинноном?
После этой маленькой стычки Белл решила не посвящать Кольта в свои планы на выходные и не рассказывать о событиях в парке. Встав пораньше на следующее утро, она быстро натянула джинсы, беговые кроссовки и рубашку из ткани "шамбре", собрала волосы в "конский хвост". Легкий завтрак на скорую руку, записка для опекуна "пришпилена" на дверь холодильника магнитиком - и вот уже девушка в парке.
Однако того, кто был ей так нужен, нигде не было видно.
Белл уже совсем впала в отчаяние и собралась уходить, как вдруг появилась женщина. Материализовалась из воздуха? Минуту назад никого на этом месте не было, и вот уже стоит живой человек. И тут девушку осенило: да ведь незнакомка живет под самой эстрадой! Теперь стало понятно, почему вчера девушке показалось, будто женщина провалилась сквозь землю, растворилась в вечернем воздухе. На деле та просто отодвинула часть решетчатой конструкции сбоку сооружения и юркнула туда.
Поборов свой испуг, Белл двинулась за странной особой, стараясь, чтобы та ее не заметила.
Женщина бродила по парку, собирая пустые жестяные банки и бутылки. Из кармана потрепанного старого пальто она извлекла вместительную сумку и трудилась до тех пор, пока не нагрузила ее доверху. После этого она отправилась в маленькое кафе и заказала ланч.
Весь день девушка неотступно бродила за собирательницей вторсырья. Когда сумка в очередной раз наполнилась настолько, что ее обладательница едва могла устоять на ногах, Белл подошла к ней.
- Давайте, я помогу вам, - и, не дожидаясь ответа, девушка взялась за одну из ручек сумки. - Куда вы идете?
Незнакомка окинула неожиданную помощницу подозрительным взглядом:
- Не твое дело. Отойди-ка от моих банок, не то получишь.
- Меня зовут Белл. Я - подруга Даррела, - доброжелательно пояснила Белл и замерла, ожидая, какова будет реакция.
- Даррел?..
- Разве вы его не знаете?
- Ха! - Она позволила Белл помочь ей донести сумку и даже поторопила:
- Давай-ка побыстрее, а то торговый центр ночью не работает.
Белл взвалила тяжеленную сумку себе на спину и двинулась в указанном направлении. Прохожие на улице с удивлением оборачивались на хорошо одетую девушку, согнувшуюся под бременем громоздкой ноши. Впереди на всех порах неслась оборванная бродяжка. Наконец их путь завершился у пункта приема использованной посуды. Оказалось, что приемщица в торговом центре прекрасно знакома с новой компаньонкой Белл.
- Привет, Пэт. Как дела? Ну ты и нагрузилась сегодня. Да у тебя, я смотрю, подружка появилась, - приветствовала продавщица собирательницу бутылок.
- Ее подослал мой сын. Наверняка она из какой-нибудь социальной службы, пояснила нищая с горечью.
Сумка сама собой начала выскальзывать из рук Белл. Боже! Мама Даррела! Собравшись с духом, девушка как можно спокойнее попыталась прояснить ситуацию:
- Вы ошибаетесь. Меня никто не посылал сюда. Я оказалась здесь случайно. Как-то раз видела вас вместе с Даррелом.
Приемщица тем временем взвесила их груз и, отсчитав несколько банкнот, вручила Пэт.
- Спасибо, Джули. - И нищенка двинулась вниз по улице в сторону своего "дома". Белл догнала ее и потрусила рядом.
- Миссис Хендерсон... - робко начала она.
- Даррел хочет, чтобы ты уговорила меня переехать к нему? Ни за что, пусть даже не надеется. Никогда я ни от кого на свете не зависела и сейчас сидеть на шее у сына не собираюсь.
- Так деньги от продажи бутылок и есть весь ваш доход? - сочувственно осведомилась девушка, которая наконец-то приспособилась к широкому шагу спутницы.
- Компания разорилась. Квартира мне не по карману, но я еще получаю пенсию за мужа, так что кое-как свожу концы с концами.
- И поэтому.., живете под эстрадой?
- Да. Уютное и укромное местечко. Девушка кивнула, соглашаясь. Собеседницы продолжили свой путь в молчании, каждая была занята собственными мыслями. И обе не заметили Даррела, идущего навстречу по дорожке. Бежать и прятаться было поздно, поэтому Белл, вспомнив, что лучшая оборона это наступление, широко улыбнувшись, первая обратилась к мужчине:
- А мы с твоей мамулей сегодня потрудились на славу!
Лицо молодого человека залила краска стыда.
- Ты не думай ничего плохого, она не сумасшедшая. Доктор говорит, это вид невроза, объяснил он.
- Да, конечно. Но когда же ты представишь Пэт Лии?
- Кто такая Лия? - вмешалась в беседу женщина.
- Это моя невеста, мама, - ответил Даррел. Пэт понимающе улыбнулась.
- Ох, какой ты уже взрослый мальчик. Да, тебе пора жениться. А мне ужасно хочется понянчить дюжину внуков.
- Послушайте, у меня идея! - радостно сообщила Белл. - Ди и Келли подыскивают себе секретаршу. Пэт могла бы быть диспетчером на телефоне, а в случае чего и подменить отсутствующего сотрудника.
Девушка вопросительно взглянула на мать Даррела.
- Разумеется, это бы мне подошло. Я вообще не боюсь никакой работы, немедленно откликнулась та. И обе женщины посмотрели на главного арбитра, ожидая его реакции. Тот вновь покраснел от смущения, но выглядел гораздо более оживленным, чем раньше.
- Буду только рад. Нельзя же, в конце концов, прожить всю жизнь под эстрадой.
- Пэт, почему бы вам не пожить пока у сына, чтобы пользоваться его телефоном? А как только накопите немного денег, сразу сможете снять отдельное жилье.
- Думаю, мне следует согласиться. Даррел в изумлении потряс головой.
- Господи! Не сплю ли я?
- Стоп! - прервала его Белл и снова повернулась к Пэт:
- Я хотела бы представить вас Ди и Келли из "Майти мейдз" завтра вечером. Как вы смотрите на это? Согласны? Тогда я приглашаю вас на ужин к себе домой, где вы все и познакомитесь.
Они быстро договорились о времени, девушка дала свой адрес, а затем мать и сын отправились к себе домой.
Белл пулей влетела в квартиру, намереваясь как можно быстрее выложить свои потрясающие новости Кольту. Однако ее ждало разочарование. Дом был пуст, а на дверце холодильника прикреплена записка, что мистер Маккиннон уехал на ранчо. Даже не пригласил Белл! Вот так. Что ж, может быть, ему просто захотелось побыть одному и не спеша разобраться во всем, утешала себя девушка.

