Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина - Роберт Энтони Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтти-бри заметила, что затягивающееся путешествие постепенно начинает тяготить Энтрери. С каждым днем убийца все больше нервничал – ему хотелось как можно скорее покончить с этим делом. Возможно, ей еще повезет и его непоправимая ошибка…
– Он пришел! – донесся голос откуда-то снизу, из зала, и все трое мгновенно узнали голос Джиердана. Дверь распахнулась, и стражник, тяжело дыша, вбежал в комнату.
– Эльф? – закричала Сидния, схватив его за куртку.
– Нет! – выдохнул Джиердан. – Голем! Бок вошел в Серебристую Луну! Они поймали его в ловушку у западных ворот. Стража вызвала чародея!
– Проклятье! – вскричала Сидния и выбежала из комнаты. Энтрери бросился за ней.
По пути он схватил Джиердана за руку и рявкнул:
– Останешься с девкой!
Джиердан бросил на него полный ненависти взгляд.
– Это твои заботы.
В тот момент Энтрери легко мог бы убить воина, и Кэтти-бри искренне понадеялась на то, что Джиердан, как и она, увидел в глазах убийцы призрак смерти.
– Делай, что тебе говорят! – крикнула с лестницы Сидния, обращаясь к Джиердану.
Энтрери догнал волшебницу уже на улице.
– Он запросто мог убить тебя, – сказала Кэтти-бри Джиердану, когда они остались вдвоем. – И ты это прекрасно знаешь.
– Заткнись! Я уже вдоволь наслушался твоей болтовни! – прорычал воин и, угрожающе сжав кулаки, подошел к ней.
– Что ж, ударь меня, – вызывающе сказала девушка, прекрасно зная, что, даже если Джиердан сгоряча и стукнет ее, кодекс чести воина никогда не позволит ему зайти слишком далеко. – Хотя в нашей мерзкой компании я, пожалуй, твой единственный друг!
– Друг? – удивился Джиердан.
– Да. И более близкого друга тебе тут не найти, – ответила Кэтти-бри. – Ведь ты такой же пленник, как и я.
Девушка отлично знала, как уязвлен гордый воин, которого Сидния и Энтрери заставили служить себе.
– Ты же знаешь, что они собираются убить тебя, но даже если ты и избежишь удара кинжала, тебе все равно некуда податься. Если вернешься в Лускан, Дендибар не задумываясь уничтожит тебя!
Джиердан с искаженным от ярости лицом молча слушал.
– Они где-то поблизости, – продолжала Кэтти-бри, словно не замечая, как ее слова действуют на воина. – Я знаю, что мои друзья живы и со дня на день мы столкнемся с ними. И тогда, воин, придет наш час и станет ясно – жить нам или умереть. У меня-то есть шанс. Или мои друзья их убьют, или меня обменяют… скорей всего я уцелею. Но твои дела в любом случае плохи! Если мои друзья победят, ты погибнешь в бою, а если возьмут верх эти двое…
Кэтти-бри замолчала, давая Джиердану возможность самому представить, что произойдет в этом случае.
– Пойми, если им удастся добыть то, что они ищут, ты им больше не понадобишься, – зловеще проговорила она и, заметив, что Джиердан вне себя от бешенства, решила подлить масла в огонь. – Возможно, они и сохранят тебе жизнь. Если им понадобится слуга!
И тут он ударил ее – один раз, после чего отскочил.
Кэтти-бри молча снесла удар. Ей даже удалось найти в себе силы, чтобы улыбнуться. Но внутри нее все пело от радости. Ведь Джиердан не сумел совладать с собой, и это лишний раз подтверждало, что то, как обращались с ним Сидния и в особенности Энтрери, давно разожгло в его душе тревогу и подозрения.
Кэтти-бри также знала, что, когда Энтрери вернется и увидит синяк у нее на щеке, он скорее всего поведет себя так, что ненависть Джиердана усилится.
Сидния и Энтрери сломя голову бежали по улицам Серебристой Луны. Когда они наконец достигли места, где в городской стене зияла огромная дыра, то увидели Бока, заключенного в огромное, отливающее зеленым облако. Вокруг бродили кони, а их всадники, постанывая от боли, валялись на земле. Возле загадочного облака стоял пожилой чародей и, задумчиво почесывая подбородок, внимательно рассматривал голема. Рядом с ним, крепко сжимая рукоять меча, нетерпеливо переминался с ноги на ногу один из Рыцарей Серебра, судя по знакам различия – не простой воин.
– Уничтожь эту тварь поскорее! – услышала Сидния приказ рыцаря.
– О нет! Как можно! – воскликнул чародей. – Только посмотри, как он прекрасен!
– Ты что, собираешься вечно держать его здесь? – спросил рыцарь. – Оглянись вокруг…
– Прошу простить меня, достойные мужи, – прервала их Сидния. – Я Сидния из Небесной Башни Аркана. Возможно, я смогу вам чем-то помочь?
– Рад видеть тебя, – сказал чародей. – Я Миццен, из Второй Школы Познания. Тебе известно, кто хозяин этого чудесного существа?
– Бок – мой, – призналась она.
Рыцарь в изумлении уставился на нее, пораженный тем, что хрупкая женщина способна повелевать чудовищем, без труда проломившим крепостную стену и легко разделавшимся с его лучшими воинами.
– Тебе придется дорого заплатить, чтобы вернуть его, Сидния из Лускана, – сурово сказал он.
– Небесная Башня сполна расплатится с вами, – успокоила его девушка. – Но прошу вас, верните голема. Бок подчинится мне.
– Еще чего! – рявкнул рыцарь. – Я не позволю освободить эту тварь.
– Успокойся, Гавин, – сказал ему Миццен и повернулся к Сиднии.
– Если можно, я хотел бы некоторое время понаблюдать за ним. Признаюсь честно, мне еще никогда не доводилось видеть столь мастерского воплощения, и, судя по всему, он неимоверно силен. Я даже не думал, что такое возможно.
– Прошу простить меня, – ответила Сидния. – Я очень тороплюсь. Назовите цену, которую мы должны заплатить, и, даю слово члена гильдии чародеев Небесной Башни, я немедленно сообщу о происшествии моему учителю, и он полностью возместит вам ущерб.
– Ты заплатишь сегодня же, – возразил рыцарь.
И вновь Миццен успокоил его.
– Прошу простить Гавина, – сказал он и, осмотревшись по сторонам, добавил: – Думаю, мы сможем договориться. Насколько я вижу, никто серьезно не пострадал.
– Троих уносят на носилках! – вскричал Гавин. – И по меньшей мере один конь хромает – его придется прирезать!
Миццен отмахнулся от него.
– Они поправятся. Я сам вылечу твоих воинов. А стену и так уже пора было ремонтировать.
Чародей взглянул на Сиднию и вновь почесал