Волшебство, Магия и Колдовство - Стас Бородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Судьбе? — спросил я. — Как вы можете знать, что ей угодно?
Мастер Айдиола только улыбнулся в ответ.
— Встречайте своих учителей, — Эймор положил руки нам с Айсом на плечи и кивнул в сторону двери, ведущей в дом.
На пороге стояли мастер Кеандр в серебряных доспехах и мастер Никос в черном балахоне!
— Это еще что за клоуны? — хмыкнул Айс. — Вы нас записали в Цирковую Академию?
Я толкнул друга локтем в бок с такой силой, что он чуть не грохнулся на пол.
— Это король Кеандр и мастер Никос, баранья башка!
Айс вскочил на ноги и низко поклонился чародеям.
— Простите меня, господа! — завопил он во всю глотку. — Я не хотел вас оскорбить!
— Хотел, хотел, — усмехнулся мастер Кеандр и подошел к Айсу. — Таким я тебя себе и представлял Айссивед Антрагийский, Убийца Чудовищ!
— У него язык работает быстрее, чем мозги, — вступился я за друга. — Он и в правду не хотел вас обидеть!
Мастер Кеандр взял меня за руку.
— А ты опять гнешь Судьбу в бараний рог, мастер Гримм? — сказал король. — Мы тебе многим обязаны!
Король опустился передо мной на колено, его примеру последовал и улыбающийся мастер Никос.
— Это достойные молодые люди, — сказал мастер Айдиола. — Однажды, быть может, они придут нам на смену!
Краска залила мое лицо, а колени превратились в студень. Я стоял, не в силах выдавить даже слово!
Айс посмотрел на короля и колдуна и тоже, недолго думая, бухнулся на колени!
— Вы с ума все посходили? — сумел, наконец, выдавить я. — Кланяйтесь тогда не мне, а Судьбе! Она вам еще покажет!
— Мы в этом не сомневаемся, — сказал мастер Никос, вставая.
Я, недолго думая бросился к нему в объятия. Он подхватил меня сильными руками и крепко сжал.
— Я скучал! — сказал я. — Как там дела в Лие? Как мама, как Аш с Машем, как мои рыцари?
— Всему свое время, — усмехнулся мастер Никос.
Тем временем король Кеандр поднял с пола Айса и стряхнул с него пыль.
Мастер Айдиола подошел к нам.
— Мы отправляемся уже завтра, нельзя терять времени.
— Так скоро? — удивился я. — Но ведь мы только встретились!
— Мы только и ждали вашего прибытия, — пояснил Эймор. — Корабль давно погружен, а команда готова.
— Каждый шаг, что мы делаем, ведет нас навстречу судьбе, — сказал мастер Айдиола. — И не важно, куда мы пойдем, вперед или назад, Судьба все равно будет поджидать нас там.
«Каратель» поймал попутный ветер, и мы шли под всеми парусами. Как оказалось, кроме мастера Айдиолы и мечника Эймора, в состав экспедиции вошло еще четыре волшебника. Это были мастера Каледир, Гвистир, Тегир и Морин.
Все они без исключения страдали от морской болезни и слезали со своих коек только для короткой прогулки к фальшборту и обратно.
— Хороши волшебники, — хихикнул Айс. — Вижу, что морская болезнь может сразить самого могучего из них!
— Они обычные люди, — вступился за коллег мастер Айдиола.
Старый волшебник был одет в сверкающие на солнце латы, стальной шлем с откинутым забралом, и перепоясан тяжелым длинным мечом.
Он уже третий день надевал доспехи на несколько часов, чтобы вновь привыкнуть к их весу.
— Лучше бы вы взяли с собой крепких воинов, а не этих, — фыркнул Бевид. — Волшебников!
В тени навесов, защищающих от солнца, сидело три сотни лучших воинов, которых Эймор лично отобрал для путешествия. Многие из них тоже страдали от качки.
— Воинов у нас достаточно, — возразил мастер Айдиола. — А вот волшебников всегда не хватает.
— Достаточно! — скривился Бевид. — Эти тоже хороши! Многие из них цвета морской волны! Вы лучше посмотрите на моих морских пехотинцев! Вот где орлы!
— Твои орлы далеко пешком не уйдут, — хмыкнул Эймор. — Они слишком привыкли к кораблю, и быстро свалятся с ног, а вот мои солдаты будут маршировать от рассвета и до заката, пока не дойдут до самого края земли.
— Тоже мне доблесть, — надулся Бевид. — Мозоли натирать!
Эймор пожал плечами, но спорить не стал.
На палубе «Карателя» еще никогда не было так тесно, даже к клюзам постоянно стояла очередь! Бедные гребцы вынуждены были томиться на своих скамьях, выходя подышать свежим воздухом по очереди.
— Если мы наткнемся на вражеский флот, нам не поздоровится, — жаловался капитан Гормант. — Мы перегружены, как какой-то вонючий транспорт!
Каждую ночь мы останавливались на ночлег на каком-нибудь острове и выпускали команду поразмяться и пополнить запасы пресной воды.
— Не просто будет находить пропитание для этой оравы на суше, — заметил Бевид. — Каждый ваш вояка жрет как два моих гребца, а каждый волшебник, как два солдата!
— Мы взяли с собой достаточно золота, — успокоил его Эймор. — А там где не сможем купить провизию, добудем ее сами. У нас есть опытные фуражиры и охотники. Так что можешь за нас не переживать!
— Пока я переживаю за свой корабль, — сказал Бевид. — Который вы превратили в выгребную яму!
Помощник капитана, конечно, преувеличивал, но пахло на пентере действительно неприятно.
Нас с мастером Никосом должны были высадить возле Города Тент, откуда мы продолжим свой путь верхом. Так что терпеть смрад и тесноту нам осталось дня три не больше, если верить капитану Горманту.
Потом «Каратель» высадит экспедицию возле Тергаса, и направится к Авалору, со своими последними пассажирами, Айсом и мастером Кеандром.
— Мне не терпится побыстрее добраться до Авалора! — сказал Айс, важно надувшись. — Это единственное место, где смогут по-настоящему оценить мой талант!
Авалор был легендарным островом волшебников, на котором сам мастер Кеандр когда-то обучался у мастера Эрайнта!
— Боюсь, что твой талант останется там совсем незамеченным, мой юный друг, — засмеялся Эймор. — Там, таких как ты, хоть пруд пруди!
Айс возмущенно надулся.
Через несколько дней по левому борту появилась суша. Мы шли вдоль бесплодных берегов покрытых лишь сухой травой и черными камнями. Время от времени мы видели всадников на мохнатых лошадках, которые наблюдали за нами, либо пытались достать до нас стрелой.
— Вот паразиты! — рявкнул Бевид. — Сейчас я их пугану!
Он сбросил со скорпиона чехол и повернул его в сторону берега.
— Оставь их в покое, — приказал мастер Никос. — Они просто развлекаются, будет очень не хорошо, если ты убьешь одного из них.
Я сразу же вспомнил стремительных неукротимых сертов. Их вождя Ату Танаку и его сына. Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?
Путь моей Судьбы был таким извилистым и непредсказуемым, что я не исключал такой возможности!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});