- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выстрелы с той стороны - Александр Ян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
«Ирландия навек!» — лозунг ирландских националистов.
28
Впечатлен, но не тронут (англ.).
29
Комплекс гормонов тимуса, используемых для защиты от вируса орора, порождал своего рода «возвращение в детство» — людям трудней становилось сосредоточивать внимание, контролировать свое поведение, в особенности спонтанные вспышки гиперактивности. Врачи назвали это «синдром Питера Пэна» — в честь вечного мальчика из повесть Д. Барри.
30
«Четыре я стрелы пущу и четверым я отомщу — злодеям гнусным четверым, старинным недругам моим» (англ.). Р. Л. Стивенсон, «Чёрная стрела».
31
— Может так быть, что это не тот?…
— Нет. Это тот человек, которого я просил взять…
(…)
— Спроси его, он действительно христианский священник (англ.)
32
— Батюшки мои светы. Нет, не нужно это переводить. Собственно, сейчас вообще ничего не следует переводить. Наш приятель понимает английский.
33
— Может быть, имеет смысл говорить по-латыни? (англ.)
34
Район, где располагается неформальная коммуна Копенгагена.
35
«Нарцисс не распускается — прикидывается чесноком» — китайская пословица.
36
Название старого французского фильма. Может переводиться с жаргона и как «выяснение отношений», и как «жесткий секс».
37
А. Васильев, «Бонни и Клайд».
38
Автор «Наставления о чае», XVI век.
39
Из пекла Тезифона бурей
40
Хикки (сокращение от японского «хикикомори», «тянуть затворничество») — люди, ведущие крайне замкнутый образ жизни, а для выхода в мир использующие преимущественно Сеть. Субкультура сформировалась на заре XXI столетия и возродилась в эпоху Реконструкции.
41
Пусть зло не живёт в мире (укр.).
42
Со страшным скрипом (укр.).
43
Дух местности (лат.).
44
Китайщина (фр.) — течение в искусстве рококо, поверхностное подражание китайским образцам.
45
Маленькая черная шапочка и белый волк (фр.)
46
Доколе, — закричал он гневно, -
Олимпа имя вам срамить,
Друг с дружкой грызться ежедневно
И смертных смертными травить?
Обычай ваш совсем не божий.
Вы на сутяжников похожи!
За что мытарите людей?
Не дам поблажки братье вашей:
С небес повытолкаю взашей
И прикажу пасти свиней (укр.)
47
Чимборазо, Котопакси, они украли душу мою… (англ.) (Стихотворение «Романтика» У. Дж. Тернера.)
48
Система радиоэлектронного подавления.
49
— Вы Андрей Новицкий?
(…)
— Да, мэм (англ.).
50
Не могли бы вы… (англ.)
51
О, это всё моя вина. Мы прибудем как только, так сразу. Ваша, И. К. (англ.)
52
Мы почти на месте. Не могли бы вы, пожалуйста, выйти навстречу, поскольку в настоящий момент у меня не хватает мощностей? Ваша, И. К. (англ.)
53
Кроме женщины и петуха (лат.)
54
Здесь и далее — песня Ю. Шевчука.
55
«Дядька! — А? — Вы слышали? — Что? — Советы полетели в космос! — Что, все? — Нет, один! — Э! Вот если бы все…» (укр.)
56
«Взвейся ввысь, язык огня, закипай, варись стряпня»… «Пальцы чешутся, к чему бы? К появленью душегуба». В. Шекспир, «Макбет», перевод с англ. Б. Пастернака.
57
Бесплатные напитки (англ.)
58
Это наш долг (англ.).
59
… Споем наш гимн.
60
— На каком языке? (укр.)
61
Ирландская народная песня. Перевод Ивана (Шона) Воронова.
62
Вернем себе ночь (англ.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
