- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ветер с моря - Констанс Хевен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Могу я спросить, что все это значит? — поинтересовался Роберт.
Изабелла распрямилась, а доктор вскочил на ноги и в некотором замешательстве ответил:
— Леди Изабелла просила меня заехать, когда она вернется в Лондон, лорд, и сообщила мне потрясающие новости. Нет слов, чтобы выразить вам, как я счастлив видеть вас целым и невредимым после таких ужасных испытаний.
— Спасибо. Я еще вздрагиваю, когда вдруг вспоминаю об этом.
— Рана еще беспокоит вас?
— Почти нет. Повязку доктор сказал носить для большей предосторожности и, Должен сказать, операция, сделанная вами, заслужила самые высокие похвалы.
— Я сделал, что мог.
— В тех условиях и при тех обстоятельствах вы сделали невозможное. — Изабелла поднялась на ноги и начала скатывать карту. Она переводила глаза с одного на другого. — Что вы собирались делать сегодня после обеда?
— Я показала доктору, где находится больница Мэриан в Уоппинге. Доктор плохо знает Лондон, и я подумала, что ему будет интересно.
— Понятно. Действительно, этот замысел давно лелеет моя сестра. Наверное, Изабелла вам уже рассказала, что с некоторых пор Мэриан только и говорит, как бы организовать там медицинское учреждение. Может быть, вы хотели бы познакомиться с ней, если еще не решили, чем будете заниматься?
— О нет, еще не успел… — доктор засмущался. — Но я не хотел бы вас утруждать. Может, у вашей сестры другие планы…
— Мой дорогой друг, уверяю вас, дело не в этом. Это вы окажете услугу Мэриан, и я очень советую вам не торопиться с решением, пока вы не увидите сами, что за место вам предлагают. Этот благотворительный центр находится в старом складе, а вашими пациентами будут самые неимущие люди.
— Это может меня заинтересовать.
— В таком случае, почему бы не поужинать как-нибудь с нами и не обсудить это с Мэриан.
— Я… я не знаю, — он робко оглядел богато обставленную комнату. — Я не уверен, что я…
— Только свои, совершенно неофициально… — спокойно продолжал Роберт. — Я еще не расположен к большим компаниям, как и Изабелла. Оставьте ваш адрес у Хоука, и мы пришлем вам записку.
— Спасибо. Буду иметь это в виду. А теперь я должен идти. Не смею злоупотреблять вашим вниманием. Было большим удовольствием снова видеть вас обоих.
Доктор поклонился Изабелле и Роберту и направился к двери, где его встретил лакей, чтобы проводить.
— О Боже, — сказал Роберт, опускаясь на софу, когда дверь закрылась за доктором. — Я чуть не опростоволосился. У бедняги, наверное, только один костюм, тот, что на нем.
— Ты прекрасно вышел из положения, настоящий дипломат, — сказала Изабелла, садясь рядом и беря Роберта под руку. — Ты очень устал?
— Нет, вовсе нет. Но у меня состоялся долгий разговор с Дандасом, и мы выпили не один бокал отличного кларета.
— Он не уговаривал тебя еще взяться за какое-нибудь поручение? — с некоторым беспокойством спросила Изабелла.
— А ты была бы очень недовольна, если бы он что-то предложил?
— Ах, Роберт, но ведь ты не согласишься на любое предложение, правда? Я еще не пришла в себя после того ужаса, когда думала, что ты утонул. Я просто больше не выдержу.
— Можешь не беспокоиться.
Однако, несмотря на свое твердое решение, он был очень заинтересован предложением Дандаса. Это было новое дело, возбуждающее и отвечающее его беспокойному желанию быть полезным, совершить что-то значительное, и он почувствовал впервые, что боль и усталость проходят, это значит, что он начинает выздоравливать.
— Роберт, ты меня слушаешь?
— Да, конечно, слушаю, — виновато сказал Роберт, у тебя появилась какая-то замечательная идея.
— Она пришла мне в голову, когда я одевалась сегодня утром. Почему бы нам не устроить прием в канун Нового года в Сабрина-Хаус?
— Не слишком ли это хлопотно для зимнего сезона?
— Нет. Если, конечно, ты поедешь туда и проведешь пару дней с Мораг, чтобы все устроить. Мы могли бы взять несколько слуг, Хоука и Гвенни, конечно. Небольшой прием, только самые близкие и дорогие нам люди.
— Ты уверена, что это тебя не утомит?
— Нет, это мне понравится.
— В таком случае, я согласен. «Моя жена почувствовала себя взрослой, хочет расправить крылья и поиграть в хозяйку дома», — подумал Роберт. — Ты выглядишь очень мило сегодня, — продолжал он, — тебе это известно? Не удивительно, что наш друг Торквилл глаз с тебя не сводил.
— Какая чепуха.
— Совсем, как я сейчас. — Роберт вынул руку из перевязи и притянул Изабеллу к себе.
— Ах, Роберт, но не здесь же! — вырвалось у Изабеллы, когда она перевела дыхание. — В любой момент может зайти Мэриан или кто-то из слуг.
— Тогда наверх, — весело сказал он, увлекая Изабеллу за собой. — Как раз пора переодеваться к ужину.
В последний день года гости собрались в Сабрина-Хаус. Изабелла с удовлетворением оглядела все вокруг. Все было так, как она планировала.
Мэриан, хоть и без большого удовольствия, но приняла приглашение. Были Дэвид и Ги. Граф сидел на своем обычном месте — у камина и рассматривал собравшихся — его любимое занятие. Приехали Венеция и Перри. Он только что вернулся из Тулона и получил два дня отпуска и новый приказ отправиться в Средиземноморье. Приехал преподобный отец Холланд, поручив провести службу в церкви своему помощнику, и его сестра Харриет в новом платье из шерсти цвета лаванды, отороченном полосками пурпурного бархата, — подарок Изабеллы. И, наконец, доктор Макфи, еще немного смущающийся, в новом черном сюртуке, оплаченном пока лишь наполовину.
Собирались приступить к ужину, когда у входной двери возникло какое-то замешательство.
Растерянный Хоук появился на пороге и объявил:
— Сэр Джошуа с визитом, лорд.
На мгновение все застыли от удивления, потом Роберт вышел навстречу, протягивая руку для приветствия.
— Какое неожиданное удовольствие, — вежливо начал он и почти сразу же был отстранен Венецией, которая побледнела, потом стала пунцовой и подбежала к отцу, чтобы броситься в его объятия.
— Я не собирался мешать вам или вашим гостям, — сказал он, обнимая дочь, — но я оказался здесь, по соседству и решил, что будет правильно, если я заеду и передам вам мои наилучшие пожелания.
Счастливая Венеция не отходила от отца. Изабелла подошла и поцеловала сэра Джошуа в щеку.
— Как хорошо, дядя, что вы подумали о нас в такой день, — сказала она, тактично решив не спрашивать о тете Августе. — Вы останетесь поужинать с нами, не так ли?
Сэр Джошуа уехал вскоре после ужина, вежливо извинившись, сказал, что должен вернуться к жене, которая не очень хорошо себя чувствует. Но его визит обрадовал Венецию и стал приятным завершением самого замечательного дня, думала счастливая Изабелла, когда праздник кончился, гости отправились спать и они с Робертом остались одни. В новогоднюю ночь они пили подогретое вино с пряностями, ели жареные каштаны, лопающиеся, когда на лопатке их опускали в огонь, обжигающие рот заспиртованные сливы. И много смеялись.

