Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Читать онлайн Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 64
Перейти на страницу:
по рекламе.

Кагэ лишь пожала плечами, как бы говоря: «Мол, что написали, то и написали».

— А почему у тебя нет армейской характеристики? — неожиданно спросил Такаши.

— Так никто и не спрашивал, когда я поступала на работу, — удивилась Кагэ.

— Нет, без характеристики так дело не пойдёт, — зявил Такаши.

Рику с Кагэ с интересом наблюдали, как Такаши пытается кому-то позвонить.

— Харуто, привет, это я, Такаши. Можешь сделать одно доброе дело?

— ... ... ... — ответила трубка.

— Ко мне поступил перспективный работник, но характеристика из армии отсутствует. Пробей, пожалуйста? — попросил Такаши.

— ... ... ...?

— Имя Кагэ, фамилия Кагэяма, — сообщил он. — Личный номер? — Такаши вопросительно посмотрел на Кагэ.

— 51757300, — ответила она.

— 51757300, — повторил он.

— ... ... ...

— Всё, спасибо, буду ждать, — сказал он и отключился.

— Через пятнадцать минут будем всё знать, — радостно сообщил всем Такаши.

— Думаю, минуты через три, и вскоре вам придётся объяснить ваш интерес, — предупредила Кагэ и снова уткнулась в свой ноутбук.

Такаши с Рику удивлённо переглянулись.

Кагэ ошиблась, перезвонили через семь с половиной минут. Такаши ехидно ухмыльнулся и ответил на звонок.

— ...! ... ... ... ...!

— Но, я же не знал.

— ... ... ... ...

И связь разорвалась. Такаши удивлённо посмотрел на трубку и произнёс:

— Харуто позвонили и спросили, с какой целью начальник HR-отдела армии интересуется данными военнослужащих под григом совершенно секретно, и настоятельно посоветовали прекратить всяческие запросы.

Такаши удивлённо переглянулся с Рику, но Кагэ лишь усмехнулась, вытащила беруши и вставила их в уши, чтобы больше никто не мешал ей работать.

После этого молодые люди отстали от Кагэ, и она спокойно принялась изучать профиль Энтони Бейлза, черпая информацию из свободных источников. Бывший военный попал в «Покер Старз» практически с самого начала создания компании и добрался до руководителя отдела по стратегическому развитию и маркетингу, что уже много говорило о его профессиональных качествах. Конечно, бывшие военные легко попадают на руководящие должности в различных компаниях, они всегда стараются держаться друг за друга, и их связи — мощное подспорье для продвижения вверх по иерархической лестнице, но вот отдел стратегического планирования абы кому не поручат. Значит, что? Значит, конкретно этот человек будет прежде всего рассматривать предложение с точки зрения бизнеса. Кагэ вздохнула и углубилась в графики роста популярности покера в Японии.

****

Прилетев в Лос-Анджелес, они первым делом направились в заранее забронированные номера в гостинице Hotel Bel-Air. Мажоры-друзья ещё в самолёте составили программу "своей" командировки, а сейчас названивали и заказывали места в ночных клубах.

— А куда мы пойдём ужинать? — спросил Рику после того, как ночная программа была составлена и все места были заказаны.

— Давай двинем в Providence, — предложил Такаши, — говорят там отличный выбор морепродуктов.

— Ок, тогда Providence в 19:00, я заказываю — Рику нашёл телефон ресторана и набрал их номер.

Забронировав места, молодые люди расслабились и принялись смотреть в окно лимузина, везущего их в гостиницу. А Кагэ мысленно выстраивала беседу с Энтони Бейлзом. У неё была всего лишь одна попытка, и от этого зависело, станет ли она посмешищем в глазах её начальника или заложит первый камень в фундамент её будущего возвышения.

Приехав в гостиницу, Кагэ быстро приняла душ, погладила свой брючный костюм и направилась на встречу.

****

— Доброго вечера, мисс Кагэяма, — Энтони Бейлз лично приветствовал её на входе в свою приёмную.

— Доброго вечера, мистер Бейлз, — приветливо улыбнулась Кагэ, пожимая протянутую руку. — Спасибо, что смогли так быстро со мной встретиться. Уж поверьте, я знаю, как тяжело найти свободное окно человеку вашего положения.

Кагэ начала с лести и катнула пробный шар, чтобы прощупать оборону, так сказать. Военные падки на лесть, и важно сразу расположить к себе собеседника. Бейлз лишь хмыкнул, а в глазах зажглись искорки.

«Не прошло», — поняла Кагэ. — «Ну и не больно-то хотелось.»

— На самом деле всё просто, — улыбнулся Энтони, — наш отдел как раз в это самое время разрабатывает экспансию на азиатские рынки, и ваш звонок пришёлся к месту. Мне бы хотелось услышать, так сказать, из первых уст, какие перспективы сулит нам японский рынок.

«Повезло», — подумала Кагэ, садясь на предложенный стул.

— Если говорить совсем простыми словами, то мы, азиаты, "одержимые", — не торопясь озвучивать цифры, ответила Кагэ.

Ей было важно зацепить Бейлза, чтобы он не только выслушал её предложение, но и чтобы оно его заинтересовало.

— Одержимые? — переспросил он.

— Да, если нас что-то увлекает, то мы полностью отдаёмся этому. Как пример — игровая индустрия. Смею предположить, вы следите за развитием этого рынка.

— Конечно, покер тоже в какой-то мере игра? — кивнул Энтони.

— Так вот, если покер зацепит японцев, то могу смело вам сказать, случится прорыв. Тут даже не столько важно количество пользователей, сколько онлайн-время, проведённое за игрой.

— Это понятно, только как вас зацепить? — хмыкнул Энтони. — Одна из причин, почему мы ещё не на вашем рынке, — это совершенно другая ментальность. Извините за резкость.

— Всё так, именно поэтому очень мало зарубежных проектов, которые могли бы похвастаться успехами на нашем рынке, — согласно кивнула Кагэ, — однако возьму на себя смелость заметить, что и попытки были задействованы по западным стандартам.

— Это как? — заинтересовался Энтони. — И почему вы считаете, что западные стандарты плохи?

— Они не плохи, просто они разработаны под западного потребителя, и зачастую такая концепция просто не находит элементарного понимания на Востоке.

— Что вы имеете в виду?

— Цифры, — пояснила Кагэ, — сухие цифры, и совсем нет истории. У нас же в первую очередь важна обёртка, история, стоящая за всем этим, желательно с отсылками к культуре. Вот тогда японцы проявят свой интерес. Анимэ как пример. Кстати наше анимэ чем-то схожи с вашими комиксами, не находите?

— Понятно, — кивнул Энтони, — именно поэтому вы и позвали императорскую семью в учредители турнира, умно.

«Знал бы он, что ещё никто никого не позвал,» — хмыкнула про себя Кагэ, это был следующий этап в её плане.

— Императорская семья, историческая дата, онсэны, — вслух

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн торрент бесплатно.
Комментарии