- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хедин враг мой - Том 2 - Ник Перумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И воин в чёрном, истинный Динтра, должен быть доволен тоже. Его я куплю за свои покорность, исполнительность и полезность. О, как я буду ему полезна!..»
Ободрившись и несколько воспрянув духом, Сильвия направилась назад. Ей и впрямь пора заняться делами. В конце концов, она совершенно законно избранная правительница Долины, глава её Совета!..
«Нет, подруга, всё не так страшно и ужасно. Оплеухи ты, конечно, заработала, но ничего, главное — сделать верные выводы».
А теперь назад, и за дело, за дело!
Горячая ванна, — надменно уронила Сильвия. — II вторая, холодная. Моя одежда, должны были до-
• мнить. И где остальной Совет? Они должны были
• обраться за час до полудня.
Они уже присылали, — угодливо зачастил трак-мф|цик. — Господин Джиакомо приходили, беспокоитесь весьма. И госпожа Джессика Бенбоу. И господин Сеферард Молинаэ. И госпожа Джулия Эстерри |ч,ке посыльного пригнали, сильно беспокоились, не | игиаетесь ли вы на неё. Сама-то она недужна, лежит, мстители над ней колдуют...
Прекрасно, — холодно бросила Сильвия. — Ска-виге всем, что буду, как только смогу. Сегодня Совет будет поистине историческим.
Вне всякого сомнения, дорогая госпожа Нанин., вне всякого сомнения!..
«.Этот человечек уже мой», — с лёгким презрением подумала Сильвия. — «Ему-то хороша любая власть, in in ь бы не трогала. А подати он платить согласен. ( I и in ком труслив, чтобы восставать. Тихая здесь у него была жизнь, слишком тихая. Есть чего терять».
Горячая вода, а затем сразу холодная. Скрипя зу-бпми, Сильвия повторила процедуру несколько раз, иилезла, докрасна растёрлась жёстким полотенцем. 1о юва ясная, чувства и эмоции спрятаны глубоко под ммок, обида и горечь — дальше всех.
Теперь наряды.
Отвергнув несколько роскошных платьев — одно полегающее, другое с пышными юбками и третье «ко-токолом» — Сильвия облачилась в короткие бриджи ну и. ниже колен, мягкие сапожки и бежевую куртку, и | деланную коричневым витым шнуром на обшлагах и вокруг петель. Маги Долины слишком увлекались Iринками, по её мнению, но ломать их через колено с
• лмого начала отнюдь не стоило.
Ник Перумов
70 -и—■—■—■—н~н—■—■—•—и-и—• « •—н-
Совет Долины доставил и всевозможнейшее церемониальное оружие, но на груду вычурных клинков с гардами, перемигивающимися алыми, синими и зелёными огоньками, Сильвия даже не посмотрела.
Хаос подвёл её. Правда, пока только один раз, но слабость свою обнаружил. Конечно, она имела в арсенале и многое другое, но...
Она побеждала, вооружённая отцовским фламбер-гом.
Побеждала и заполучив, хоть и не по собственном воле, Хаос себе в кровь.
Однако вся эта сила — чужая. И в решающий момент, например, Хаос подвёл, а фламберга нет и вовсе.
Что ж, урок. Она не будет торопиться. В конце концов, главное сейчас — показать магам Долины, что она может воевать, побеждать и что в Долину хлынут богатства.
Если для этого надо взять те миры, на которые укажет Динтра, — что ж, она их возьмёт. Попутно прихватив всё остальное, что плохо лежит.
Потом прихватит и то, что лежит хорошо.
Амфитеатр заполнялся, и заполнялся быстро.
Мнился семьдесят один член Совета. Семьдесят пдин, потому что госпожа Мескотт и господин Трагне,
| пк объявил с трагическим лицом толстяк Джиакомо,
Iижедали высокому собранию письменно, что, по тяж-нпму состоянию здоровья, более не могут выполнять никакую роль в Совете, даже быть простыми его членами.
От Гильдии Боевых Магов пришла Эвис Эмплада, мрачная и насупленная, словно па похоронах.
()т Гильдии Темпестатистов, сиречь Управляющих 11 • ч'одой, явились девятеро.
От Гильдии Целителей, самой крупной в Долине девятнадцать.
()т Гильдии Зодчих — семеро.
От Гильдии Гербологов — семеро.
От Гильдии Анималистов — тоже семеро.
От Гильдии Менторов — пятеро.
От Гильдии Амплионеров, «улучшателей зем-П1» пятеро.
()т Гильдии Иллюзионистов — трое.
() г Гильдии Алхимиков — трое.
От Гильдии Парфюмеров — трое. Да, магические |риматы и притирания пользовались, скажем так, нема 1ым спросом..
() г Гильдии Запретного Знания — один.
11, напоследок, от Гильдии Хронистов — тоже один.
Семьдесят один человек. Или, вернее сказать, ■ I мьдесят один Маг Долины.
Они собрались, чтобы решить её судьбу.
Джиакомо, отдуваясь, немедленно занял кафедру н принялся руководить:
Господа погодники! Вы, да, вы, поближе, пожа-ivlit га. Вас никто не покусает. Госпожа Креверт, Там--III милочка, я понимаю, что Гильдия Парфюмеров всегда избирает своей главою самую соблазнительно выглядящую чародейку, но, прошу вас, когда носите такой разрез, не закидывайте ногу на ногу. Не то чтобы я был бы против, но это, увы, отвлекает ваших почтенных коллег. Госпожа Бенбоу, Джессика, дорогая, прошу, сюда, сюда. Целители но праву у нас в первых рядах...
Двое юных пажей в лихо заломленных беретах с полосатыми перьями и мундирчиках с галунами распахнули перед Сильвией двустворчатые двери. До полудня оставался ровно час, и огромные часы внизу, в общем зале, гулко начали отбивать свои одиннадцать ударов.
Совет Долины дружно поднялся.
Встали все, даже те, кто — знала Сильвия — приходились Ирэн или Эрреасу близкими друзьями.
Сильвия усмехнулась про себя.
Насколько же они были сильнее, тогда, в своей Радуге. Но Император не покорился всё равно; так неужто же она уступит этим слабакам, умеющим составлять головоломные заклинания, но совершенно лишённым храбрости?
За исключением, конечно, Боевых Магов. Но сколько их? — горстка. И они слишком уповают на свои чары. С ними Хаос, как показал опыт, справиться может играючи.
Достаточно дать им дело, весёлое дело, лихое дело, вытащить из забвения и бедности — разумеется, весьма относительной, бедности но меркам Долины, вернуть им гордость, статус — и они станут её самыми верными сторонниками.
— Госпожа Нагваль, — поклонился Джиакомо, уступая ей кафедру. — Вы необычайно точны.
— Точность — вежливость правителей, — улыбнулась она в ответ. И взошла на кафедру, спокойная, не-
ж
пп шутимая, словно и не валялась только что на спи-ж л у самого горла не застывало острие меча.
Господа Совет! Спасибо, что откликнулись на миг приглашение. Это моё первое заседание в каче-
• иг его главы; и я думаю, что прежде всего нам нужен тот, кто станет мне помогать. Господин Джиакомо
• I мири уже взял на себя сей нелёгкий труд. Думаю, пн нам и следует утвердить. Возражения?.. Отлично. Примято единогласно. Приятно видеть столь редкост-1ни* единство мнений; полагаю, мы сможем двигаться вперёд очень быстро. Тем более, что я — не любительница и не мастерица долгих речей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
