Гора из черного стекла - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не против того, чтобы рассказать мою историю, хотя она меня не радует.
— Ну, давай рассказывай, — подтолкнула его Рени. Что-то в словах монаха или его манере заставило ее насторожиться, но нужно было время, чтобы понять почему.
— Почти ничего не происходило в течение первых часов, — начал !Ксаббу. — Я облазал множество башен, заглядывал в окна, но ничего не нашел. Эта работа требовала много времени — каждый раз приходилось спускаться вниз до уровня крыш после каждого осмотра, чтобы не пропустить ни одной в темноте. А их так много! Наверное, сотня, и каждая со своими особенностями.
Поздно ночью, когда я отдыхал в каменном водостоке, в верхней части одной из самых высоких башен, я услышал голоса. Сначала я подумал, что они доносятся из башни. Я стал прислушиваться, думал, это разбойники, которых мы недавно встретили, или подобные им, но потом я понял, что эти люди у меня над головой, на крыше башни!
Я с предосторожностями забрался на ту крышу, спрятался за орнаментом, украшавшем ее, и стал наблюдать. Их было человек десять, в основном мужчины, но я слышал как минимум один женский голос, а несколько маленьких фигурок были, по всей видимости, дети. Они развели костер прямо на середине крыши, на печной трубе, и готовили ужин. Они были еще более оборваны, чем те разбойники, и одежда, и лица были в грязи настолько, что их невозможно было разглядеть даже с близкого расстояния. Их речь тоже была необычной — я понимал, что они говорят, но только если вслушивался. Они странно выговаривали слова и странно строили предложения.
— Верхолазы! — объявил крайне довольный Фактум Квинтус — Их совсем мало осталось, настолько мало, что некоторые думают, они совсем вымерли. Они так давно живут в верхней части Дома, что должны превратиться в птиц. У них были клювы или крылья?
— Нет, они обычные люли, — заверил его !Ксаббу. — И не так уж их мало, насколько я мог понять, они говорили о других семьях. Но теперь их меньше, чем тогда, — печально добавил он.
Он замолчал, тогда Рени спросила:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я дойду до этого. Итак, я наблюдал за ними из моего укрытия. У них были длинные копья, сети и веревки с крюками. Они поджаривали мелких птичек на костре. Мне нужно было идти дальше, но я остался в надежде услышать что-нибудь полезное. В конце концов так и получилось.
Когда птички были готовы, и они их поделили между собой, двое затеяли спор о тени, которую они не раз видели в пустынном месте, называемом «Баш Плакат Бар». Один из них говорил, что это человек. Второй же утверждал, что там не зажигается огонь, не разводится костер, а как известно, никто в Доме — они называли их «покрышники», видимо имея в виду «подкрышники», — не может жить без света, свечей или ламп, они же называли их «домовный свет».
— Когда подошел еще один припозднившийся человек, он спросил, о чем спор. Они указали ему на ту «Плакат Бар». Я понял, какую башню они имеют в виду — она смутно виднелась на фоне неба.
— Баш Плакат Бар, — закивал Фактум Квинтус. — Башня Плачущего Барона.
— Да, хотя до того случая я никогда не слышал названия, — пояснил !Ксаббу, — Мне следовало отнестись с большим вниманием к их словам, но меня заворожила их беседа и что та тень могла оказаться нашим врагом, которого мы разыскиваем. Я не подумал, что могут быть еще припозднившиеся гости, и они могут подниматься как раз с моей стороны.
Я их услышал, когда они были совсем близко, менять убежище было поздно. Они лазают быстро и бесшумно, эти ваши Верхолазы. Мы все не ожидали встречи. Я настолько растерялся, что прыгнул к людям, сидящим вокруг костра, почти к ним в руки. В другом месте ничего бы не случилось — все бы замерли и уставились на меня, тогда у меня был бы шанс спуститься с крыши и убежать. Но эти люди были охотниками, думаю, мясо редко им попадается. Лазать по крышам — трудное занятие, а птички, которых они ловят, очень маленькие. Во всяком случае, сразу же кто-то набросил на меня сеть.
— Они питаются не только птицами, если старые истории не врут, — вставил Фактум Квинтус — Они обворовывают сады на крышах и пастбища. А люди говорят, что они залезают в окна в домах и утаскивают вещи — блестящие безделушки, например, но чаще еду.
— Я готов всему верить, — ответил !Ксаббу. — Они быстрые и умные. В чем-то они напоминают мне мой народ, пытающийся выжить в очень-очень жестоком месте. — Он тряхнул головой. — Но времени на сочувствие у меня не было, я еле успел увернуться от Сети. Если бы я был настоящим зверем, сейчас я бы поджаривался на вертеле или был бы уже обглоданными костями. Я начал спускаться по одной из стен башни, но эффект неожиданности прошел. За мной началась погоня, они охотились стаей, свистом предупреждая остальных, когда видели меня в темноте. Куда бы я ни бросился, я натыкался на одного из них, подающего сигнал другим.
— !Ксаббу! — вскричала Рени. — Как это страшно!
Он пожал плечами:
— Охотник и добыча. Мы почти всегда то либо другое. Наверное, интересно было бы сразу быть и тем и другим. На меня не раз охотились с тех пор, как мы вошли в эту Сеть. Мне нельзя было дать им поймать себя, но нельзя было и потерять их. Крыши были им знакомы куда лучше, чем мне. Когда я спустился до крыш, и опасность свалиться уменьшилась, они растянулись цепью и начали меня окружать.
Охота растянулась на час, с крыши на крышу. Иногда мне удавалось найти укрытие и перевести дух, но они всегда меня находили, начинали окружать, и мне приходилось снова бежать. И опять хочу сказать, у настоящего зверя шансов не было бы, несколько раз они бросали в меня копья, привязанные к руке владельца. Поскольку я — человек и сам охотился с копьем, я знал, что нельзя позволить им хорошо прицелиться, мне все время удавалось увернуться. Наверное, они решили, что я либо очень умный, либо очень везучий зверь. Но везение не может длиться бесконечно, я начал уставать.
Я сделал последнюю попытку удрать, забравшись на очень высокий, очень тонкий шпиль, надеясь, что им туда не залезть, я забрался на самый верх, считая, что они не подберутся ко мне достаточно близко, чтобы бросить копье. Я висел там, прижимаясь к металлу шпиля, очень высоко над крышами.
Солнце поднималось. Я не знал, в каком месте Леса я нахожусь, но все-таки я был жив.
Но Верхолазы — это не только мужчины и женщины. Они послали за мной мальчика. Ему было лет одиннадцать-двенадцать, но лазал он не хуже меня, хотя у него не было тела бабуина. Он ловко лез вверх, пока не нашел места чуть ниже, где можно упереться ногой для того, чтобы бросить колье. Поскольку копье привязано к руке шнуром, он мог делать сколько угодно попыток. Но хоть он и был маленьким, но размером больше меня, значит, я не смогу поймать копье и вырвать у него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});