Гобелены Фьонавара (сборник) - Гай Гэвриел Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, абба, – прошептал Кевин громко, точно обращаясь к этой жестокой ночи. И здесь, где властвовала Богиня-мать, его мысли об отце показались ему неким спасением, талисманом, который способен был защитить его даже от порывов ледяного ветра, пока он добирался до того дома в Морвране, в котором разместились Диармайд и его друзья.
Дом, естественно, был предоставлен самому принцу и наследнику Бреннина. И вместе с ним там поселились только избранные: Колл, Кевин и Брок. Колл еще развлекался в таверне, а гном спал. Ну а самого Диармайда сейчас и с собаками не найдешь, решил Кевин.
Он даже немного развеселился, представив себе, как Диармайд проведет завтрашнюю ночь; кроме того, он, как всегда, испытал глубокое облегчение, вспомнив об отце, так что лег спать в довольно приличном расположении духа. Ему даже что-то снилось, но сны ускользали от него, и к утру он уже совершенно забыл, что именно видел ночью.
Охота началась на рассвете. Небо над головой было яркое, безоблачное, и лучи раннего солнца красили снег в розовый цвет. А не так уж и холодно, подумал Дэйв, если, конечно, не учитывать того, что сейчас середина лета. Охотники были настолько возбуждены, что возбуждение это прямо-таки висело в воздухе – как электричество перед грозой. Эротические картины и греховные мысли, появившиеся, как только они преодолели границы провинции Гвен Истрат, теперь возникали почти постоянно. Дэйв никогда в жизни ничего подобного не испытывал. Ему сказали, что это у всех так, и сегодня ночью к ним даже выйдут жрицы. От одних только мыслей об этом ему становилось дурно. Он заставил себя сосредоточиться на утренних сборах. С самого начала ему хотелось охотиться вместе с дальри, однако на лошадях в густом лесу делать было нечего, и Айлерон попросил всадников с Равнины усилить ряды тех лучников, которые должны были, окружив лес, отрезать волкам, которые непременно попытаются прорваться, все пути к отступлению. Дэйв видел, как этот великан Колл, лейтенант Диармайда, отцепил от седла притороченный к нему лук поистине немыслимых размеров и поскакал вместе с Торком и Левоном через мост на северо-запад.
Ему тоже нужно было к кому-то присоединяться, и он без особой охоты двинулся со своим боевым топором туда, где Кевин Лэйн, как всегда, перебрасывался шуточками с двумя другими воинами из банды этого Диармайда. Ходили слухи, что они начали праздновать Майдаладан еще вчера, нарушив тем самым приказы обоих королей. Дэйв брезгливо поморщился: одно дело устроить без разрешения попойку, и совсем другое – спать с кем попало накануне сражения.
С другой стороны, все они после вчерашнего были в полном порядке. И половые излишества явно не оказали на них пагубного воздействия. Впрочем, все равно он тут больше никого не знал, так что довольно-таки неуклюже пристроился к компании принца и стал ждать, когда его заметят. Диармайд был занят – просматривал составленные его братом инструкции. Покончив к этим, он поднял голову и тут же, разумеется, заметил присутствие Дэйва.
– Местечко еще для одного найдется? – спросил тот, внутренне уже готовый к тому, что ему ответят какой-нибудь обидной шуткой, но принц сказал лишь:
– Конечно. Я же видел, как ты драться умеешь. Помнишь? – Он совсем немного повысил голос, но полсотни человек, собравшихся вокруг него, тут же притихли. – Да-да, собирайтесь-ка, ребятки, поближе, и я расскажу вам одну историю. Мой брат, похоже, сам себя превзошел в подготовке к этой охоте. Итак, нам с вами предстоит следующее…
Несмотря на несколько фривольную манеру изложения, объяснял Диармайд просто и ясно. И голос его звучал решительно. У него за спиной Дэйву была видна катальская почетная стража, эйдолаты. Возглавляемые Шалхассаном, они быстро мчались на северо-восток. Неподалеку от их отряда перед своими воинами держал речь Айлерон, а чуть дальше то же самое делал Артур. Отряды должны взять противника в клещи, догадался Дэйв, продвигаясь одновременно с юго-запада и с северо-востока.
Лучники – их было примерно сотни две – должны были окружить лес. Катальцы уже залегли вдоль берега реки Карн на восточных склонах холмов, а также вдоль северной опушки леса вплоть до реки Латам. Лучники Бреннина были размещены вдоль Латам на северной границе леса и – с некоторыми промежутками – вдоль южного и западного его краев. Более мелкие рощицы к востоку от Карн уже были проверены; оказалось, что волков там нет. По словам Диармайда, все волки находились сейчас в самом Линанском лесу, окруженном со всех сторон, и, если все пойдет по плану, им скоро некуда будет оттуда бежать. Тогда спустят собак, и те загонят волков в центральную часть леса.
– …итак, если только у этих вероломных волков не хватит наглости не подчиниться планам Верховного короля, – вещал между тем Диармайд, – мы должны будем встретиться с отрядом Шалхассана в лесу, на берегу Латам, и все волки окажутся в кольце. Если же нет, – заключил он, – мы станем обвинять всех и вся, кроме себя и собственного гениального плана. Вопросы есть?
– А где наши маги? – спросил Кевин Лэйн. У него всегда вопрос найдется, сердито подумал Дэйв. Как же, один из этих умников! Которые ничего просто так сделать не могут.
Но Диармайд ответил Кевину вполне серьезно, без улыбки:
– Они должны были тоже быть здесь. Но прошлой ночью в Храме что-то случилось. Источники совершенно обессилены. Так что пока у нас есть только наши мечи и стрелы.
И боевые топоры, мрачно подумал Дэйв. А раньше-то ничего иного и не требовалось! И как-то чище получалось, когда эта магия в сражениях не участвовала.
Больше вопросов не последовало, да и времени на ответы не оставалось: Айлерон со своим отрядом уже двинулся к лесу. Диармайд, ловко развернув свое войско, повел его через мост за реку Латам – на левый фланг. А на правый фланг переместился отряд Артура.
Они остановились на юго-западной опушке леса, точнее, на узкой полоске земли между лесом и замерзшим озером. Вокруг, на западе и на севере, Дэйв видел множество лучников с готовыми к бою луками. Лучники дальри застыли верхом на своих лошадях там, где деревья на опушке были относительно редкими.
Затем Айлерон подал Артуру сигнал, и Дэйв заметил, как тот сказал что-то своему псу и пес с воем бросился в чащу Линанского леса. И следом за ним устремилась вся собачья свора. Дэйв услыхал также еле слышный лай у северной оконечности леса – там спустили с поводков вторую свору. Несколько мгновений люди выжидали; затем Верховный король Бреннина молча сделал шаг вперед, и все углубились в лес.
Вокруг сразу резко потемнело, ибо даже лишенные листьев деревья здесь росли так густо, что закрывали небо и солнце. Сперва охотники двигались на северо-запад, а потом широким фронтом устремились к востоку. Отряд Диармайда, в котором был и он, Дэйв, оказался впереди всех. Внезапно Дэйв отчетливо ощутил резкий запах волка. Отовсюду доносился яростный лай собак, но лаяли собаки как-то не слишком настойчиво. Держа топор в боевой готовности и обмотав ремешок рукояти вокруг запястья, Дэйв устремился вместе с Кевином Лэйном и гномом по имени Брок, тоже вооруженным боевым топором, за маячившим впереди Диармайдом.
Чуть впереди и справа от них снова яростно зарычал Кавалл, и даже человек, никогда не участвовавший прежде в такой охоте, сразу понял бы, что означает это рычание.
– Поворачивайте! – раздался откуда-то сзади голос Айлерона. – Развернитесь в цепь и поворачивайте к реке!
К этому времени Дэйв уже полностью потерял способность ориентироваться, но по-прежнему следил за Диармайдом и с бешено бьющимся сердцем устремился за ним следом.
Однако волки успели напасть на них первыми.
Еще до того, как охотники достигли берега реки и воссоединились с отрядом катальцев, черные, серые и пестрые звери окружили их со всех сторон. Точно не желая быть преследуемой дичью и презирая ее жалкую участь, огромные волки пошли в атаку сами, и Дэйв, нанося направо и налево смертельные удары своим топором, слышал звуки битвы, доносившиеся также и с восточной стороны леса: это бились с волками воины Катала.
Времени раздумывать не было совсем. Откатившись по земле вправо, Дэйв схватил за горло вцепившегося в него всеми своими оскаленными клыками черного зверя. Он чувствовал, как волчьи когти рвут его куртку, но оглядываться в поисках подмоги времени не было: на подходе был второй волк. Этого он убил одним страшным рубящим ударом, а потом ему пришлось быстро присесть, почти упасть на колени, потому что третий волк прыгнул прямо ему в лицо. Это было последнее, что он помнил достаточно ясно.
Схватка превратилась в нечто совершенно невообразимое; люди метались среди деревьев, преследуя врага и сами преследуемые им. Дэйв был весь во власти всепоглощающей ярости, которая, похоже, вообще была ему свойственна во время любых сражений, и он продвигался вперед, оставляя на снегу по обе стороны от себя кроваво-красный след, и топор его с неумолимым постоянством взлетал и падал, круша врага. А впереди он все время видел принца, элегантного даже в такой страшной сече и ловко наносившего смертоносные удары своим мечом. И Дэйв вдруг с изумлением услышал, что Диармайд еще и поет при этом!