- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смерть на Набу - Джуд Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Семейство знало, кто был отцом ее ребенка?
— Это не касается никого.
— Как вы считаете, вам понравится провести некоторое время в имперской тюрьме?
— Не понравится, — ответила она, — Но если вы думаете, что ваши угрозы помогут вам получить какие-то ответы, то вы ошибаетесь.
Она смотрела на него. Ее глаза были темно-серые, с золотистыми блестками. Необычные глаза. Он был почти загипнотизирован на мгновение, увидев вдруг себя словно со стороны, почувствовав всё её презрение… Внезапное озарение открыло вдруг перед ним все её чувства.
Любовь. Большая любовь.
Сила. Храбрость.
Он отодвинул всё это как неинтересное ему и вгляделся глубже.
Что-то, что она подозревала, что подозревала только она одна…
— Падме не говорила нам, кто отец её будущего ребенка, — сказала она. Он увидел блестки пота на её лбу. Она была взволнована, возможно, даже испугана, — А мы не спрашивали. Подобные вещи — личное дело на Набу. Из-за войны мы несколько месяцев не видели её. Она была светом для нас всех, и наше горе, наша печаль — большие, чем вы можете себе представить. И почему вы считаете, что имеете право заявляться сюда и устраивать мне допрос — это выше моего понимания.
— Я имею такое право, — сказал Малорум, — Это право дал мне Император. Я — его личный представитель.
Эти слова уже были привычными, говорились словно сами собой. Они были не главными. Сейчас он слушал. Слушал, пытаясь уловить то, что она чувствовала, а не то, что говорила.
— Вы знали Анакина Скайуокера? — рявкнул он внезапно.
— Он был другом моей внучки, — сказала старуха.
— Вы когда-либо подозревали, что это он был отцом ее будущего ребенка?
В её глазах что-то блестнуло. На этот раз — не возмущение. Что-то… и это был ключ ко всему.
Она что-то знала.
Нет… подозревала.
Он подумал вдруг о своей интуиции; о том, что он чувствовал и называл для себя «потоком». Это всегда было внутри него. Когда он был моложе, он полагал, что он всего лишь умнее и талантливее остальных. Теперь же он знал — это не было проявлением его интеллекта, это было нечто другое, куда большее. И его постоянное расстройство было в том, что он не мог управлять этим «потоком» по своей воле.
Но теперь эта высшая интуиция была с ним, и он мог сосредоточить её на Рие Туле.
Его пристальный взгляд, видимо все же выбивал её из колеи, потому что теперь она смотрела куда-то сквозь него. И все же он чувствовал что-то — какую-то едва различимую надежду, что-то, о чем она не могла не думать, даже сейчас, сопротивляясь его воле… Что-то, что она не хотела бы, чтобы он знал… Что-то, что она ни за что ему не скажет…
Знание ворвалось в его мозг подобно вихрю, снося все прежние пустые логические построения. Только строжайшая внутренняя дисциплина, привычка держать внешнюю невозмутимость, выработанная годами ведения допросов, помогла ему сохранить все то же бесцветное выражение на лице.
Ребенок был жив.
Она говорила о ее внучке, и никогда — о ребенке, которого та носила. Что само по себе знак.
— Ребенок жив, — сказал он. И увидел по её лицу, что она предполагала это.
Теперь вопрос шел за вопросом, он надвигался, а она словно сжималась перед ним.
— Вы видели её ребенка?
— Кто-то связывался с вами по поводу ребенка?
— Кто-то приходил к ребенку?
— Падме знала, что ребенок жив, перед тем, как она умерла?
— Она отдала его кому-то?
— Ребенка где-то прячут?
— Где он?!!
Вопрос за вопросом. Старуха вскинула руки, словно защищаясь от летящих в неё камней.
Когда же она вновь сумела овладеть собой и подняла голову, она вся была одним сплошным вызовом. Она знала совсем немного, почти ничего, одни догадки — он мог видеть это. И она ни за что ничего ему не скажет.
Поэтому он просто убил её.
Глава 17
Озеро было невероятно красиво, и вилла Варикино с удивительным совершенством вписывалась в этот пейзаж. Когда они мчались к ней над озером — так низко, что их спидер-гондола задевала воду — им казалось, что башенки и купола просто вырастают из скал и воды.
Озеро было похоже на драгоценный камень в оправе неба, но Ферус едва замечал эту красоту. Он выпрыгнул из гондолы, не дожидаясь, пока она окончательно причалит. Слишком уж сильным было предчувствие беды.
Они с Солис бросились вперед. Остальным было не угнаться за ними — только прыжки Силы позволяли здесь двигаться почти по прямой к цели, перепрыгивая со скалы на скалу, находя опоры и захваты, казалось, в самом воздухе… Остальным пришлось пробираться вьющейся вокруг скал тропой.
Дверь изящной виллы была широко распахнута. С мечами наготове они двинулись внутрь.
Рия Туле лежала недалеко от входа, распластавшись на каменном полу. Ферус наклонился и осторожно прикоснулся к её щеке. Теплая.
Внезапно ее глаза открылись — Ферус едва не вскрикнул от неожиданности. Ему казалось, что она уже мертва — её жизненная сила почти уже угасла.
Ее глаза чуть расширились, когда она увидела в его руке световой меч. Он видел, как уходит из её глаз страх, сменяясь чем-то подобным радости. И этот потеплевший взгляд лучше всяких слов сказал Ферусу, что семья Падме так и не поверила в причастность джедаев к её смерти.
— Он подозревает, — прошептала она.
— Малорум?
Кивок. А потом, неожиданно, старуха вдруг собралась с силами — настолько, что сумела даже ухватить его за рукав туники.
— Он не должен никому сказать то, что он знает… Вы должны защитить…
Дыхание прервалось, пальцы ослабли, и она откинулась навзничь.
— Защитить что? — Ферус чувствовал, что требуется действовать как можно быстрее, но все эти недоговорки, тайны, непонимание, что происходит… Право же, он чувствовал себя словно в тумане.
— Ради Падме, — прошептала она, — Ради Падме… — глаза закатились, дыхания больше не было.
Ферус потеряно обернулся. Солис сидела на полу чуть позади него.
— Не хотите объяснить мне, что происходит? — спросила она.
Ферус беспомощно посмотрел на нее.
— Не могу. Я просто не знаю. Я только знаю, что есть какая-то тайна, раскрытие которой ставит под удар всю Галактику. То, что знала Рия, а теперь знает и Малорум; а значит, мы должны остановить его. Оби-Ван Кеноби просил меня об этом.
Она поднялась — легко и быстро. Того, что он сказал, ей явно было достаточно.
— Кеноби? Тогда за дело.
Они выскочили наружу. Остальные как могли старались не отстать.
— Мы опоздали, — сказал Ферус, — Он успел уйти. Но я думаю, что он где-то здесь — иначе мы увидели бы его отъезд.
— Он наверняка спрятал свой спидер, — сказал Эрион.
— А тут все побережье — сплошные бухты! — покачал головой Клайв, — Самое время посылать сигнал!
Ферус кивнул и взялся за комлинк. Отправив сигнал и получив подтверждение, огляделся:
— Давайте-ка разделимся на пары. Малоруму от нас не ускользнуть. Останься здесь, Тревер.
— Нет!
Клайв присвистнул:
— Ну просто душа поет, как этот парень умеет подчиняться приказам!
Ферус не мог позволить себе тратить время на споры. Поэтому он просто двинулся в отведенном ему направлении поиска. Он знал, что Тревер, конечно же, увяжется вместе со всеми, и, в-общем-то понимал, что мальчишка умеет при необходимости оставаться незаметным… Ощущение, что нужно действовать как можно быстрее, тянуло его вперед. На карту поставлено будущее галактики, — сказал тогда ему Оби-Ван, — Тайна не должна быть раскрыта.
К счастью, все коммуникации были заблокированы, и Малорум не мог поделиться с кем-то раздобытой информацией. У них был час времени.
Ферус запрыгнул на небольшую площадку на крутой стене утеса; ещё прыжок, и ещё. Пока наконец его ботинки не погрузились в мягкий песок.
Он слышал плеск синей воды. Песню птицы. Он чувствовал, как собирается вокруг него Сила, и теперь мог не только слышать все с кристалльной ясностью, но и чувствовать — так, словно всё это протекало через него, словно он был частью всего мира.
Живая Сила была повсюду вокруг него. И он ясно чувствовал пульсации Темной стороны. Он помчался в ту сторону, руководствуясь этим ясным ощущением. Тут и там из воды залива поднимались валуны. Сила несла его с одного на другой, пока он не оказался на крайнем, самом дальнем от берега. Теперь он уже видел Малорума, запрыгнувшего в такой же, как у них спидер-гондолу. Малорум обернулся, заметил Феруса — и его гондола рванулась прочь по озеру.
Ферус взлетел в следующем прыжке, оказавшись совсем близко к гондоле Малорума. Тот внезапно развернул руль, и судно помчалось прямо на Феруса. Он не стал уворачиваться. "Используйте действия врага себе на пользу"… Усвоенное в детстве всё так же вело его: он все равно действовал как джедай.
Он просто чуть изменил направление своего прыжка, точно рассчитав момент, и в следующую секунду опустился точно на гондолу Малорума.

