- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преломляя свет (ЛП) - scullymurphy
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — голос звучал уже не так воодушевленно. — Я пришла к Теодору.
— Он еще в душе, — сказал Малфой, отступив назад. — Но ты можешь зайти и подождать его здесь.
Драко стоял перед ней босой, в магловских джинсах и футболке. Влажные волосы снова были зачесаны назад, как в тот день на водоемах. Видимо, он только что вышел из душа. Ее взгляд блуждал по его телу.
Приди в себя, Грейнджер. Ради всего святого.
Девушка кивнула и вошла внутрь. Малфой поднял руку, придерживая дверь, а потом резко захлопнул ее, развернулся и прошел вдоль длинного коридора с высокими потолками. Гермиона следовала за немой фигурой, обтянутой магловской одеждой, минуя несколько дверей, укрытых в тени стен, пока они не оказались в просторной комнате с тремя высокими окнами. Это были одни из тех, которые она заметила, стоя на площади. Девушка окинула взглядом интерьер: выцветшие фактурные стены, высокие потолки, низкая темная мебель. Квартира казалась грубой, но элегантной, вызывая восхищение этим невозможным контрастом.
— Вау, — вырвалось у Гермионы. — Ваша квартира так отличается от нашей.
— Да? — Малфой прошел через широкую арку в обеденную зону и был занят чем-то за кухонной стойкой. Гермиона подтянула сумку за ремешок, чтобы та не спадала с плеча, и подошла к одному из окон, выглянув наружу. Вид открывался на площадь и здания вокруг, пейзаж был очаровательным, но, опять же, совершенно другим.
— В нашей квартире потолки ниже и атмосфера уютнее. Кроме того, с четвертого этажа открывается вид на всю округу. Квартира очень светлая, — Гермиона не знала, почему так много болтает, но остановиться не могла.
— Звучит… мило. Наш дом похож на склеп, — Гермиона услышала, а не увидела, как Малфой повернулся к ней лицом, и развернулась сама, чтобы возразить. Она не хотела, чтобы ее сравнение прозвучало как оскорбление. Но он внезапно продолжил, — Будешь апельсиновый сок?
— Что? — этого она явно не ожидала.
Он указал на апельсин, зажатый в руке, и она перевела взгляд на старомодную соковыжималку в углу стойки.
— Мы нашли эту штуковину в шкафу, и вчера вечером Тео принес домой мешок апельсинов из ресторана. Они очень сладкие.
— Хорошо, буду рада, — Гермиона направилась к стойке.
— Можешь присесть, — предложил он, разрезая длинным ножом фрукт на две части. Такая же участь настигла еще пару апельсинов. Гермиона испытывала странное удовольствие, наблюдая за движениями его рук, — Нотт еще будет прихорашиваться.
Гермиона взглянула на циферблат.
— Вы успеете, — прерывая ее размышления, отметил Драко. — Отсюда ехать всего десять минут, а ты пришла рано.
— Пожалуй, — согласилась Гермиона. — Это вошло у меня в привычку, — она услышала слабый смешок, а затем направилась к огромному дубовому столу и аккуратно села на стул, украшенный изысканной резьбой. Гермиона оглядела комнату. Ее внимание привлекли высокий черный камин, поцарапанное старое зеркало, висящее над ним, и шикарная винтажная люстра под потолком, — Должно быть, это здание раньше было особняком, — отметила она, поднявшись с места, чтобы разглядеть роспись на стенах.
— Да, думаю это был частный особняк. Эти комнаты раньше являлись залами для встреч и приемов, учитывая высоту потолков, — Малфой взглянул наверх. — Наверняка, стоял лютый холод зимой.
— Это точно.
— Вот, возьми, — Гермиона повернулась, чтобы проследить за Малфоем, который направился к ней, держа в руке высокий стакан с соком, ярким пятном выделяющимся на фоне интерьера.
— Спасибо, — поблагодарила его Гермиона, обеспокоившись.
Почему он вел себя не так ужасно?
Она шагнула вперед, взяла стакан, поднесла к губам и без лишних раздумий сделала глоток. Вкус оказался таким сладким и свежим, что девушка непроизвольно промычала от удовольствия. Выражение лица Драко дрогнуло, прежде чем он поспешно развернулся, чтобы нарезать еще апельсинов.
Гермиона мгновенно ощутила стыд и поспешила отойти вместе с этим злосчастным соком в дальний конец комнаты якобы для того, чтобы изучить мрачный портрет, висящий в темном неприметном углу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Какого черта она застонала как долбаная порнозвезда? Катастрофа.
Девушка решила утопить свой позор в еще одном глотке. Вкус был восхитителен.
— Очень вкусно, — выговорила она в надежде сохранить нормальную жизнь, не обрамленную позором.
— Я бы сказал, вызывает привыкание, — сказал он и последовал ее примеру, смакуя напиток. Наступила гробовая тишина. Молчание сковало Гермиону, заставляя чувствовать себя неловко, а потом Тео заглянул в комнату через дверной проем, виднелась только кудрявая голова.
— Ты здесь! — радостно воскликнул он, и Гермиона уже сделала шаг в его сторону, как вдруг он показал себя во всей красе. На Тео было только полотенце.
Боже, они что, пытаются ее убить?!
— Да! С первыми лучами солнца, — сохраняя спокойное выражение лица, она отсалютовала ему стаканом сока.
— Я только из душа. Займу не больше минуты твоего времени, — заверил ее Тео. — Как апельсины? — спросил он Драко.
— Очень вкусные. Уверен, Грейнджер согласится со мной, не так ли?
Намек в его тоне был прозрачным. Этот кретин просто издевался над ней. Гермиона пронзила его взглядом.
— Да, очень вкусные.
— Супер, сделаешь мне тоже?
Драко промычал в ответ и отвернулся обратно к стойке, а Тео скрылся во тьме коридора.
Гермиона решила, что оставлять разговор на такой ноте, где она кажется неуклюжей идиоткой, недопустимо.
— Теодор сказал, что у тебя мотоцикл, — она старалась звучать легко и уверенно. — Как так вышло?
— Я увидел его на второй день после прибытия и купил, — ответил он, сильнее прижимая половину апельсина к соковыжималке.
Разговор зашел в тупик. Гермиона попробовала еще раз.
— Разве ты умеешь водить? Где ты научился?
— Нет, — ответил он на ее первый вопрос. — Я просто поехал. Байк не особо отличается от метлы, — Драко прислонился бедрами к стойке и медленно сделал глоток, разглядывая собеседницу. Гермиона проследила за движением кадыка на шее парня.
— Глупости, там же нужно выжимать сцепление, следить за скоростью, думать о тормозах, да и вообще, метлу не нужно заправлять, Малфой. Не уверена, что даже я смогла бы сесть и уехать в закат.
— Ты бы и не смогла.
— Не будь так уверен, — раздражение вновь начало пробираться под кожу, пока она двигалась в сторону Малфоя.
— Не заводись, я повторил твои же слова.
— Не беспокойся, не заведусь, — Гермиона остановилась и скрестила руки на груди. — Так или иначе, я не позволю тебе провоцировать меня.
— Я и не пытался, — отрицал он, но лукавая ухмылка говорила сама за себя.
Гермиона вновь посмотрела на часы и сделала вдох, чтобы успокоиться.
Где Теодора черти носят?
— Я просто шокирована, — она нарушила тишину. — Твоим магловским мотоциклом…и магловскими джинсами.
Она хотела, чтобы это прозвучало как вызов, но Драко лишь вздернул бровь.
— Я многогранная личность, Грейнджер.
Смех вырвался наружу, заставая ее врасплох. На лице Драко тоже проскользнуло удивление, но оно быстро сменилось привычной напускной отстраненностью. Когда он оттолкнулся от стойки, его глаза загорелись азартом.
— Ты бы хотела как-нибудь попробовать?
— Попробовать что? — мысли Гермионы разбежались в разные стороны.
Драко нахмурился.
— Прокатиться на байке.
— Оу, — Гермиона была в растерянности. Она не горела желанием управлять двухколесной машиной смерти на узких итальянских дорогах с безумными итальянскими водителями, но изо рта у нее вырвалось иное. — Да…?
Неуверенное согласие прозвучало как вопрос, и Малфой уже собирался ответить, но Тео ворвался в комнату, сияя как начищенный галлеон.
— Это мне? — спросил он, хватая стакан сока со стойки. Драко кивнул, и Тео сделал большой глоток, уничтожая половину содержимого. — Ахуенно, — сказал он, проводя большим пальцем по губам. — У вас тут сложилась милая беседа, как я погляжу? — его глаза сверкали, сканируя парочку.

