Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я на мгновение замолчал. Их слова начали доходить до меня лишь постепенно. Пережитые эмоции так сильно сказались на моем восприятии, что только потом я вообще вспомнил о других жителях деревни и о том, что могло с ними случиться.
— А я и не просил их умалчивать правду, — я опускался все ниже и ближе к лицу одного из нападавших. — Тем более, их положение я могу понять. Вы же спрашивали у них все это, приставив ножи к их глоткам? — Рукой схватившись за шею одного из этих ублюдков, я зловеще улыбнулся. — Вот так.
— Прекрати… — прошептал мужчина, ощущая, как сильно сжималась моя ладонь на его горле. — Ты не знаешь, что делаешь.
— Поверь, знаю. Знаю настолько же хорошо, как и то, что наша деревня не была заражена. Вы просто заклеймили ее.
— Врешь! — снова вмешался в разговор второй. Наконец-то набравшись сил для того, чтобы хотя бы сесть, мужчина с кровавым носом захрипел: — Среди вас были больные!
— Больные были, но совершенно не той болезнью, которую вы так боитесь. — Я намеренно отпустил глотку противника и выпрямился, но отступать не стал. Мое присутствие рядом с ними и мои параметры, вдвое превышавшие их, играли тем самым крючком страха, который и был мне нужен. — А вы, живодеры, были даже рады поиздеваться над соседней деревней, да? Интересно было наблюдать за тем, как мы вымираем от голода?
— Это… — Мужчина сглотнул, явно не ожидая подобного вопроса. — Это был приказ вождя…
— Так и передай вождю, что он живодер. Трусливая псина, которая вместо того, чтобы убедиться заражены ли жители, просто забивает их всех, как на скотобойне.
Наступила тишина. Эти двое просто молчали и дрожали. Их страх был заметен даже в том, как редко и как коротко они вздыхали. Казалось, их пугало уже только одно мое присутствие.
Краем глаза заметив походные сумки за их спинами, я внезапно осознал: все наши преследователи несли с собой какие-то вещи. Махнув рукой, я сразу приказал:
— Подбрось ваши сумки.
Мужчины напряженно переглянулись, но все же согласились и выполнили мой приказ. В тот же миг краем глаза я заметил фигуру, приближавшуюся ко мне откуда-то со стороны. Белый комочек шерсти буквально выкатился из кустов и быстро подбежал ко мне. Даже не сомневаясь в том, кто же это мог быть, я спросил:
— Макси, что там есть?
Макси села на колени рядом со мной. Развернув сумку, она начала быстро рыскать в ней и перебирать вещи. Затем, точно также осмотрев другую, она ответила:
— Припасы, оружие, веревки, сменная одежда.
— Собирались выслеживать нас несколько дней? — улыбка на моем лице расплывалась все шире. — Продумано действуете.
Мужчины задрожали еще сильнее. Они и сами понимали, что было не так в их действиях. Они не просто должны были найти нас и отловить. Они собирались убить всех нас, как возможных распространителей заразы. Застрелить, зарезать или разодрать на части — это было уже не так важно.
Кивнув Макси, я холодно сказал:
— Подай веревки.
Девушка сразу все поняла и достала необходимое. Пока она вынимала веревки, я сел на корточки перед двумя раненными мужчинами и жестом приказал им сдвинуться. Они подчинились, а я, схватив тугие веревки, принялся за работу.
— Если кто-то из вас пошевелится, — приговаривал я, натягивая веревки как можно сильнее, — сверну шею и даже не стану сомневаться.
Мои слова точно имели нужный эффект. Оба мужчины, видевшие других своих спящих товарищей, а также четко ощущавшие боль от сломанной руки и покореженного носа, продолжать бессмысленную драку не хотели.
— Мы не станем вас убивать, — говорил я, — хотя стоило бы после вашего предательства.
— Мы не…
— А мне плевать.
Я перебивал намеренно. Не знаю что было весомее в этом мире: то, что я говорил, или то, как я выглядел, но все почему-то сразу замолкали, когда я повышал голос. Это был действенный метод.
Покончив с перевязыванием противников, я плавно встал, подхватил с земли сумку и угрожающе проговорил.
— Молитесь, чтобы первыми вас нашли ваши же товарищи, а не дикие звери.
Откуда-то неподалеку послышались еще шаги. На этот раз уже повернувшись в их сторону, я увидел Аву и Карса, идущих вместе за руку. Указав им на вещи наших врагов, я столь же уверенно приказал:
— Макси, Ава, Карс, возьмите сумки, мы уходим.
* * *Добраться до нашего первого пункта назначения, горной деревеньки, нам удалось лишь через несколько суток. Время уже приближалось к вечеру, солнце садилось за горизонт прямо у нас на глазах. Мы стояли на вершине скалы. Город лежал в низине прямо у нас перед глазами. Его будто окружали каменные стены, покрытые растительностью, горными ручьями и водопадами.
Мы все были невероятно уставшими, но до невозможности счастливыми. Вид города, который буквально переливался яркими красками на фоне заката, — это было то, о чем мы мечтали все последние дни изнурительного путешествия.
Благодаря украденным вещам у нас появилась кое-какая еда, деньги и даже сменная одежда. Этого кое-как хватило, чтобы пережить путь, но дальше продвигаться в таком темпе было сложно. Нам стоило как можно быстрее закупиться новыми продуктами и пойти дальше, однако при виде этого мирного многолюдного места никто из нас даже не хотел думать о том, чтобы сразу покинуть его.
Одна лишь Макси, словно голос разума, сказала:
— Надолго здесь задерживаться опасно.
— Знаю, — спокойно отвечал я. — За нами попятам идут преследователи, глупо полагать, что нас просто так отпустят.
На моем плече мирно сопел Карс — пусть большую часть пути он и переносил на моих руках, истощенному организму дальняя дорога давалась очень тяжело. В последнее время он практически постоянно спал, будто экономя энергию.
— Но на одну ночь остановиться все же