- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и темный блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На улице раздался вопль:
— Этот парень Николаса убил! Голова почти отрублена! И ловкий же, гад!
«Будет еще один Почти — Безголовый-Ник!» — усмехнулся про себя Гарольд и, прихватив бывших пленников, аппарировал обратно в Хогвартс.
— Развяжите их! — указывая на связанных, крикнул он студентам, которые испуганной кучкой стояли внизу. На лестницах маячили привидения Хогвартса, которые, похоже, никого не пускали наверх. Впереди весь в белых пятнах серебрился Кровавый Барон.
— Барон! Где они?
— Пивз проводит вас, милорд. Когда два сюзерена решают свой спор, мне запрещено помогать или мешать кому–то из них, — Барон виновато развел руки в стороны и отвернулся.
— Черт с вами, Барон! Пизв! Вперед! Тебе не страшно, проклятая Годриком душа? Скорее!
— Прошу за мной, сэр Поттер! Клянусь пологом Арки, мне нечего терять!
Барон негодующе затряс цепями и провалился сквозь ступеньки куда–то вниз.
Гарольд уже левитировал, огибая лестницы, на третий этаж вслед за Пивзом. Снизу доносились удивленные возгласы и крики ужаса.
— Здесь! — шепотом просвистел Пивз перед входом в слизеринскую Выручай–комнату. Не отвечая, Гарольд сорвал с головы полтергейста колпак с кисточкой, процедив:
— Потом отдам… встань за моей спиной и стой тихо!
Дверь не исчезла, и это хорошо. Твердо опустившись на пол и приготовившись к схватке, он попытался невербально открыть ее. Дверь не подчинилась. Ах так? Попробуем попросить более вежливо и убедительно:
— Откройся! — змеиное шипение вырвалось сквозь стиснутые зубы юного мага. Дверь начала открываться. В последний момент, осененный идеей, он накинул на себя иллюзию, копирующую внешность Сивого.
Дверь распахнулась, и он ступил на порог, опасливо оглядываясь назад.
— Ты пришел, Сивый? А я уже собирался приказать отрубить у заложников первый кусочек. Чего ты оглядываешься?
Говорить было нельзя и Гарольд, изобразив самую зверскую рожу, начал тыкать указательным пальцем себе за спину.
— Понимаю. Ты на прицеле? Отодвинься быстро влево!
Гарольд того и ждал. Он кивнул головой Лорду и отпрыгнул к группе Снейпа, сминая ее в кучу и валя на пол. Лорд, увидев в проеме двери неясный силуэт, не раздумывая, метнул в него «Аваду». Пивз с визгом увернулся.
Мгновения, на которое Воландеморт отвлекся на дверь, хватило Гарольду на одно заклинание и одну магическую связку:
— «Адеско Файр!» — огненные твари с левой палочки бросились к Темному Лорду.
— «Вингардиум Левиосса», «Джеминио», «Дуро»! — колпак Пивза всплыл перед ними, размножился сотнями копий и превратился в кирпичную стенку пару ярдов толщиной, отгородив Лорда с его шкафом и адскими огненными тварями от выхода из комнаты.
— Быстро уходите! — заорал Гарольд на Снейпа, Магонагал и Гермиону, и с хлопком аппарировал обратно в лавку «Горбин и Бэрк».
Теперь кто быстрее?! Он или та магия, которая соединяет два шкафа. Была надежда успеть раньше. Механизированная магия каминных сетей и этих Исчезательных шкафов должна была прилично отставать от прямой аппарации. Вот он в лавке. Упиванец уже сидит, зажимая страшную рану на плече здоровой рукой. Горбин валяется, перегораживая дорогу к шкафу. Позади бухают «Бомбарды». Все громче и опаснее. Ну! Нужен хоть какой–то признак, что он здесь! В шкафу раздался скрежет и его дверь дрогнула. Пора!
— «Энферфламиос максима!» — наставив на шкаф обе палочки, выкрикнул Гарольд торжествующе и резко крутанулся, аппарируя.
Два луча максимальной мощности врезались в шкаф и сдетонировали взрывом огромной силы. Полюбоваться катастрофой никто не успел. Весь Лютный переулок сгорел дотла.
Глава 98
— У нас очень мало времени! Буквально минуты! Прошу всех четко отвечать на вопросы. Затем я скажу вам, как будем действовать дальше. Идет?
В кабинете директора находилась сама Макгонагал, хмурый Снейп, совсем поседевший Хмури, Ремус Люпин, Антонин Долохов и Люциус Малфой. Все вразнобой кивнули и с напряженным интересом уставились на Гарольда.
— Первое. Кто был в заложниках и что с ними сейчас?
Снейп и Малфой нервно переглянулись. Минерва испуганно округлила глаза.
— Ну? Вы что, не в курсе?
— Это были Драко Малфой и Джинни Уизли, — обреченно ответила Макгонагал.
Джинни. Сердце Гарольда слегка дернулось. Что? Нет, ничего. Пусто. Показалось. Даже странно, что это имя не вызвало никаких эмоций. Но как же их схватил Воландеморт? Расхаживал по гостиным факультетов? Бред! Значит, Драко был в слизеринской Выручай–комнате, а Джинни… она была с ним. Газету читали. Ага.
«Удивительно, как меня это мало трогает. Видимо, уничтоженная часть памяти как–то связана с ней. Так вот с кем я переспал, получается! Круто! А через день она уже с Драко? Или с ним еще раньше? Вот почему Снейп ввязался. Крестника прикрывал, и нарвался на мою грубость, наверное. Ничего, переживет. И я переживу…» — стремительно пронеслось в голове Поттера.
— Где они и в каком состоянии? — Гарольд был спокоен, так что половина присутствующих вздохнула с облегчением.
— Небольшой шок. Синяки, шишки, незначительные ожоги.
— Хорошо! Надо срочно уничтожить Исчезательные шкафы в обеих Выручай–комнатах. Антонин и Ремус, займитесь этим немедленно. Только сначала внимательно осмотрите изнутри и снаружи. Если что–то обнаружите — срочно вызывайте. Сами ничего не трогайте.
Маги, получившие указания, быстро выскочили за дверь.
— Мистер Малфой, вы отправитесь со мной. А поможет нам мистер Снейп.
— Вы даже не спрашиваете моего согласия, мистер Поттер?
— Нет. Вы его дали уже давно, когда взялись помогать поттеровскому заморышу, обреченному на смерть!
Взгляды зельевара и Гарольда скрестились. Сейчас они не прятали мыслей друг от друга. Гарольд почувствовал в душе Снейпа горечь обиды, недовольство самим собой, облегчение от спасения и толику гордости за «безбашенного Поттера». В ответ Снейп ощутил сильнейшую концентрацию сил и воли, решимость действовать по намеченному плану и спокойную уверенность в том, что его не оставят на этом пути.
— И ты прав, чертов засранец! — проворчал под нос зельевар и громко добавил. — Хорошо. Слушаю вас, сэр!
— Одну минуту. Минерва! Расставьте наблюдателей на всех башнях. Пусть караулят, пока их не сменят армейцы Эй — Пи. Мистер Хмури, поднимайте бойцов в казарме аврората. Половину сюда, половину в Поттер–мэнор. Остальные гарнизоны и замки приведите в полную боевую готовность. Нападение может произойти где угодно! Пойдемте, господа. Надо действовать быстро.
Через пару минут они входили в спальню Поттера. Повинуясь жесту палочки, Омут памяти слетел с полки и встал на стол перед Малфоем.
— Будьте любезны! Воспоминание о возвращении Темного Лорда. Сцена на кладбище.
— Я плохо помню, сэр.
— Мистер Снейп, помогите вашему старому знакомому. Нам срочно нужно это воспоминание. Вы знаете, что мне для подобных процедур не всегда хватает осторожности и деликатности.
Северус хотел возразить ему, сославшись на результаты осмотра Алисии Лонгботтом, но взглянув на Люциуса, увидел, что тот в панике. Сейчас «великий и ужасный» Поттер полезет ему в голову и, конечно, первым делом наткнется на похищение Джинни или беседу с четой Уизли. Это конец! Если даже он и выживет, то о восстановлении величия рода можно и не мечтать!
— Я готов, Северус, — бодро заявил перепуганный аристократ, поворачиваясь к старому другу лицом и делая умоляющие глаза. Снейпу очень хотелось продлить мучения этого прожженного интригана, чтобы отучить его от постоянных манипуляций окружающими. Но время поджимало, Гарольд нервничал, и медлить не стоило.
— Хорошо. Расслабься, Люциус. Расслабься, Люциус! Что ты закоченел весь, как геморрой на приеме у проктолога!
Малфой хотел спросить, кто такой Проктолог, но увидев злорадные глаза Снейпа и прыснувшего Избранного, решил ничего не уточнять. Проктолог, так Проктолог. Наверное, предсказатель какой–нибудь знаменитый! А Геморрой — его тупой ученик или почитатель, надо полагать.
Через минуту нужное воспоминание взвихрило бездонную глубину Омута памяти. Гарольд наклонился и тут же отпрянул.
— Есть! Приготовились! «Портус!»
Кинжал Блэков налился голубым свечением и погас. Юный маг взял его за лезвие и протянул своим спутникам рукояткой вперед.
— Беритесь. Смелее. Порт–ключ сработает через десять секунд. Палочки к бою! Неизвестно, что нас там ждет!
Рывок — и всю троицу потащило туда, куда помнил Люциус, но не знал Северус.
* * *— Мистер Малфой, я думаю, вы знаете, как называется это кладбище.
— Да, сэр. Это кладбище магловского городка Литтл Хэнглтон.
— Значит, в этом городе жил отец Лорда. Вы тогда стояли ко мне лицом, точнее капюшоном. Получается, что могила его отца где–то перед нами.

