Сокровище Чингисхана - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, мне о нем сообщил помощник, занимающийся вопросами, связанными с древностями. Монгольский университет уже собрал группу ученых и студентов. Вскоре они отправятся на раскопки самолета. Тела пилотов и пассажира будут отправлены на родину для достойного захоронения.
— Они этого заслуживают.
— Разумеется, мистер Питт, — ответил президент и посмотрел на помощника, тихонько потянувшего его за рукав. Президент кивнул и собрался уже быстро попрощаться, как вдруг снова повернулся к Питту.
— Простите, чуть не забыл, — произнес он. — Народ Монголии хочет сделать вам подарок. Я слышал, вы любите такие вещи.
Он повел рукой в сторону грузовика с открытым кузовом, остановившегося ярдах в ста от процессии. В кузове находился длинный предмет, накрытый брезентовым чехлом. Пока Питт и остальные удивленно гадали, что это может быть, в кузов запрыгнули двое рабочих и сдернули чехол. Под ним оказался пыльный и грязный «Роллс-ройс» Боржина.
— Здорово же тебе придется с ним повозиться, — пробормотал Уоффорд, оглядывая древний автомобиль.
— Моя жена Лорен будет в восторге. — Питт натужно улыбнулся.
— Я бы очень хотела как-нибудь с ней познакомиться, — заметила Тереза.
— Заходи, когда появишься в Вашингтоне. Хотя, я слышал, вы с Уоффордом на некоторое время остаетесь здесь?
— Компания предоставила нам три недели оплачиваемого отпуска. Мы едем по домам, потом снова возвращаемся сюда.
По взгляду, который она бросила на Джордино, и тону ее голоса Питт догадался, что слово «возвращаемся» относилось не к Уоффорду.
— Неужели ты надеешься за три недели вылечить и приручить неистового морского волка Джордино?
— Думаю, у меня получится, — хитро ответила она.
Джордино широко улыбался, опираясь на трость и держа
на весу плотно перевязанную ногу.
— Спасибо за заботу, босс, но я всегда мечтал увидеть Зюйдерзее.
Они попрощались, и Питт направился к грузовику с «Роллс-ройсом». Ганн, немного задержавшись, последовал за ним.
— Министр энергетики Монголии только что сообщил мне, что цены на нефть снизились сегодня еще на десять долларов, — сказал он, вставая рядом с Питтом. — Трейдеры успокоились, узнав о гибели нефтяного концерна «Аварга», ответственного за землетрясения. Учитывая сообщения о гигантских запасах нефти в районе Внутренней Монголии, эксперты предполагают дальнейшее падение цен. Поговаривают, будто очень скоро уровень цен станет даже ниже того, что был до землетрясений в Персидском заливе.
— Главное — улеглась паника и предотвращена возможность глобальной рецессии. Может быть, промышленно развитые страны наконец-то извлекут нужный урок и всерьез займутся созданием возобновляемых источников энергии.
— Пока их основательно не прижмет — не займутся, — отозвался Ганн. — Я краем уха услышал неважную новость. Пентагон лютует: им не досталось ни одного из трех устройств, разработанных фон Вахтером. Два, как сам знаешь, уничтожены, а третье затонуло вместе с буровым судном в Персидском заливе.
— И при чем тут агентство НУМА? Мы не несем никакой ответственности за последствия.
— Да, конечно. Повезло Дирку и Саммер — они случайно натолкнулись на брата Боржина. Точнее, он о них споткнулся. — Ганн покачал головой. — Доберись он до Валдиза, как планировал, такое бы на Трансаляскинском нефтепроводе устроил, Персидский залив детской забавой показался бы.
Питт, казалось, даже не вслушивался в слова Ганна.
— Саммер обнаружила останки затонувшего китайского корабля, — произнес он, посмотрев на Ганна отсутствующим взглядом. Внезапно глаза его заблестели.
Ганн не удивлялся поведению босса. Тот нередко забывал обо всем и думал на несколько шагов вперед. Поэтому Руди продолжал как ни в чем не бывало:
— Ладно, устройства пропали, но ведь куда-то подевались и рабочие записи фон Вахтера. Скорее всего сгорели. Боржин наверняка держал все записи профессора в своей резиденции. В общем, пропала технология, черта с два теперь чего восстановишь.
— Ты сильно сожалеешь об этом?
— Я? Нет, конечно. Хотя было бы просто интересно посмотреть на документацию. Да и вообще, лучше бы она была у меня, чем попала в руки таких, как Боржин.
— Между нами, сообщаю тебе, — инструкция, которую ты взял в лабораторном корпусе, выдержала огонь и воду.
— Инструкция на устройство фон Вахтера?! — воскликнул Ганн. — Да по ней же восстановить акустико-сейсмический отражатель — полгода работы. Надеюсь, она хранится в надежном месте?
— Надежнее не бывает, — заверил его Питт.
— Ты уверен? — допытывался Ганн.
Питт подошел к задней части «роллса» и открыл большой кожаный чемодан, расположенный в багажном отделении автомобиля. На дне его, в пыли, лежала инструкция на акустико-сейсмический отражатель с торчащим из нее обломком стрелы.
Ганн тихонько присвистнул, затем медленно прикрыл глаза ладонью и отвернулся.
— Считай, что я никогда ее не видел.
Питт застегнул чемодан, лениво обошел автомобиль. По небу с запада наплывали серые облака, обещая сильный дождь. Остававшийся возле усыпальницы народ начал быстро расходиться по машинам и автобусам. В ливень спуститься с горы, не говоря уже о том, чтобы въехать на нее, было трудновато.
— Пошли отсюда, хватит, нагляделся. — Ганн подхватил Питта за руку и повел к взятому напрокат джипу. — Ну как, босс? Летим в Вашингтон? — весело спросил он.
Питт внезапно остановился и, обернувшись, в последний раз внимательно посмотрел на мавзолей Чингисхана.
— Нет, Руди, — ответил он, покачав головой. — Лети один, а я на несколько дней задержусь.
— Где? Ты остаешься здесь? — удивился Ганн.
— Нет. — Питт, хитро улыбаясь, подмигнул ему. В глазах его светились странные огоньки. — Я решил немного поохотиться. На волка.
66Пока «Мариана иксплорер», исследовательский корабль, принадлежащий агентству НУМА, огибал покрытой лавой длинный крючковатый палец Кахакахакеа-Пойнто, солнце успело раскалить палубу. У входа в уже знакомую бухту в заливе Келиули капитан корабля Билл Стенсет приказал сбавить скорость. Впереди и слева по курсу он заметил покачивавшийся на поверхности воды красный маркерный буй. В семидесяти футах под ним лежали останки бурового судна ушедшего в небытие нефтяного концерна «Аварга», частично придавленные отвалившимся от скалы куском лавы. Дальше к берегу начиналось мелководье, и Стенсет приказал заглушить моторы и бросить якорь.
— Прибыли. Бухта Келиули, — возвестил он, поворачиваясь к задней части мостика.