- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерянная заря - Наталия И. Новохатская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С искренним уважением
Е. Малышева, консультант»
Не успела я отправить изощренное почтовое сочинение по конторскому адресу г-на Коваленкова-Гардена, точнее, едва успела, как почта усиленно замигала и назвала цифрой пришествие целых трех отправлений. Резонно предположив, что адресаты Гарден и Коваленков при всем желании не смогли бы ответить в трех ипостасях с такой оперативностью, я отложила намерение вновь выкурить сигарету на балконе и узнала, что ответы пришли не из конторы Гардена, а от Аврорских-Киреевских. Правильно, ими я занималась чуть раньше, всё шло по плану.
Номером первым обозначилось краткое «Спасибо» от Ольги Киреевской, на что я вежливо отписала, что: «Всегда рада помочь». Под цифрой «2» с вопросом выступил Кирилл Аврорский: «Сколько мы должны за успешный труд?». Ему было отписано, что: «Нисколько, добродетель сама себе награда»; в основном для посрамления контрагента.
Под номером «три» следовало дополнение от Ольги, его супруги, она немного подумала и приписала вопрос: «Будет ли удобно написать по адресу «Garden&?», на что я ответила не сразу, но решительно: «Вряд ли, боюсь, что ответ не предусмотрен».
Объясняться подробнее или предлагать дальнейшее содействие я не сочла нужным, хотя написать туманное «отчего бы и нет» было бы проще и вполне уместно, но почему-то не хотелось. Наверное, контрагенты утомили загадками и недомолвками. Или таким образом высказалась досада, что ответ от Гардена-Коваленкова не последовал с той же скоростью.
На том бурная деятельность утренним часом себя исчерпала, я подождала еще немного, пару раз пересмотрела свою порцию загадочного видео, уловила несколько незамеченных подробностей, сравнила особенности портретов и сделала предположение относительно фамильных свойств «девочки с магнолиями». Исключительно для себя.
На мать дочка походила довольно убедительно, но ничего от Коваленкова или Гардена унаследовано не было или скрывалось в генетических глубинах так далеко, что можно делать любые предположения. Хотя следует признать, дело было абсолютно не моё, а интерес к предмету смотрелся до крайности неприлично.
Тем не менее, семейная идиллия с камнями отправилась ко мне через контору Гардена, из того следовало, что девочка участвовала в семейном разделе сокровищ и держала их в руках уверенно, то есть была с ними хорошо знакома. И что бы это могло значить наряду с видимым удвоением количества? Во всяком случае пришло убеждение, что консультанта вовлекают в дальнейшие действия, но обставляют игры сложными условиями, первым из которых было умение точно, но не линейно сформулировать вопрос.
Приходилось надеяться, что я в этом занятии преуспела, но если не совсем, то ответов ждать не стоит, разве что однажды вечерком «на огонёк» заглянет индей Вадим, он же Димон и заберет парчовый мешочек под расписку. А если меня дома не окажется, то они с Мишей будут долго выяснять, какого рода предприятие имеет место, чего отнюдь не хотелось бы. Ставить деньги или иные ценности на победу кого-либо из комбатантов я бы не рискнула, а соседи по площадке вошли бы в ненужные заблуждения и могли вызвать полицейский наряд.
5
Тем не менее дело о «Заре-потеряшке» после полученного по почте видеоряда вновь застыло, и ответа я долго не получала. Контора Гардена как воды в рот набрала, возможно, оскорбившись в лучших чувствах моей неоправданной требовательностью. Мол, забирайте свои ненужные погремушки, желательно меня при том не беспокоить – в сущности мое письмо могло быть прочитано в таком контексте. И так далее, и тому подобное мерещилось и настоятельно лезло в голову. Оставалось слушать музыку, заодно любоваться изобразительными рядами в любых формах. Особенно хорошо шли картины прерафаэлитов, девушки у них в картинках толпились исключительного качества, я позволила себе увлечься, далее искала подобия в реальной жизни, то бишь дерзко направилась «в сторону Свана», а что еще прикажете делать?
По этому случаю сидела в сети довольно плотно, и нежданный пост остановил внимание практически сразу. После момента отбытия с острова Нивен, я упустила из виду обитателей и имела о них исключительно косвенные сведения, а тут Элла Крохина вышла в эфир с пространным текстом.
Опять, как и в первый раз, девушка написала в мессенджер и приложила следующую записку-загадку. «Антон», – писала Элла, как ей было привычнее. – «Просил передать вам, Екатерина Дмитриевна, что к нему поступил запрос от последнего вашего клиента, не того, с которым втроем говорили по скайпу, а к которому направлялись в Цюрих на обратной дороге от нас.
Надеюсь, с ним сложилось, хотя иначе он не обращался бы, правда? Антон просил сказать, что клиент спрашивал о доверии, которого вы заслуживаете, и просил узнать примерные расценки, если он обратится с серьезным делом. То есть, с предложением меньше каких денежных сумм к вам обращаться будет неуместно или невежливо». (Смысл фразы я уловила, но слог у Эллы сильно пострадал, наверное, от спешки. Дальше пошло куда интересней, хотя достаточно сомнительно в плане грамматики. ЕМ).
…«Антон просил передать буквально, что он конкретно ответил, чтобы вы могли сделать вывод, насколько это нужно. На первый вопрос о доверии он привел пример моей вышивки в бывшей конторе, которую вы поручили, а я исполнила: «Мы ничем не торгуем, кроме чести, совести и доброго имени». В добавление Антон пояснил клиенту, что слоган следует понимать буквально, и его собственный опыт деловых отношений подтверждает правильность подхода. А на второй вопрос привел другой пример.
Что недавний клиент, который знает вас очень давно и даже кем-то приходится по браку, так вот он (притом очень важный международный деятель) вспомнил вашу любимую цитату, что: «добродетель – сама себе награда». Но подчеркнул, что вот это не стоит понимать буквально, скорее напротив, так он предупреждал Антона.
Екатерина Дмитриевна, прошу ради бога извинить за небрежный слог, но Антон просил отправить скорее и изложить в точности теми словами, какие он привел. Потому получилось просто как «сапоги всмятку», извините и за них тоже…»
Продравшись сквозь нелепые обороты речи и грамматические несуразности, я поняла с пятого на десятое, что имели в виду оба информатора, хотя нагородили в спешке много лишних «букофф», как изъясняются дети в интернете. Если бы Элла писала на своем языке мальчикам-девочкам, я думаю, получилось бы элегантней, но неважно. Главным стало открытие, что Алекс Гарден обо мне не забыл, скорее напротив, планирует нечто грандиозное по замыслу, поскольку обратился к бывшим рекомендателям, которым не был благодарен,

