- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одевшись, осторожно спустился на первый этаж, но никого там не застал. Отлично, значит, получится улизнуть из дома незамеченным. Приоткрыв дверь, ещё раз оглянулся, а после выбрался на улицу.
Снаружи оказалось прохладно. Но именно это меня и взбодрило. Подошёл к бочке, набрал в руки ледяной воды и умылся. Вытерев лицо, довольно улыбнулся.
— Ладно, — вздохнул и взъерошил волосы. — Пора и честь знать.
С этими словами направился к воротам.
Следовало бы наведаться в поместье, хотя и не особо хотелось. Честно говоря, я надеялся, что сейчас произойдёт то, из-за чего и правда смогу задержаться. Понимал, что оттягивать этот момент нельзя, но всё ещё страшился смотреть в глаза Джиро и Акайо. Ведь они потеряли члена своей семьи, и всё из-за меня.
И, выйдя со двора, получил именно то, что желал.
— Ито-сан? — передо мной, словно из воздуха, возник невысокий темноволосый ван в потёртой одежде. — Я пришёл от господина Аола. Он просит вас…
— А при чём здесь ты? — грубо перебил я вана. — Аол помнит, что был уговор — связываться через Мидзу?
Незнакомец слегка поморщился, но постарался не выдавать своё отношение ко мне. Вместо этого, он вновь поклонился и залепетал:
— Мидзу был занят, поэтому господин Аол попросил меня сообщить вам, что есть новости. И вам желательно поскорее встретиться, пока ничего не изменилось.
— А что может измениться? — нахмурился я.
— Увы, — тот развёл руками. — Не могу знать, — после кивнул в сторону Катаме. — Так вы едете?
Что мне оставалось делать? Конечно, всё выглядело довольно подозрительно. Настолько, что я был практически уверен — меня заманивают в ловушку. И всё же несколько смущало то, что бандиты всех сортов никак не могут взять в толк, что со мной лучше не иметь дел. Неужто они не верят в то, что рассказывают на улицах? Ведь по большому счёту все эти сказки правдивы. Так почему они продолжают на меня идти с мечом в руках?
— Ито-сан? — слева послышался голос одного из воинов, дежурившего у приюта.
Увидев, что к нам направился солдат, незнакомец вздрогнул и сжался, словно мышь. На что ты наделся, идиот? Думал, попадёшь на наши земли и сможешь спокойно гулять и угрожать ванам Ито?
— Всё нормально, — я вскинул руку и остановил воина. — Лучше приведи мне коня, надо кое-куда съездить.
— Слушаюсь, Ито-сан — поклонился тот и ушёл.
Незнакомец же, стоящий напротив меня, облегчённо вздохнул. А я усмехнулся и покачал головой. Наивные…
* * *Пока скакали верхом, незнакомец не промолвил ни слова. Даже не представился. И это ещё одна причина подозревать неладное. Однако я прекрасно понимал, что простым ванам меня не одолеть. Тем более после того, как я овладел новыми магическими приёмами.
А что, если у них есть маги? Тогда дело обернётся против меня. Глупо ты поступил, Тсукико. Чем же думал раньше? Расслабился? Пожалуй, ночь с Иоко подействовала слишком умиротворяюще, теперь потерял всякий страх и стал… хм, а кем именно я стал? Более самоуверенным или просто уверенным в себе? Ведь это два разных человека, и грань между этими ипостасями весьма тонкая.
Но меня не кусала интуиция, не раздирали переживания и мысли о подставе. Я понимал, что попаду в неприятности, но чувствовал себя совершенно спокойно. Действие ли это отвара кицуне или же мне и правда ничего не угрожает, не знал. Поэтому молча ехал вслед за провожатым. А тот вёл нас прямиком к строящемуся мосту, чему я ничуть не удивился.
Уже за десяток дзё были слышны крики строителей. Неуёмные ваны, кажется, и спать не ложились. Однако, подъехав к берегу, увидел полусонных рабочих, которые и ругались лишь для, чтобы окончательно проснуться и привести себя в порядок. Но, увидев меня, заткнулись. И даже ваны Ямадзаки прикусили языки.
Бросив взгляд на своего провожатого, увидел, как тот вновь сжался, будто боялся, что рабочие бросятся меня отбивать от вероломного похитителя. Конечно, этого не произошло.
— Ито-сан, доброго вам утра! — послышались крики. — Чего ж вы так рано встали?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дела, — коротко ответил я и, кивнув ванам, спустился следом за провожатым к реке.
Пока не было моста, рабочие и крестьяне переправлялись на лодках и небольших паромах. На одном таком могли уместиться как лошади, так и их наездники. Туда-то мы и направились.
Погрузившись на борт, я взмахнул на прощание ванам рукой, и те ответили тем же с довольными рожами. Я понимал, что многие из них считают меня легендой, а кто-то думает, что большая часть историй про монстров и лунный меч всего лишь выдумки. Однако никто не мог отрицать того, что я член семьи Ито, внук, хоть и приёмный, старика Джиро. И каждый считал честью оказаться рядом или в поле зрения своих хозяев. Не знаю почему. Может, таким образом, они надеялись на какие-то поблажки или просто хотели показать, насколько преданы (лишь бы искренне). В любом случае, когда я с ними общался лично, то чувствовал некую благотворную атмосферу. Обычные ваны гордились простым для меня разговором.
Вскоре причалили к противоположному берегу и осторожно сошли. То тут, то там был разбросан строительный мусор, чего на нашей стороне я не наблюдал.
М-да, ваны Ямадзаки не особо культурны. Впрочем, ничего удивительного, каков правитель, таков и народ.
— Нам сюда, Ито-сан, — провожатый указал на западную часть деревеньки.
Когда-то там я столкнулся с оборотнями, а после сразил их вожака. После было ещё много приключений на этой стороне, но о них не время вспоминать.
Мы поднялись в деревушку. Незнакомец вёл лошадей, держа их под узду. Из домов постепенно выползали сонные ваны, но, увидев нас, замирали на месте, провожая удивлёнными взглядами.
— Вас знают даже здесь, — усмехнулся мелкий попутчик.
— Приходилось наведываться, — ответил я. — Общались с Пошоном.
— Увы, теперь он далеко отсюда, — пробормотал тот. — Уехал сразу же, как потерял сына.
— Знаю.
А знает ли этот охламон, что именно я убил его сына. После чего отрубил голову колдуну в башне? Скорее всего, да, но делает вид, что не в курсе. Что ж, ладно, его проблемы. Тоже, наверное, считает это выдумкой.
Он провёл меня до конца улицы, и вновь повернул к реке. Там тянулись в несколько рядом высокие амбары, где, судя по всему, свои вещи оставляли рыбаки. А может и кто другой. И я больше склонялся ко второму варианту.
— Господин Аол сказал, что будет ждать вас здесь, — неуверенно пробормотал провожатый. Наверное, сам удивился, что никто нас не встречает.
Но вот из одного амбара появилась знакомая наглая физиономия торгаша.
— Ито-сан! — наигранно добродушно воскликнул он. — Рад вас видеть! Думал, что уже…
— Почему не через Мидзу?! — перебил его я, направляясь к толстяку.
— Зачем нам посредники? — улыбался тот. — Мой ван добрался до вас быстрее, чем этот заморыш…
В ту же секунду я ринулся к нему и за мгновение оказался рядом. Схватив за ворот, приподнял над землёй и злобно прорычал в лицо:
— Не смей так называть моих ванов, иначе лишишься головы.
Аол испуганно задёргался у меня в руках и запричитал:
— Что вы, что вы, Ито-сан. Я и не думал оскорблять Мидзу. Просто я знаю этих ванов, и на что они способны. Вам не следует…
— Заткнись, — отпустил толстяка и тот грузно рухнул под ноги. — Говори, что хотел. Ты нашёл родителей похищенных детей?
— Да, — ответил тот, уже не скрывая злости. — Пройдёмте, вас ждут внутри.
Он подскочил и засеменил в амбар. Мне оставалось последовать за ним. Однако, сжав кулак, почувствовал лёгкую дрожь, прошедшую по телу. И краем зрения заметил тонкие голубые линии на руках. Если кто-то готовит ловушку, то горько об этом пожалеет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 11
Аол прошёл дальше, прекрасно ориентируясь в темноте. Мне же понадобилось несколько секунд, чтобы глаза свыклись с мраком. А когда всё же удалось осмотреться, то пренебрежительно ухмыльнулся.
Мы оказались в просторном помещении. Высоко над головой деревянная крыша, подпёртая длинными балками. По сторонам стояли различные ящики, образуя нечто вроде коридора, ведущего к «залу». Именно туда и направился торгаш. Впереди, в лучах света, увидел нескольких ванов, сидящих в центре склада.

