Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей

"фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей

Читать онлайн "фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Меня зовут Байха, господин, — склонил голову парень. — Чай научил меня заваривать мой отец. Наша семья поколениями жила на острове где произрастает растения, листья которого используются для заваривания напитка. Когда моего деда захватили в рабство, то по достоинству оценили его навыки сборщика и позволили иметь жену, а также продолжать род. Так, семейные тайны чайных церемоний не были забыты.

— Байха, я рад что ты завариваешь для меня чай, — искренне поблагодарил я юношу. — Только прошу тебя, помни, ты больше не раб. Если тебе захочется уйти и строить свою собственную судьбу, то ты волен сделать это когда тебе будет угодно. Разве что посоветую тебе не делать этого прямо сейчас, пока вокруг пустыня.

— Благодарю, господин, — вновь поклонился парень. — Я подумаю о ваших словах.

В этот момент, я услышал голоса перед шатром. Судя по тому что я слышал, гвардейцы осматривали кого-то. Видимо, ко мне принесли того самого раненного, других солдат гвардия бы не досматривала.

— Пропустите, — чуть повысив голос крикнул я.

Через пару мгновений, ко мне в шатёр зашла целая делегация. Если пару офицеров я ещё ожидал, как и посланника от разведчиков, то вот двое простых солдат с носилками и еле живым человеком на них меня удивили.

Отставив свой чай, я вышел из-за стола и подошёл ближе. Раненный человек был весь перевязан и пропах не только кровью, но и лечебными мазями и припарками. Наши лекари точно над ним поработали, но даже так, он стоял на самом краю. Если прямо сейчас не вмешаться, то он умрёт.

— Гвардия его досматривала? — спокойно задал я вопрос.

— Нет, — коротко бросил Молт, что прямо сейчас вошёл в шатёр. — За нами увязался гонец от работорговцев. Решил будто может совать свой нос куда не следует.

— Ясно, — бросил я. — Очистите стол и ставьте носилки прямо на него. С гонцом позже разберёмся. Воды сюда и чистую ткань.

Действовать я начал ещё пока говорил, так что когда пациент оказался на столе, я уже чётко понимал суть проблемы. Мужчину атаковал Ёкай, никто другой не мог занести ему в рану энергию Ёко. В бедолаге её столько, сколько порой в какой-нибудь суккубе нет. По этой же причине, не помогают лекарские и алхимические средства. Лекари у нас ещё довольно неопытные, не смогли определить суть проблемы, хотя средство против Ёко Лита специально подготовила. Кстати, а где сама Лита? Эта девица с боем пробилась к нам в состав армии на правах главы алхимиков и лекарей. Пришлось ей уступить, ведь силой воздействовать на неё нельзя, а слов она ни от кого не слушает. И теперь, когда её помощь действительно нужна, она вдруг начинает игнорировать обязанности лекаря?

— Почему им не занялась Лита? — задал я вслух вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь, продолжая процесс восстановления тканей и параллельного извлечения энергии Бездны из тела пациента.

— Кхм, так она того….

— Чего, того? — даже поднял я взгляд на капитана Молта, что стоял напротив и подозрительно мялся

— Родила она, — оттянув воротник произнёс Молт. — На днях перед тем как армия выступила, она пользовалась аркой портала, чтобы сходить в храм Фертилиса. Бог плодородия дал ей амулет, созданный его силой и напитанный верой. Она специально не показывалась вам на глаза с быстрорастущим животом. Кстати, родился мальчик.

— Мальчик, — ненадолго прикрыл я глаза, скрывая от окружающих степень своей злости. — Будущий воин, родился прямо во время военного похода.

— Бог войны будь он жив, благословил бы данное чадо, — уверенно произнёс Молт, а все остальные солдаты активно закивали.

С трудом удерживая крутящиеся на языке ругательства, я погрузился в процесс врачевания. Нужно выкачать всю Ёко из пациента, иначе даже если я его залечу, она будет отравлять его и рано или поздно тот умрёт. Вот ведь дура! Чем она думает, идиотка! Спокойно, не дёргая щупами чакры, вытягиваем лепесток тьмы прямо из под еле бьющегося сердца. Теперь, восстанавливаем ток чакры у человека, это позволит разогнать собственную регенерацию тела до максимума. Ребёнок в армии на марше, что за глупость! Я понимаю что она не простая мать, а врачевательница, но она неопытна и ей предстоит выполнять многие обязанности! У нас тут детский сад и есть нянечки? Или может быть она решила будто её сын мгновенно вырастет, обретёт боевые навыки и сам себя сможет защищать? Или же его папаш, безрассудный и смешливый монах наплюёт на свои обязанности и мы лишимся поддержки одного мастера седьмой ступени?! ИДИОТЫ!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты….,- погрузившись в свои мысли, я не сразу заметил как мой пациент очнулся.

Несмотря на скрытый гнев, я не терял концентрации и продолжал врачевать, так что неудивительно что результат не заставил себя ждать. Правда удивительно другое, мужчина был истощён ещё до моего вмешательства, а уж после регенерации, ему нужно много питательных элементов. Я думал он пролежит без сил по меньшей мере сутки, а он уже голову пытается приподнять.

— Ли….,- прокряхтел мужчина, чем смог удивить уже не только меня, но и всех присутствующих.

— Тряпку сюда, — вытянул я руку в сторону, в которую тут же вложили тёплую, пропитанную водой чистую ткань.

Аккуратно придерживая за затылок мужчину, я провёл чистой тканью по его лицу. Грязь, застывшая кровь, всё это скрывало черты лица пациента, но до этого момента, мне казалось что всё это не важно. Теперь же, я хотел понять, кто этот человек.

— Воды ему и бульон принесите, важно не дать ему потерять сознание, — оттерев лицо мужчины, я узнал его. — Самдан, младший вождь клана Степной ветер, я рад что ты выжил.

Дав напиться мужчине, я не стал мучить его вопросами раньше срока. Сначала мы дали ему немного бульона, чтобы его тело получило столь необходимые ему, полезные и питательные для него вещества. После этого, я приказал принести сюда ещё и укрепляющей алхимии. Пары пилюль хватило, чтобы Самдан начал чувствовать себя гораздо лучше.

— Вскоре после нашей встречи тогда, многое изменилось, — сухим голосом произнёс Самдан. — В пустыне стало невероятно опасно. Что-то случилось с Ёкай. Сначала они просто стали нападать чаще, но это было лишь началом великих бед.

— Каких бед? — задал я вопрос, внимательно слушая младшего вождя клана.

— Ёкай стали уходить из тех мест где они обитали раньше, — хмуро произнёс мужчина. — Ёкай не звери и не животные, они живут по своим правилам и в их число точно не входит грызня между собой. Возле городов стали появляться странные твари, они не только нападали на людей как и прочие, но и сгоняли с насиженных мест насекомоподобных Ёкай. Сначала их было совсем немного и мало кто обратил на это внимание, но после того как в один день вдруг перестал существовать целый оазис и малый город, что стоял вокруг него, было уже поздно. Мой клан кочует по пустыне столь давно, что мы лучше других смогли осознать масштаб грядущих проблем. К сожалению, война в империи не дала нам уйти в леса, там также опасно как и здесь, так что пришлось уходить в эти края, ближе к западной части пустыни. С этой стороны, был всего один город, да и тот был непомерно мал по сравнению с восточными, мы думали что там грызня людей и Ёкай обойдёт нас стороной.

— И вы ошиблись, — закончил я за него.

— Да, ошиблись, — коротко кивнул мужчина.

— Наш отряд нашёл его среди десятка мёртвых тел в паре часов езды от упомянутого города, — произнёс в образовавшейся паузе разведчик. — В этих бумагах все сведения об этом рейде.

— А если на словах? — посмотрел я на мужчину с суровым, обветренным лицом и головой, покрытой тканью на манер арафатки.

— Пока мы оказывали помощь раненному, и пара лучших членов группы на самых быстрых лошадях ускакала в сторону города, — произнёс солдат лицо которого стало ещё более хмурым чем было до этого. — Город кишит Ёкай. Их так много, что даже не пришлось приближаться, чтобы заметить их активность. И тем не менее, они обычно уходят из пустых город. Смею предположить, что в поселение ещё есть люди.

— Ёкай насекомоподобные? — задал я вопрос.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей торрент бесплатно.
Комментарии