- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Война Пустоты #1 - Killer Warm
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не падал в Арку Смерти, Хоук успел спасти меня, — улыбнулся я, соврав. — Я так понимаю, эта ваша охрана? Неужели опасаетесь, что в моём доме вам могут угрожать опасность.
— Нет-нет, просто так требует закон. После войны всё ещё есть возможность нападения.
Я понятливо улыбнулся, хотя внутри раздражённо «скривился».
— Вот как, — вздохнув, я обвёл взглядом гостей. — Не будем стоять у камина, прошу к столу.
Все закивали, и мы направились в кухню.
— «Добби, убери всю эту вонь и грязь.» — обратился я к домовику, не желая, чтобы девушки нюхали ароматы Рона.
— «Хорошо, Хозяин…»
Рон никак не отреагировал на магию Добби, а вот остальные облегченно вздохнули. Не знаю, что с ни случилось, но похоже все уже махнули на него рукой. Интересно он нашёл работу, или решит продолжить учиться? Хотя последнее звучит нелепо, учитывая его особую любовь к учёбе.
— Тонкс, — обрадовалась Гермиона, заметив Нимфадору. Не замечал у неё раньше такой бурной реакции, словно они близкие друзья. — Рада тебя видеть. Малыш Тедди!
— Я тоже.
— А… — Гермиона удивлённо застыла, когда собиралась подойти к Тонкс. — Здравствуйте.
Она смотрела на сестёр ла Вальер, которые сидели в глуби кухни, из-за чего с порога их было не видно. Луиза робко кивнула, всё ещё приходя в себя после беседы с Нимфадорой. Элеонора тоже решила обойтись небольшим кивком, и только Каттлея ярко улыбнулась.
— Здравствуй, ты подруга братишки?
— Бра… Тишке? — недоуменно поинтересовалась Гермиона. — Простите, я забыла представиться. Меня зовут Гермиона Джин Грейнджер.
— Я имела в виду Гарри, — не переставая улыбаться, произнесла Каттлея, а затем, поднявшись, слегка поклонилась, как требует этикет. — Я Каттлея Иветт ла Баум ле Блан де ла Фонтен, рада знакомству.
— Я тоже рада, — Гермиона нахмурилась. — Но почему ты назвала Гарри «братишкой»?
— Гарри жених моей сестры, естественно, что он мне стал братишкой, — мило улыбнулась Каттлея, смотря на Гермиону пристальным взглядом.
После её слов воцарилась тишина, которую прервал Тедди, засмеявшись.
— Как жених? — поражённо пробормотала Гермиона.
— В смысле жених?! — воскликнула Молли. — Какая дрянь… Да как…
— Молли успокойся, — сухо произнесла МакГонаггал, практически не смыкая губы. — Мистер Поттер поздравляю, — её уголки губ дернулись в легкой улыбке.
— Спасибо, — я улыбнулся в ответ, а затем вздохнул, слыша, как Молли что-то раздражённо бубнит. — Каттлея уже представилась. Девушка с волосами цвета пшеницы – Элеонора, — я указал на блондинку, которая последовала примеру Каттлеи. — Эта моя невеста, Луиза. Не судите её возраст по-миниатюрному телосложение, уверяю вас, ей семнадцать.
— Рада познакоми…
— Какая-то плоско… — начала шипеть Молли, но Артур наглым образом закрыл ей рот ладонью.
— Дорогая, успокойся.
Луиза так и застыла с открытым ртом, не ожидая что про неё начнут говорить гадости. Она явно очень хорошо поняла, что хотела сказать Молли, и не одна она. Элеонора нахмурилась, а Каттлея перестала улыбаться. Я бы, конечно, посмотрел на их разборки, но не пока рядом группа перехвата.
— Прошу не оскорблять мою невесту, — я хмуро посмотрел на Молли, которая всё ещё шипела, но благо Артур сдерживал свою жену, а затем перевёл взгляд на Рона. — И хватит пожирать глазами её сестру.
Рон никак не обратил внимание, продолжая глазеть на грудь Каттлеи, которая уже вся извелась, не зная, как спрятаться и не показать грубость.
— Рон, хватит, — произнесла Гермиона, тормоша рыжего. — Это не культурно…
Нет, я всё могу понять, всё-таки Каттлея очень красива, и при этом обладает внушительными и упругими формами, любоваться ею одно удовольствие. Но не палиться же в наглую, чуть ли не пуская слюни.
— Каттлея, Луиза, пойдёмте, — хмуро произнесла Элеонора, с призрением посмотрев на Рона, который, словно увидел Вейлу, не мог отвести взгляда от Каттлеи. — Хм…
— Простите его, он не хотел. Просто… — Гермиона попыталась извиниться.
— Ничего страшного, — улыбнулась Каттлея.
— Видишь, Гермиона, она разрешила…
— Рон! Ты совсем больной!
— Что?! Сама ты больная! Что завидно, что у неё есть сиськи и попа, а ты плоская как стиральная доска. Жалко Лаванда умерла. Ух какая у неё была жопа, прям орешек, а сиськи, как они прыгали, когда она скакала на мне… Хех, не зря её перед смертью Пожиратели выеба…
Звонкая пощёчина от Гермионы прервала его отвратные слова, а затем она, ничего не говоря, вышла из кухни. На пару секунд образовалась могильная тишина, но вскоре за Гермионой последовали сёстры ла Вальер, Тонкс с Тедди и Андромеда, за которой пошёл уже Тед.
— Ну и валите, шувырлы, — выплюнул Рон, а затем посмотрел на меня с жалостью. — У тебя… Эм… Нет прополоскать горло… Ну ты понял?
Наверное, к лучшему, что они ушли. Жалко, что я не могу последовать за ними.
— Вон там, — вздохнул я, показав на шкаф. Пусть лучше напьётся, хоть легче будет в случае чего. — Винни, налей всем чая…
— О повезло-повезло… Вау, это же Степной Барон! Я о нём только слышал! Всегда знал, что у тебя есть сокровища!
Странно, что его родители только неодобрительно покачивают головой, даже МакГонаггал. Что вообще произошло за год, что они так утратили хватку над Роном? Да и тот хорош. Когда он начал так глотать алкоголь, словно та обычная вода?
— Где ты всё это время был? — произнёс Кингсли, когда мы все расселись возле стола.
— Во Франции, залечивал раны, — ответил я, искоса глядя на двух незнакомцев, которые сели возле меня. — Я был удивлён, узнав, что вы посчитали меня мёртвым. Даже всплакнул на своей могиле, он был так молод…
— Я рад, что вы можете шутить на такую тему, мистер Поттер. К сожалению, было тяжело разобрать, что там произошло, учитывая ту разруху и хаос. Только по словам выживших мы решили, что вы мертвы. Прошу от имени министерства прощения.
Я хмыкнул. Забавно, учитывая, что они пришли в мой дом явно со злыми намерениями.
— Вот как… Так зачем вы пришли? Не поймите меня неправильно, я рад, что вы заглянули в гости, но
