- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Некуда - Николай Лесков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего это?
– Секретаря себе из студентов хочу взять в думу. Пятьсот рублей своих дам, пятьсот соберу, да чтобы человек был. Возьми жалованье и живи честно.
– А над новым любишь еще подтрунивать.
– Да над чем новым! Вон Бахарева зять стальных плугов навез мужикам, – известно и надо смеяться. А хорошего, ученого человека привезть, заплатить ему хорошо, да тогда и работу с него спрашивать – смеху нет никакого.
– У меня тоже есть чем похвалиться: Боровковская волость составила приговор, чтобы больше уже не сечься.
– Ну, вот видишь! Я говорил, сами надумаются. Так-то, матушка сестрица: вот и пойдет у нас город городом. Чего доброго, нате вам, еще и театр заведем. Знай наших!
– Заведи, заведи, а наедет на тебя какой-нибудь писака, да так тебя отделает, что все твои восторги разлетятся, – шутил Звягин.
– Ну как же, важное блюдо на лопате твой писатель. Знаем мы их – теплые тоже ребята; ругай других больше, подумают, сам, мол, должно, всех умней. Нет, брат, нас с дороги этими сочинениями-то не сшибешь. Им там сочиняй да сочиняй, а тут что устроил, так то и лучше того, чем не было ничего. Я, знаешь, урывал время, все читал, а нонче ничего не хочу читать – осерчал.
– Сердит уж ты очень бываешь, Лука Никонович!
– Я, брат, точно, сердит. Сердит я раз потому, что мне дохнуть некогда, а людям все пустяки на уме; а то тоже я терпеть не могу, как кто не дело говорит. Мутоврят народ тот туда, тот сюда, а сами, ей-право, великое слово тебе говорю, дороги никуда не знают, без нашего брата не найдут ее никогда. Всё будут кружиться, и все сесть будет некуда.
Впервые опубликовано – «Библиотека для чтения», 1864.
Примечания
1
полусвета (франц.).
2
Господин Помада! (франц.)
3
вечного двигателя (лат.).
4
букв.: с высшей похвалой (лат.).
5
Одно и то же (лат.).
6
мама! (франц.)
7
бесстрашной рукой (лат.).
8
старый порядок (франц.).
9
откровенно (франц.)
10
Однообразие (лат.).
11
Наедине (франц.).
12
А! превосходнейший, знаменитейший и ученейший доктор! (лат.)
13
Это нечто мужицкое (франц.).
14
Свидание (франц.).
15
Обозрение за полугодие (англ.).
16
Благодарю (франц.).
17
Крайности (лат.).
18
Откровенно? (франц.)
19
Автор надеется, что для него необязательно следовать неотступно свидетельствам Тьера (прим. Лескова).
20
Немецкий плут (франц.).
21
Вот как! (франц.)
22
Младший лейтенант (франц.).
23
Черт! (нем.).
24
Я-то знаю Россию в совершенстве (франц.).
25
Это слишком рано для России; это не в ее национальном духе. Это не принесет ей счастья. О! Я очень хорошо знаю Россию… (франц.).
26
Вы никогда не сможете это осуществить! никогда! (франц.).
27
Искаженное немецкое: «der Bien'muss» – к этому вынуждают.
28
Браво! – Итал.
29
Что ж, поживем – увидим! (франц.).
30
Голова Христова (нем.).
31
Пивной (нем.).
32
Кучерами (франц.).
33
Полицейскими (франц.).
34
Проститутками (франц.).
35
Это литвинка, девушка-герой,вождь повстанцев: Эмилия Платер. (польск.)
36
И не надо объяснять,что я хочу слышать, что увидеть. (польск.)
37
Что это за любопытное имя? Скажи мне, Казя, прошу тебя… Что это значит: неужели вы здесь в самом деле и с чертями спознались? (польск.)
38
московских бояр (франц.).
39
Кто не любит вина, женщин и песен, тот глупец на всю жизнь! (нем.)
40
Кварта и полкварты —Полторы кварты,А еще полкварты —Будет две кварты.О ля! о ля!Будет две кварты. (польск.)
41
припев (франц.).
42
Нынешние хлопцы,Как ветряные мельницы,Летают от однойДо другой девчины.О ля! о ля!До другой девчины. (польск.)
43
Выпил КубаЗа здоровье Якова,Павел за Михаила.Цупу, лупу,Лупу, цупу,Вот и целая компания. (польск.)
44
До завтра (польск.).
45
На одном уровне (франц.).
46
До востребования (франц.).
47
Улица Сен-Сюльпис (франц.).
48
«Имела зайца в голове» (польск.).
49
Виконт! – Маркиз! – Министр! – Поэт! – Знаменитость! (франц.).
50
Он мертв (франц.).
51
Моя дорогая (франц.).
52
На манер Ристори (франц.).
53
Нашел (греч.).
54
Уже несколько мес<яцев> (польск.).
55
Букв.: чего хочет женщина, того хочет Бог (франц.).
56
Белая горячка. (лат.).
57
Всякой всячине (итал.).
58
Ляпис (лат.).
59
Как у Наполеона III. (франц.).
60
Я вас приветствую (франц.).
61
Нас примет земля. (лат.).
62
Любовная лихорадка (нем.).
63
Букв.: громко – очень громко. (лат.).
64
Ботаническом саду (франц.).
65
Сударь (франц.).
66
А?.. ей грезится, что она свободна. (франц.).
67
«Поэтические произведения Лонгфелло» (англ.).
68
Дом (лат.).
69
Все такие (итал.).
70
Букв.: великое ничто (польск.).
71
Меблированные комнаты (франц.).
72
Только реформы и никаких утопий (франц.).
73
В неизменяемом виде (лат.).
74
Букв.: Союз бедняков (англ.).
75
Сидящий напротив (франц.).
76
Напрямик (лат.).
77
Национального правительства (польск.).
78
Прибегаем к твоей защите (полъск.).
79
К оружию! к оружию! (польск.)
80
Нервное возбуждение (лат.).
81
Селедочной требушки (прим. Лескова).
82
Приписка (лат.).
83
К нашему берегу не плывет ничего хорошего (полъск.).
84
Воспаление, которое уже занимает бόльшую часть правого легкого и верхушку левого, причем все это осложняется жестокою нервною возбужденностью. Пульс нитеобразный (прим. Лескова).
85
По моему мнению, нужно употребить метод противовоспалительный: тридцать пиявок и селитру внутрь (прим. Лескова).
86
Предсказание безнадежное. Для успокоения больной можем прописать амигдалин четыре грана в четырех унцах миндальной эмульсии, – и ничего более (прим. Лескова).
87
Комедия окончена (итал.).