- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Седьмое Правило Волшебника, или Столпы Творения - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было слишком не похоже на солдат Имперского Ордена. Тем не менее на этой странной земле всегда присутствовала опасность.
— Можно спросить, как вас зовут, господин?
— Ричард.
Фридрих осторожно шагнул вперед. Но, глядя на молчаливую троицу, наблюдающую за ним, он побоялся выйти из воды и подойти ближе.
Ричард рассек мечом водную гладь, споласкивая лезвие. Вытерев насухо обе стороны о штаны, он вложил клинок в ножны. В неярком свете Фридрих разглядел их, блестящие, отделанные золотом и серебром, висящие на перевязи, перекинутой через правое плечо Ричарда. Фридрих точно помнил, что где-то видел эти ножны и перевязь. Он занимался ремеслом всю свою жизнь, да к тому же заметил изящный знак Благодати с чем-то вроде лепестков.
Чтобы владеть мечом с таким мастерством, нужна огромная ловкость. В руках Ричарда он казался продолжением его тела. Фридрих очень хорошо запомнил меч, который был в руках человека в тот день. Будет удивительно, если меч незнакомца окажется тем же самым оружием…
Ричард ногой поддевал трупы собак, что-то разыскивая. Наконец он нагнулся и поднял оскаленную голову. Фридрих увидел, что у чудища что-то зажато в зубах. Ричард дергал за предмет, но мертвые зубы крепко держали его. Пока он возился с челюстями собаки, Фридрих понял, что это была его книга. Собака вытащила ее из заплечного мешка.
— Извините, с книгой… все в порядке?
Ричард отбросил собачью голову, она с глухим стуком упала на землю и покатилась по траве. Мужчина вглядывался в обложку, на которую падал неяркий лунный свет. Рука с книгой медленно опустилась, и он перевел взгляд на Фридриха, все еще стоявшего по пояс в воде.
— Я думаю, вам придется рассказать мне, кто вы и почему здесь оказались, — произнес Ричард.
Женщина поднялась, уловив в его голосе мрачные интонации.
Фридрих откашлялся и, подавив беспокойство, сказал:
— Как я уже говорил, я — Фридрих-позолотчик. — Он решил использовать намеки. — Я ищу человека, знакомого с одним стариком, которого, как мне известно, зовут Натан.
Ричард на мгновение замер:
— Натан? Высокий такой? С седыми волосами до плеч? И много о себе воображает? — его голос звучал уже легкомысленно.
Последняя фраза заставила Фридриха с облегчением улыбнуться. Родственные связи сослужили ему хорошую службу. Он согнулся, как только можно было согнуться, стоя по пояс в воде.
— Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей — наша сила. В милосердии твоем — наше спасение. В мудрости твоей — наше смирение. Вся наша жизнь — служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.
Лорд Рал подождал, пока Фридрих, наконец, распрямится и простер к нему руку.
— Выйди из воды, мастер позолотчик, — мягко сказал он. Фридрих был немного смущен тем, что лорд Рал протягивает ему руку помощи, но оперся на нее и вышел из воды. И тут же, согнувшись, упал на колени:
— Лорд Рал, моя жизнь принадлежит вам.
— Спасибо, мастер позолотчик. Я уважаю твою искренность, но твоя жизнь принадлежит только тебе, и больше никому, включая и меня.
Фридрих удивленно уставился на него. Он никогда не слышал, чтобы кто-либо говорил столь невообразимые и удивительные слова, как лорд Рал.
— Господин, пожалуйста, вы не могли бы называть меня Фридрихом?
Лорд Рал рассмеялся. Столь легкого и приятного смеха Фридриху не доводилось слышать. При этих звуках все внутри начинало улыбаться вместе с ним.
— Если ты будешь называть меня Ричардом…
— Извините, лорд Рал… Боюсь, у меня не получится. Всю свою жизнь я провел при лорде Рале и теперь слишком стар, чтобы измениться.
Лорд Рал заложил палец за широкий ремень:
— Понимаю, Фридрих, но сейчас мы находимся далеко в Древнем мире. Если ты скажешь тут «лорд Рал» и кто-нибудь тебя услышит, у нас появится масса неприятностей. Поэтому я буду очень признателен, если ты будешь называть меня Ричардом.
— Я постараюсь, лорд Рал.
Лорд Рал протянул руку в сторону женщины:
— А это Мать-Исповедница, Кэлен, моя жена.
Фридрих снова упал на колени, опустив голову:
— О, Мать-Исповедница…
Он толком не знал, как положено приветствовать такую женщину.
— Запомни, Фридрих, этот титул тоже может навлечь беду на всех нас, — произнесла Мать-Исповедница так же сердито, как и лорд Рал, но ее голос принадлежал женщине любезной и сердечной.
Более приятного голоса Фридриху слышать никогда не доводилось: этот чистый звук очаровывал все его существо. Однажды он видел ее во дворце, и этот голос отлично запомнил.
Фридрих кивнул:
— Да, госпожа.
Он подумал, что еще может научиться называть Ричардом лорда Рала, но вряд ли сумеет называть эту женщину иначе, чем Мать-Исповедница. Простое имя — Кэлен — казалось ему привилегией, которой он недостоин.
Лорд Рал представил и третьего незнакомца:
— А это наш друг Кара. Не позволяй ей пугать себя, а то она расстарается. Она — не только наш друг, но и прекрасный защитник, который прежде всего заботится о нашей безопасности. — Ричард смотрел куда-то сквозь нее. — Хотя порой от нее бывает больше проблем, чем помощи.
— Лорд Рал, — сказала Кара. — Я же говорила, что это была не моя ошибка. Я ничего не могла сделать.
— Но именно ты дотронулась.
— Да… Но откуда же мне было знать?
— Я предупреждал, однако тебе понадобилось потрогать.
— А как я могла оставить это? Как?
Фридрих не понял ни слова из этой перепалки. Но даже в почти полной темноте он увидел, как Мать-Исповедница улыбается и похлопывает Кару по плечу.
— Все хорошо, Кара, — утешающе прошептала она.
— Мы что-нибудь придумаем, Кара, — добавил лорд Рал. — У нас еще есть время.
Неожиданно он стал серьезным. Ход его мыслей был столь же быстр, как и удары меча в бою. Он помахал книгой:
— Собаки пришли за ней.
Фридрих удивленно поднял брови:
— В самом деле?
— Да. Но и ты мог не закончить хорошее дело.
— Откуда вы знаете?
— Гончие сердца не нападают на книги. Они должны убить твое сердце. С другой целью их не посылают.
— Так вот почему их называют гончие сердца…
— Но это только одна версия. Согласно другой, они ищут свою жертву по звуку бьющегося сердца, ты только взгляни на эти большие уши. Короче, я никогда не слышал, чтобы собаки охотились за книгой, когда рядом бьющееся сердце.
Фридрих кивнул на книгу:
— Лорд… извините, Ричард… Натан отправил меня сюда с этой книгой. Он придает ей огромное значение. Полагаю, он прав.
Лорд Рал отвернулся от собачьих трупов, разбросанных по земле. В голосе его зазвучала скрытая злость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
