- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сто тридцать четвёртый «М» - Simejaza
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И прежде, чем я успел чисто рефлекторно нашарить рукой гранату на поясе:
— Спокойно, не бзди, тут все свои так или иначе, — и он достал из-за ворота поддоспешника аналогичную однажды подаренной мне Феттом резную фигурку руны "Жизнь" на цепочке. Впрочем, все остальные сделали то же самое. Сарриса, отлипнув, окинула движение клонов вокруг и хмыкнула:
— Нда. Теперь они есть и у меня…
— Круто. Да у вас тут целый орден! — пропищал незнакомый женский голос в стороне, где до этого сидела Сарри.
Повернув голову, я охренел второй раз. Нет, я конечно ожидал, что будет что-то подобное, потому что Дженг должна была её не только перехватить в своё время, но и увезти подальше, ведь на тот момент мне это казалось правильным, но вот вживую её увидеть… Молодая… разумная, с очень узнаваемым рисунком на милом (на самом деле милом) личике и монтралах, поймав мой полный откровенного охренения взгляд, совершенно по-девчачьи помахала ладошкой в приветствии.
— Аэ… Асока?
— А мы не знакомы, — и лыбится.
— Так, харэ, Кэп, — пощелкав пальцами перед глазами, Гром грубо развернул меня к толпе вставших клонов-командиров. — У тебя на самом деле не очень много времени, чтобы нам всем и мне тоже, брат, очень внятно объяснить, откуда, мать твою каминоанскую, ты оказывается столько всего интересного знаешь.
— Сдала? — риторически окинув взглядом скисшую Дженг, я от легкого (нет) шока не знал, какие слова найти и с чего начать в принципе.
Сарриса кивнула, понурив голову и отступив назад:
— Я испугалась, что не справлюсь, и…
— Да так-то не она одна. Фактов было много, да и мандо`ллорэ на некоторые твои движения очень уж… специфически реагировали. Скажи… Ты же точно не Джанго Фетт? Не? — спросил… Мейз? А этот-то как выбрался из своего штаба?
Блин, а меня трясёт, оказывается. Мелко, но противно. Это от адреналина. Что делать-то? Чего говорить?
— Точно. Я не Фетт. Он, скорей всего, после Джабиима где-то во внешнем кольце осел, но это мои догадки, куда его Кеноби дел, — ну надо же как-то выяснить, что им известно и в чём, собственно, меня подозревают, ну или обвиняют.
— Кэп, пойми меня правильно, но я тебе не верю. Нет, в том, что ты не Фетт — может быть, это просто решается одним анализом, и я даже молчу про чипы-ингибиторы, о которых ты, оказывается не просто догадался, а тупо знал, причём раньше всех, так ты ещё и умудрился параллельно мандао работать. Самостоятельно. Над тем же самым. Брат, ты по моему ведомству проходишь, и не замечать нестыковки — моя прямая обязанность. А уж когда клан Скирата стал нас спрашивать о тебе напрямую, — кивнул он в сторону молчащего и сосредоточенно сверлящего меня взглядом Корра, — мы заволновались. Канцлер Палпатин на днях собирается упразднить юстицию и передать её надзорные и силовые функции армии. На этом фоне любая мелочь может привести к краху Республики. А ты, как мне кажется, — кивнул он в сторону джедаек, — не просто думаешь, а именно знаешь что-то. Твои, вон, кстати, молчат как партизаны после суда, и хрен чем расколешь, — тут он повернулся в сторону перил и крикнул вниз, — приведите их сюда, а то надумают тоже херни всякой! Но откуда ты знал, например, про коммандера Тано? А? Ты же после Джеонозиса целенаправленно искал информацию именно по чипам-ингибиторам, это отслеживается, сквадных своих напугал. Бур твой на тебя чуть донос за предательство в своё время не написал, еле замяли, с тех пор и присматриваем помаленьку. Да и сама высадка… В общем, Кэп, ты если думал, что этих мелочей никто не заметит — зря.
— Брат, — взял слово Гром, — я не сомневаюсь в том, кто ты. Но если ты что-то хочешь нам рассказать, говори сейчас.
— А он очень странно выглядит в Силе, — неожиданно ожила…
— Асока! — Саррисса, лапка, поздно на неё ора…
— Вот и это тоже, кстати. Именно ТАК ты ушел живым от Вентресс? — многозначительно и плотоядно ухмыльнулся Корр. Нуль хренов.
— А я могу её спросить! — Кажется, я знаю, за что её Сковородкин называл Шпилькой. Хе…
Во попал, а? Попал. Попал-попал-попал. Бля, мне что, в попадунстве своём признаваться? Вздохнул. Ээх.
— Не всё так просто, парни. Я просто знаю, чем кончится эта война. И примерно когда. Знаю несколько событий, которые точно произойдут, и старался их изменить, как мог, но… Не сильно справляюсь.
— А сказать? — как-то тихо, но веско наклонил голову Гром.
В моментально поднявшемся ропоте голос Хнюфтя показался корабельной сиреной.
— А ну тихо!!! Подожди, Кэп, а откуда знаешь-то?
О, моих привели. Как под конвоем. Видно, что тоже опрашивали. Ххе, смотрят угрюмо, но уверенно. Горжусь. Бля. Ну хоть оружие не отобрали, значит, можно быть спокойным. Но надо что-то говорить. Что делать?
— Я… видел, — скривившись, развёл руки и хлопнул ими по бокам — типа это должно было всё объяснить.
— Он не врёт, — какая… задорная девчушка с монтралами. Кажется, я её сейчас придушу.
— Невозможно… у него же медихлориан меньше, чем в тарнусовой пальме, — ошарашенно прошептала Дженг. Хм, и это знают уже. — Пророк Силы… КЛОН???
— Так, погодьте пока с выводами. Кэп. Чем кончится эта война? — Ээх, Нэйт…
— Вы точно уверены, что хотите это услышать?
На молчаливый скепсис, кивки и ухмылки я смотрел секунды три.
— Ну, хорошо, слушайте тогда то, что я видел. Джедаи соврать не дадут. В общем, парни, Республика…
Вот кого мне было по-настоящему жалко — так это Асоку. За всё время пока я говорил — больше не проронила и звука, а сейчас, в наступившей тишине она сидела и рыдала. Навзрыд. Абсолютно беззвучно. Не моргая.
Она поверила. Поверила сразу и безоговорочно. Стоило только на вопрос от Саррисы ляпнуть, что сенатор Амидала как минимум жена одного из знакомых тогруте джедаев. Нет, про Скайуокера я промолчал. Ситх. Падший. Один из сильнейших джедаев ордена. Вилять пришлось и юлить как глисте в жоп… эээ… Сильно, в общем. Саррисса сидела ошарашенной и раздавленной. Она-то думала, что я просил её собрать наёмников на Корусанте для эвакуации юнлингов просто так, для страховки. Побоялась, что в одиночку не справится, Асоку с собой взяла. Ту самую падаванку, о которой я ей давно ещё, выходя на связь в ебенях мира, говорил сквозь помехи. Дуррак. Так проколоться. Разведчик хренов. Спасло меня от

