- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Служанка двух господ - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подняла брови — так у Эрсанна ещё и папа... жив? И где он, интересно? А мама? Эмм, стоп, вопросы о семье Морвейнов оставим на потом. Сейчас другое важно.
— Хорошо, а категория матери влияет как-то на распределение магии? — уточнила я, вернувшись к вышивке и не глядя на лордов.
Теперь понятно, почему Лимер без дара. Скорее всего, её отец не знатных кровей. А вот у настоящей дочери Сигирин вполне может быть какая-нибудь пятая категория, что для женщины очень и очень неплохо.
— Конечно, предпочтительнее, чтобы она обладала не слишком низкой, — Лорес кивнул. — Поэтому аристократы тщательно следят за заключением браков.
— Хорошо, с магией более-менее понятно, а что с меткой? — вернулась я к прежней теме. — Получается, у законных она отцовская, а у незаконных — матери?
— Да, именно так, — теперь отвечал Эрсанн. — Только в случае официального признания, в храме Эгвена, метка меняется на родовую отца.
— О, как, — я нахмурилась, углубившись в сопоставление разрозненных кусочков. — Значит, даже если детей забрал отец, сына он не признал, получается? Если на нём осталась метка Нолейвов?
— Видимо, так, — согласился Эрсанн. — И вот тут мы можем крупно промахнуться, если неизвестный всё-таки признает сына, спасая его от наших поисков. Мы просто не поймём, что это именно он, даже если рядом стоять будет.
Я снова задумалась, потом взяла перо и записала. Итак: Лимер — не дочь Сигирин, а значит, просто случайная жертва. У самой Сигирин была двойня, сын и дочь, которых забрали из приюта почти сразу. У сына осталась метка матери, значит, отец не признал. Так? Так. Дочь под вопросом. Что искали в кабинете — списки фрейлин, для того и Эрсанна отвлекли нападением на Лореса, чтобы он поменьше внимания уделял этому вопросу.
Хорошо, выяснили момент. Значит, примем за мотив всей этой котовасии желание неизвестного Нолейва протолкнуть во дворец сестру. Зачем, пока неясно, потому как подобраться к принцу нереально, с его девятой категорией и способностью распознавать истинные намерения людей. Значит, полагаю, дальше следы искать придётся во дворце, если Эрсанн хочет, чтобы у парня получилось и младшая леди Нолейв стала фрейлиной.
Резон есть, тогда можно будет попытаться всё-таки понять, зачем ему это всё. Месть? Так и так отца знает. Если это он забрал, конечно, детей. Больше вариантов не вижу пока. Хммм, помнится, Эрсанн говорил, род Нолейв старинный, хоть и захиревший, и во времена прошлой династии даже был приближён ко дворцу. Я вскинула голову, невидяще уставившись перед собой, и прикусила кончик пера.
Всех ли предок нынешнего короля перебил? Не мог ли кто-то из Нолейвов иметь отношение к королевскому роду? А чем не мотив? Не через свадьбу, так переворотом! Пацан же в таком случае имеет право на трон, пусть и весьма призрачное, если учесть степень родства. А книга знатных родов в библиотеке есть? Посмотреть, куда корни Нолейвов уходят? Я сорвалась с места под недоумёнными взглядами Морвейнов и застыла посреди комнаты.
— Можно где-нибудь посмотреть родословные знатных семейств Мангерна? — выпалила я, чувствуя, как снова проснулся азарт.
Промашка с матерью Лимер не давала покоя, надо исправиться, хотя бы в своих глазах. Брови лордов синхронно поползли вверх от удивления.
— Зачем? — спросил Эрсанн.
— Посмотреть кое-что, — уклончиво ответила хитренькая я.
Сначала получу подтверждение или опровержение родившейся догадки, а потом делиться буду.
— В библиотеке, полка у окна, — старший Морвейн прищурился. — Дай-ка свои листики, что ты там написала?
Я стушевалась.
— Да я для себя, вы и так всё это знаете... — попробовала отмазаться от предъявления своих записок начинающей детективщицы, да кто мне позволит.
— Янаааааа, — протянул Эрсанн требовательно. — Неси.
Не сдержалась — закатила глаза и фыркнула.
— Нет там ничего нового и интересного! — проворчала, вернувшись к подоконнику и взяв листы. — Вот.
И поспешно вышла из гостиной. Нет, ну правда, я же просто для себя по полочкам раскладываю, чтобы яснее картинка стала! Вот приставучие, оба! Дошла до библиотеки, нашла указанные полки и вытащила толстый том с буквой "Н". Ну, посмотрим, что там интересного в родословной леди Сигирин и её детей! Я с ногами забралась в кресло, сбросив туфельки, и углубилась в изучение. Понадобилось время, пока я разобралась в том, как где и чего искать, и признаться, дело поисков увлекло настолько, что я не заметила, как прошло часа два, наверное. По крайней мере, очнулась, когда в библиотеку заглянул Лорес.
— Яна? Ты тут не уснула?
И голос такой, недовольный. Соскучился, что ли? Невольно улыбнулась, оторвавшись от толстого тома, и посмотрела на него.
— Нет, но нашла кое-что интересное, — невозмутимо ответила. — Нолейвы имели отдалённое родство с прежней династией. Вот, смотри, — я с некоторым усилием подняла книгу и подошла к младшему Морвейну. — Видишь, у этой леди, жены лорда...
— Стой, — Лорес перехватил у меня фолиант. — Идём, там поделишься. Папа тоже заинтересовался твоими выкладками и чутьём, — с доброй усмешкой добавил он.
Мы вернулись в гостиную. Эрсанн отложил мои листочки и внимательно глянул на меня.
— И что пришло в твою сообразительную голову, Ян? — с интересом спросил он.
— Вот что, — ответил Лорес, вручив отцу толстый том. — Нолейвы связаны со старой династией. Слабенько, но всё же.
— Мммм? — удивлённо протянул старший лорд и некоторое время листал книгу, изучая родословные.
Я тихонько подошла, протянула руку, собираясь забрать с его колен листочки, Эрсанн на мгновение оторвался, окинул меня взглядом и кивнул.
— Сейчас добавишь кое-что, — обронил он и вернулся к книге.
Сев обратно на стул, занялась пока вышивкой. Хм. А не мог отец близнецов, узнав, что у его деток имеется капля королевской крови, начать копать под нынешнего короля? Так и запишем, как версию. На всякий случай.
— А вот это очень интересно, молодец, Яна, — раздался задумчивый голос Эрсанна. — Подозреваю, именно поэтому леди Сигирин могла так поспешно покинуть страну. Боялась за свою жизнь. Пометь, как возможное объяснение.
Наша беседа прервалась негромким стуком в дверь.
— Да, Хлоя, — откликнулся Лорес.
Я мимолётно удивилась, как он догадался, что там именно экономка, но тут же одёрнула себя — магия, дорогая моя.
— Милорды, посыльный леди Грифлис передал, — она присела в реверансе, держа маленький серебряный поднос.
Эрсанн переглянулся с сыном и победно улыбнулся.
— Я же говорил, — довольно сказал он.
Лорес только поморщился, кивнул, и Хлоя подошла к нему. Он взял прямоугольную картонку, пробежал глазами и положил обратно.

