- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великий Север. Хроники Паэтты. Книга VII - Александр Николаевич Федоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю за доверие, конунг, — пожалуй, даже излишне низко склонился Шервард, но его переполнял едва ли не религиозный восторг. — Да, я немного освоил этот язык, пока жил в Тавере. Я не очень хорошо говорю на нём, но надеюсь, что этого вполне хватит.
Враноок, как и тогда, в Реввиале, пожал руку Шерварду, и сердце того запело от счастья. Он едва сообразил поздороваться с присутствующими здесь помощниками конунга.
— Вон тот грязнуля утверждает, что знает способ попасть в Кидую, — кивнул Враноок, и Шервард наконец заметил сидящего во мраке человека, рядом с которым стояло трое рослых островитян. — Но он отказался говорить с шеварцами и потребовал отвести себя прямо ко мне. Думали, может — убийца. Но он безоружен, да и хлипковат на вид. На него надели мангиловые браслеты, на случай, если он — маг. Но пока что сидит смирно.
Враноок усмехнулся при последних словах. Перебежчик, видя, что речь идёт о нём, неспешно, чтоб не нервировать охранников, поднялся на ноги и нарочито медленно направился к Вранооку.
— Ты понимаешь наш язык? — обратился он к Шерварду, очевидно, угадав, для чего тот пришёл.
Речь этого человека, несмотря на то, что он говорил явно на имперском, сильно отличалась по звучанию от того, к чему привык Шервард. Те согласные звуки, которые достаточно твёрдо и чётко слышались в северной речи и позволяли, подобно зазубринам, зацепиться за них, чтобы распознать слово, здесь были словно отёсаны как морская галька. Юноша вновь почувствовал себя так, будто он только лишь начинал изучать имперский.
Однако, он понял, о чём спрашивает незнакомец, и ответил:
— Не очень хорошо. Поэтому говори медленно и… — он запнулся, подыскивая слово. — И правильно.
— Ты его понимаешь? — удовлетворённо спросил Враноок, услыхав, что Шервард что-то ответил на имперском. — Можешь переводить?
— Думаю, что смогу. Правда, говор у него очень уж непривычный. На севере говорят иначе.
— Ладно, мы не спешим. Если что-то не поймёшь, лучше переспроси его несколько раз. Для меня важно точно понять всё, что он скажет. Спроси — кто он, и почему пришёл?
— Меня зовут Логанд Свард, — заговорил перебежчик, выслушав вопрос Шерварда. — Раньше я был лейтенантом городской стражи. Затем я уволился и… путешествовал по империи. Я прибыл в Кинай, когда там уже были ваши войска. И я могу рассказать, как попасть в город.
Логанд (а это был действительно он, несмотря на грязь, бороду и спутанные волосы) нарочно говорил не просто медленно, но ещё и строил простые короткие фразы, чтобы молодой северянин наверняка мог их понять и передать своему вождю. И это действительно помогало — Шервард довольно быстро привык к его речи и переводил достаточно точно. Благодаря тому, что в армии северян были также и имперцы (те же шеварцы), для Враноока уже была ясна система их званий, и он понимал примерный уровень лейтенанта в воинской иерархии Кидуи.
— Почему он решил помочь нам? — кивнув, когда Шервард закончил говорить, спросил Враноок. Вопрос этот, разумеется, был чрезвычайно важен, и ответ на него должен был быть достаточно хорош, чтобы конунг поверил в то, что всё это — не ловушка.
— У меня были причины. Они неважны.
— Они очень важны, если ты хочешь, чтобы я поверил тебе, а не велел своим людям раскроить тебе голову, — нахмурился Враноок.
— Мне велели духи, — Логанду, в общем-то, было плевать — посмеются ли над ним келлийцы.
— Он — шаман? — удивлённо спросил Враноок и с невольным беспокойством взглянул на тонкие мангиловые обручи на его запястьях. Возможно, они были совсем нелишни.
— Нет, но мне являются духи.
— И что это за духи? Почему они хотят помочь нам?
— Духи людей, которых я убил. Они преследуют меня повсюду. И обещали, что оставят меня в покое, если я помогу вам.
— Но для чего им это? — озадаченно глядя на Шерварда, спросил Враноок. — Я не могу раскусить его. Если это ложь — то довольно безыскусная. Если он действительно верит в то, что говорит — то, может быть, он просто безумец?
— Я не знаю, зачем им это, — пожал плечами Логанд. — Я думал, они ненавидят только меня, но, кажется, они ненавидят всех. Я убегал от них целый год, но так и не сбежал. Я вернулся в Кинай, чтобы попробовать уплыть на Эллор. Но тут оказались вы, и тогда духи сказали мне, что оставят меня в покое, если я помогу вам.
— Ладно, всё это звучит как бред, но всё-таки спроси его — как же попасть в город? Есть тайный ход? — поразмыслив несколько мгновений, спросил Враноок.
Шервард не знал, как сказать на имперском «тайный ход», поэтому просто не перевёл последнее предложение.
— Есть подземный ход, — охотно ответил Логанд и, видя, что переводчик затрудняется, жестами показал, что он имеет в виду. — Подземный ход, — повторил он ещё раз, чтобы северянин запомнил. — Он идёт из Кидуи в Кинай.
В потайном ходе не было ничего необычного — разве что, пожалуй, его протяжённость, составлявшая больше мили. Однако же кидуанские императоры ещё тысячелетия назад озаботились о своей безопасности и возможности тайно покинуть город. Разумеется, строился он главным образом не на подобный случай, а на случаи больших эпидемий, когда августейшее семейство должно было иметь возможность выбраться из заражённого города. Под самой Кидуей также наверняка существовало довольно много различных ходов.
— Куда выводит этот ход, и насколько он широк? — заинтересовавшись, спросил Враноок.
— Он начинается в арионнитской часовне неподалёку от Кинайских ворот. Это западные ворота Кидуи, — пояснил Логанд, боясь, что северяне запутаются. Впрочем, Шервард, говоря откровенно, спасовал уже на слове «часовня». — Ход примерно вот такой ширины, — он раздвинул руки и постарался даже оттопырить пальцы. — Он немного шире. В Кинае он тоже ведёт в склеп часовни.
— Он недостаточно широк, чтобы провести по нему значительные силы, — обратился Враноок к своим помощникам, которые, разумеется, тоже внимательно слушали Шерварда. — Но вполне можно провести отряд достаточный, чтобы захватить ворота.
— Если он действительно существует, — скептически покачал головой один из северян.
— Кроме того, если мы втиснем множество людей в узкий проход — это станет ловушкой для них, — заметил другой.
— Поэтому нужно отправить небольшой отряд. Полсотни отборных людей, которые будут стоить тысячи южан. Они откроют ворота и будут удерживать их до тех пор, пока мы не окажемся внутри, — произнёс Враноок.
— Я думаю, это ловушка… — упрямо хмурился всё тот же пессимист.
— Никто не заставляет нас тут же бросаться в этот ход! Мы, разумеется, всё проверим. Но если это окажется

