- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1) - Борис Синюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В. Даль: «самарея — корень сарсапарель. Пить самарею». «Сарсапарель — растение, и особенно корень Smilax sarsaparila, чепучинник, дорогая — трава», из которой делается отвар». Открываем «Жизнь растений», семейство смилаксовых: «Некоторые виды смилакса с древних времен использовались в медицине. Утолщенные корни и корневища этих растений получили название «сарсапариль». Любопытно, что в русском языке это название имеет до десятка различных орфографических вариантов: сарсапарель, сассапарель, сассапариль и другие. Все они восходят к испанскому сарсапарилья, составленному из двух слов: zarza — ежевика или вообще колючий кустарник и parilla (уменьшительное от parra) — вьющаяся лоза. Корни сарсапариля содержат крахмал, кристаллы оксалата кальция. Основное действующее вещество — это сапонины стероидного характера…». То есть, самарея ни что иное как стероид, которые ныне в медицине и, особенно в спорте, делают чудеса. Но вот что важно (опять «Жизнь растений»): «Основное видовое богатство его (самареи — корня, смилакса) сосредоточено в Юго — Восточной Азии, к северу виды смилакса распространены до Китая, Японии и Дальнего Востока СССР. <…> К западу ареал рода простирается до стран Ближнего Востока и Средиземноморья». То есть, нигде этого смилакса на просторах нашей родины, включая все ее Самары, нет, и никогда не было. Вот поэтому — то он и назван «самареей», ее можно достать только в Самарах, у евреев, «персидских» купцов. Потому она и названа у В. Даля «дорогой травой».
Есть и еще одно «русское» слово у Даля: «самряк» («самаряк»), то есть «грезенец», вызывающий грёзы, наверное, наркотические. И опять же — продукт, который ассоциируется у нас с многочисленными нашими Самарами, но привезен, я думаю, из Самарканда. Там этого зелья и сегодня — навалом.
Возвратимся в те места, где историки беспочвенно нашли несколько Самар и самаритян, на Аравийский полуостров и в Малую Азию. БСЭ: «Самария (древнееврейский Шомрон, современное поселение Себастия, в 11 километрах к северо — западу от города Наблус». Все, больше тут читать нечего, ибо все дальнейшее — вранье. И далее: «Самаритяне — этническая группа и религиозная секта. Живут в Наблусе (Иордания) и Холоне (Израиль). Численность около 400 человек» (выделено — мной). Дальше тоже читать не имеет смысла, только запутаетесь. А я пока только спрошу: это как же так получается, что все пять Самар (включая Самарканд), которые я только что рассматривал выше, не изменили своего названия за прошедшие времена? Я не обращаю внимания на коммунистические переименования. А «исконная» Самара вдруг стала не то Наблусом, не то Себастией? Совершенно как сам Иерусалим, «возникший» из палестинской деревушки Эль — Кудс. Вы не согласитесь со мной, что это название Самария вместе с названием Иерусалим просто нарисовали на карте там, где захотелось историкам? Притом специально для 400 человек. Скорее даже, что эти 400 человек специально туда и привезли, чтоб они показывали нам «древнюю Самарию». Ибо не может так быть, что ранее процветающий народ скукожился до 400 человек. Ведь это же не уссурийские тигры, которых, за исключением 40 штук, всех извели на шкуры.
Почитаем БСЭ далее: «Самарра, город в Ираке, на левом берегу реки Тигр, мухафазе (районе, провинции или что — то в этом роде) Багдад. Основан в 836 году на месте древнего поселения». Сейчас там «предприятия фармацевтической и цементной промышленности», вокруг — руины, которые «исследуют». Какого же черта нам не говорят, как это «древнее поселение», «на месте которого…», называлось? И почему именно около 836 года (плюс — минус 100 лет) все пять Самар, о которых я писал выше, уже существовали на карте, а потом кому — то понадобилось «основывать» шестую Самару в самом Багдаде грубо говоря? Притом с двумя буквами «р», что не лезет ни в какие ворота. Я не возражал бы, чтобы йеменское торговое племя организовало указанные два города в Палестине и Ираке при своем движении в наши края, туда, где ныне существуют их Самары. Это могло бы быть правдоподобным, но только в одном случае — если бы они перед этим не назывались совершенно по — другому. И ныне не назывались также по — другому.
А теперь давайте все Самары, известные на Земле, расставим на карте. Притом не только расставим, но и сопоставим с названиями с корнем «раб» (см. выше). И у нас получится, что все как Самары, так и названия с корнем «раб» займут окраины нынешних границ ислама, от Полинезии, Индонезии до Гибралтара. От берегов Индийского океана до Ханты — Мансийска, который тоже — Самара.
Поинтересуемся каждым еврейским словом, «сам — небо» и «арс — земля», в отдельности. Как они «внедрились» не только в так называемую «индоевропейскую семью языков», но и во все «афразийское дерево языков»? Которыми ученые заморочили все наши головы, фактически ничего не объясняя и не доказывая. Родственность этих всех «семей» и «деревьев» я рассматривал в других своих работах, вплоть до «лингама», «второго пузыря» (Библии) и «блемий». И у меня получилось достаточно логично. Здесь же рассмотрю только «сам» и «арс», начиная с первого.
«Саман» — самое древнее слово и означает согласно В. Далю «яровую измельченную солому, взамен сена». И она же в смеси с глиной — тоже «саман» или так называемый необожженный, сырой, сырцовый кирпич. Вроде бы далековато от «неба». Но, давайте подумаем. Если бы вы были достаточно древним человеком, только начавшим учиться говорить, то словарь ваш не составлял бы как сегодня более 200000 слов. Вы с этим согласны? Первые слова поэтому должны обозначать достаточно широкий смысл, объединяющий родственные понятия, например: верх — небо, низ — земля, «вершки и корешки» из сказки про медведя и мужика. Но мы сейчас говорим только о «вершках», о том, что тянется к небу. Поэтому «сам — небо — вершки — солома», а «саман» — почти то же самое, но только слегка измененное. Но, так как саман придуман южными народами, которым незачем сеять «озимые» хлеба, то и у Даля «саман — именно яровая измельченная солома». Хотя, вообще говоря, озимая солома ничем не отличается от яровой соломы. У нас, в холодах, озимая солома только появляется раньше, чем яровая солома. Тем не менее, если саман пришел к нам с юга, то и определение «яровая» с ним осталось как приклеенное. Надо бы здесь сказать и о происхождении корня «яр» в «яровая», то есть «быстрая» как «совокупление», «желание», но об этом у меня написано в других работах.
«Самава — город на юге Ирака», торговый центр сельскохозяйственного района (пшеница, ячмень, рис и хлопчатник на орошаемых землях)», «Сама — де — Лангрео — город в Испании», «Самаль — древний город на юго — востоке Турции, основанный в середине 2–го тысячелетия до новой эры» и даже «Саманидов государство и династия» — все это так или иначе связано с небом — «сам», с его, так сказать, благославлением.
На первый взгляд кажется, что «сам — небо» должно перейти и в наш язык, но оно не победило наше «небо», и дело тут, мне кажется, в следующем. Небо в южных краях практически весь год — огромный безоблачный купол над головою. В наших же краях небо — практически плоский облачный «потолок», и именно из — за облачности оно кажется нам достаточно плоским, хотя и «многоэтажным», вплоть до «седьмого неба». Недаром южане в подражание своему небу придумали каменные купола, а мы — плоские земляные крыши. Не без помощи, конечно, природы. У нас леса — хоть завались, а там единого прямого бревна не найдешь.
Но вот что главное: слово «сам» вместо нашего «неба» не прижилось, но само слово «сам», практически без его связи у нас с небом — прочно застряло в нашем языке. И дало одно из самых многочисленных «кустов» у В. Даля. И этот факт показывает, что этот «куст» принесли нам южане, хазары — евреи, кроме них — некому. Оказывается, слово «сам» хотя и местоименье, но не личное, с каких должен «начинаться» язык, а всего лишь «местоимение для усиления личных местоимений». Притом «в отношении лиц, для придания особой важности личной деятельности». Не кто — нибудь иной, или любой — всякий, а именно исключительно данный человек, что напоминает хозяина или даже почти бога. Вот как объясняет это В. Даль: «Я говорил, приказывал ему не только не выражает особенной настоятельности, но допускает даже передачу приказаний через другого; я сам приказал лично, устно и прямо, а притом приказывал настоятельно, как лицо, кому дано на это право. Сам бог защищает невинных».
Лучше всего важность «безоговорочно уточняющего» местоимения дает понятие слово «самец», хотя Даль и не включил его в «куст» слова «сам», только дав к нему отсылку. И еще словосочетание «само собой», то есть как бы «свыше». Или: «Кого бог накажет, тот сам помрет», «мужик пьян — сам себе пан». Дальше идут производные слова, их аж 328 слов! Начиная от самовар и заканчивая самодур, включая самовластие. Это треть общеразговорного словарного запаса простого россиянина. Притом заметьте, в этом гигантском наборе производных от «сам» слов «сам себе режиссер» и «скатерть—самобранка» — не самые главные понятия. Основной упор в этом словообразовании сделан на «самый», «самость», то есть истый, истинный, настоящий, подлинный, сущный, существенный, в превосходной степени. Видите, сколько у него синонимов. Даже глаголы получились из местоимения — «самить» (забирать, присваивать), «самкать» (якать, брать на себя лишнее).
