- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дьявол с револьвером - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако желание жить было слишком велико. Он боролся за жизнь, боролся со стужей, прекрасно понимая: смерть близка.
Он знал, что потерял слишком много крови. И ясно, что это оставляло мало шансов выжить. И все же — не сдаваться… Он снова поднялся на колени.
Мэбри не представлял, сколько все это продолжалось, — час, пять, вечность… Поднявшись на колени, он протянул руку и подтянул к себе стремя. Но ухватиться за него не смог — одеревенелые пальцы не слушались.
По рукам бежала кровь. Но руки он все же не чувствовал. Взявшись за луку, подтянулся и наконец-таки забрался в седло.
Он был ранен — и тяжело. Мороз в какой-то степени даже помогал, приглушая боль, останавливая кровотечение.
Он почувствовал: тепло понемногу возвращается. Конь продолжал идти вперед. У вороного была цель, и Мэбри ничего не оставалось, как положиться на него.
А фургоны — фургоны никуда не денутся. Баркеру придется перекидать тонны снега, прежде чем они смогут двинуться дальше.
Заехав в низину, Баркер угодил в ловушку.
Но и положение Мэбри было не из лучших. Он должен найти теплое убежище. Он должен…
Когда спустя долгое время Мэбри очнулся, он все еще сидел в седле.
А снег все шел и шел, покрывая равнину белой скатертью.
Глава 9
Они собрались вокруг костра, когда услышали негромкий вскрик. Том Хили, неожиданно насторожившись, уронил оловянную тарелку.
Все потянулись к оружию. Снова раздался крик — из-за пелены падающего снега появился всадник — Гриффин.
Он спешился, отряхивая с полушубка снег.
— Все в порядке, — сказал бандит, — дело сделано. Мэбри — покойник.
— Ты убил Мэбри? — спросил Бойл насмешливо.
Гриффин начал расстегивать полушубок, не сводя глаз с Бойла.
— Да, убил. Ты хочешь сказать, что я вру?
Глаза Бойла сверкнули.
— Мне хотелось бы увидеть его труп.
— Я стрелял дважды: в голову попал.
— Ты подходил к Нему? — спросил Баркер.
— Думаешь, я не в своем уме? Нет, я к нему не подходил, но минут десять наблюдал за ним. Он не шевельнулся. Если он не подох сразу, то теперь наверняка мертвец.
— Ладно, хорошо. — Лицо Баркера выражало удовлетворение. — Теперь мы чистые. Это и хотелось бы услышать.
Он прошелся по лагерю, потирая ладони.
— А теперь, Хили… — и остановился на полуслове: бревно, на котором сидел Хили, было пустым.
В какой-то момент все внимание переключилось на вновь прибывшего. А Том Хили потихоньку повернулся, уходя в ночь.
Бойл прыгнул в кусты, за ним — все остальные, за исключением Гриффина, который направился к кофейнику. Наполнив свою кружку, он оценивающе взглянул на дым, поднимавшийся из трубы женского фургона и подошел к двери. Увидев пулевую пробоину, кивнул.
— Вот, значит, как…
Гриффин стоял, прихлебывая кофе. Стоял так с минуту. Затем, как бы между прочим, сказал, обращаясь к двери:
— Мэбри мертв. Можете на него не надеяться. — Ответа не последовало. — У вас есть деньги? — спросил Гриффин. — Скажем, тысяча долларов?
— А если и есть, что тогда? — спросила Дженис.
— Могу помочь.
— Если поможете, — ответила Дженис, — мы вам заплатим.
— Наличными?
— Наличными. Что нам надо делать?
— Сидите тихо.
Он улыбнулся про себя и отошел.
В фургоне было холодно. Пламя в печке едва теплилось, поддерживаемое остатками дров и старой одеждой.
Доуди приподнялась на локте и зашептала:
— У нас же нет таких денег.
— Он об этом не знает.
— А когда узнает?
— Возможно, к тому времени мы выберемся отсюда. Может быть, нам придется иметь дело только с одним человеком.
Доуди притихла. Отдав оружие, она молчала. И вдруг заговорила:
— Я не верю. Я не верю, что Мэбри мертв.
— Ты же слышала, что он сказал.
— Ерунда. Я все равно не верю.
Гриффин стоял у костра. Он не был легковерным человеком. Получив половину за убийство Мэбри, он не думал, что Баркер охотно расстанется со своей долей. Мэбри мертв, а рядом с Баркером — два помощника.
Гриффин, прихлебывая кофе, прислушивался к звукам погони. Снегопад продолжался. Сейчас не время что-либо предпринимать. Начиналась отчаянная пурга, и могла стать еще сильнее…
Первым вернулся Уайкофф. Потопал ногами, сбивая снег. Затем подошел к костру и подбросил несколько веток, которые принес с собой.
— Они не найдут его, — сказал Уайкофф. — Хотя теперь — все равно… Он заблудится, замерзнет…
— Может и так. — Гриффин изучал Уайкоффа.
— Он умрет, — заверил Бойл. — У него нет шансов.
Хили тяжело дышал, пробежав две мили по сугробам. Выбравшись из лагеря, он сделал круг в поисках Мэбри.
Он бежал, пока не захрипел, пока не задохнулся. Тогда он перешел на шаг и впервые подумал о том, что его могут преследовать. Но было темно, и к тому времени, когда они всерьез возьмутся за его розыски, все следы заметет снег. Поэтому, нагнув голову, он спокойно пошел по следу лошади.
Мороз пронизывал до костей. Хили повязал шарфом лицо. Поглубже нахлобучил меховую шапку с опущенными ушами. Цепочку следов все больше заносило снегом, и если он в ближайшее время не найдет Мэбри, отпечатки следов исчезнут.
Он не заметил, как дошел до того места, где следы обрывались. Не было лежащего тела. Ничего! Мэбри, его вороной и оружие исчезли!
Значит, Мэбри не умер… однако на земле, еще не покрытой снегом, он увидел темное пятно — кровь.
Мэбри ранен. Хили знал, что при таком жутком морозе вряд ли может выжить человек, потерявший столько крови. Без тепла, ухода, лечения — это гибель.
Хили очень устал. Сегодня он работал столько, сколько не трудился за всю свою жизнь, и пробежал еще с четверть мили по глубокому снегу, без передышки. Передохнув, он побрел по следам коня, несущего Мэбри.
Если есть то время, которое понадобилось Гриффину, чтобы вернуться в лагерь, и время, за которое он сам, Хили, добрался до места засады, Мэбри не мог пролежать на земле слишком долго. Впрочем, при таком морозе можно погибнуть от переохлаждения и за считанные минуты.
Хили шел с той же скоростью. Идти быстрее бесполезно, а сил у него осталось очень мало. Повесив голову, он тащился против ветра, будучи доволен уже тем, что переставляет ноги.
Лоб ломило от морозного ветра, лицо одеревенело. У него не было выбора, он мог только идти вперед по исчезающей цепочке следов.
Дважды он падал, но поднимался и шел вперед.
Добравшись до вершины холма, остановился и прислушался. Здравый смысл подсказывал: погони не будет. Баркер не поставит и ломаного гроша на то, что он жив, а искать полумертвого?..
Где-то впереди на коне, бредущем наугад, сидит раненый человек, но по такому снегу лошадь вряд ли движется намного быстрее человека. Однако через какое-то время Хили начал сознавать, что вороной шел отнюдь не наугад. Им управляли, или он сам двигался к точно определенной цели.

