- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайпан - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А сам ты как считаешь?
– Ну конечно несчастный случай. А ты разве думаешь иначе?
– Ты навещал Сергеева?
– По меньшей мере один раз в день. Он, разумеется, присутствовал на дознании и… и говорил про тебя много хорошего. Как ты помог ему, спас ему жизнь и все такое. Сергеев никого не стал винить и заявил, что написал об этом в своем донесении государю. Он объявил при всех, что считает себя обязанным тебе жизнью. Скиннер подготовил специальный выпуск «Ориентал таймс», посвященный расследованию. Я сохранил его для тебя. – Кулум протянул отцу газету. – Не удивлюсь, если ты удостоишься высочайшей благодарности от самого царя.
– Как Сергеев себя чувствует?
– Он уже ходит, но нога в бедре пока не сгибается. Мне кажется, он очень страдает, хотя я ни разу не слышал от него ни одной жалобы. Он говорит, что не сможет больше ездить верхом.
– Но чувствует он себя хорошо?
– Настолько хорошо, насколько может чувствовать себя человек, который безумно, страстно любит верховую езду.
Струан подошел к буфету и налил два бокала шерри. Мальчик изменился, подумал он. Да, очень изменился. Я горжусь своим сыном.
Кулум принял бокал, его отрешенный взгляд опустился на вино и застыл.
– Твое здоровье, Кулум. Ты справился прекрасно.
– Твое здоровье, отец. – Кулум специально выбрал это слово.
– Спасибо.
– Не благодари меня. Я хочу быть тайпаном Благородного Дома. Очень хочу. Но я не желаю торопить тот день, когда смогу надеть ботинки покойника.
– Я никогда так и не думал, – резко заметил Струан.
– Да, но я всерьез рассматривал такой вариант. И теперь я доподлинно знаю, что эта мысль мне не по душе.
Как, спросил себя Струан, мог мой сын сказать такое вслух и с таким спокойствием.
– Ты сильно переменился за последние несколько недель.
– Наверное, я начинаю узнавать себя. Это главным образом заслуга Тесс… Ну и то, что я остался один на эти семь дней. Я вдруг понял, что пока не готов.
– А Горт разделяет твое мнение о ботинках покойника?
– Я не могу отвечать за Горта, тайпан. Я отвечаю только за себя. Я знаю лишь то, что в большинстве случаев ты оказываешься прав, что я люблю Тесс и что ты идешь против всего, во что веришь, чтобы помочь мне.
Струану вновь вспомнились слова Сары.
Он задумчиво поднес к губам свой бокал с шерри.
Роджеру Блору на вид было лет двадцать с небольшим; его лицо выдавало огромное нервное напряжение, глаза смотрели настороженно. Одет он был в дорогой костюм, но материя кое-где протерлась; и его невысокая фигура выглядела сильно исхудалой. У него были темно-русые волосы и голубые глаза, в которых читалась глубокая усталость.
– Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Блор, – предложил Струан. – Я хочу знать, чем вызвана вся эта таинственность. И почему вы непременно решили говорить со мной наедине?
Блор остался стоять:
– Вы Дирк Лохлин Струан, сэр?
Струан был удивлен. Лишь очень немногим было известно его второе имя.
– Да. А кем могли бы оказаться вы сами?
Ни лицо, ни имя молодого человека ничего не говорили Струану. Но выговор у него был правильный – Итон, Харроу или Чартерхаус[15].
– Могу я взглянуть на вашу левую ногу, сэр? – вежливо спросил юноша.
– Смерть Господня! Ах ты, нахальный щенок! Давай выкладывай, что у тебя есть, или убирайся отсюда!
– Ваше раздражение совершенно оправдано, мистер Струан. Пятьдесят против одного, что вы действительно тайпан. Даже сто против одного. Но я должен быть уверен, что вы тот человек, за которого себя выдаете.
– Зачем?
– Затем, что я имею информацию для Дирка Лохлина Струана, тайпана Благородного Дома, чья левая ступня наполовину срезана пулей, – информацию огромной важности.
– От кого?
– От моего отца.
– Мне не знакомо ни ваше имя, ни имя вашего отца, а видит Бог, у меня хорошая память на имена!
– Роджер Блор не мое имя, сэр. Это всего лишь псевдоним, взятый мной для безопасности. Мой отец – член парламента. Я почти уверен, что вы тайпан. Но прежде чем я передам вам его информацию, я должен быть уверен абсолютно.
Струан вытащил кинжал из-за правого голенища и поднял левый сапог.
– Снимай, – произнес он с угрозой. – И если твоя информация не окажется огромной важности, я распишусь на твоем лбу вот этим пером.
– Тогда, полагаю, я ставлю на карту свою жизнь. Жизнь за жизнь. – Он стянул сапог, облегченно вздохнул и бессильно опустился на стул. – Меня зовут Ричард Кросс. Мой отец – сэр Чарльз Кросс, член парламента от Чалфонт-Сент-Джайлса.
Струан встречался с сэром Чарльзом дважды, несколько лет назад. В то время сэр Чарльз был мелким деревенским сквайром без всяких средств. Горячий поборник свободной торговли, он понимал важность торговли с Азией и пользовался уважением в парламенте. Все эти годы Струан поддерживал его деньгами и ни разу не пожалел об этом. Речь, должно быть, пойдет о ратификации, нетерпеливо подумал он.
– Почему ты сразу этого не сказал?
Кросс устало потер глаза:
– Простите, могу я попросить у вас чего-нибудь выпить?
– Грог, бренди, шерри – наливай сам, не стесняйся.
– Благодарю вас, сэр. – Кросс налил себе бренди. – Спасибо. Еще раз простите, но я… э-э… я немного устал. Отец сказал, чтобы я был крайне осторожен, взял себе псевдоним. Говорил только с вами или, в случае вашей смерти, с Роббом Струаном. – Он расстегнул рубашку и распорол мешочек, который носил подвязанным вокруг талии. – Отец прислал вам вот это. – Юноша протянул Струану засаленный конверт с толстыми печатями и опять сел.
Струан взял письмо. Оно было адресовано ему, на конверте стояла дата: 29 апреля, Лондон. Он вскинул глаза и проскрежетал:
– Ты лжешь! Невозможно, чтобы ты добрался сюда так быстро. Письмо было написано всего шестьдесят дней назад.
– Так и есть, сэр, – весело ответил Кросс. – Я совершил невозможное. – Он нервно рассмеялся. – Отец, наверное, до конца своих дней не простит мне этого.
– Никогда еще ни один человек не проделывал такой путь за шестьдесят дней… Хорошо бы послушать твой рассказ.
– Я выехал во вторник, двадцать девятого апреля. Почтовый дилижанс от Лондона до Дувра. Успел на пакетбот до Кале – в последнюю минуту. Оттуда дилижансом до Парижа, потом еще одним – до Марселя. Там каким-то чудом, уже в последнюю секунду, вспрыгнул на борт французского пакетбота до Александрии. Дальше – посуху до Суэца; тут помогли чиновники Мухаммеда Али – отец однажды встречался с ним, – и затем, в последний миг, пакетбот до Бомбея. В Бомбее я застрял на целых три дня и уже начал покрываться плесенью, когда мне вдруг сказочно повезло. Я купил место на опиумном клипере до Калькутты. Затем…
– Что за клипер?
– «Летящая ведьма» компании «Брок и сыновья».
– Продолжай, – сказал Струан, изумленно подняв брови.
– Затем – корабль Ост-Индской компании до Сингапура. «Князь Бомбея». Дальше – неудача: ни одно судно не собиралось идти на Гонконг в течение нескольких ближайших недель. Потом – огромная удача. Мне удалось уговорить русского капитана взять меня на свой корабль. Вон тот, – показал Кросс в кормовое окно. – Это была моя самая рискованная затея за все путешествие, но это был и мой последний шанс. Я отдал капитану все гинеи, какие у меня оставались, все до последней. Заплатил вперед. Я думал, что, едва мы выйдем в море, они обязательно перережут мне горло и выбросят за борт, но это была моя последняя надежда. Так что вот, сэр, пятьдесят девять дней – от Лондона до Гонконга.
Струан встал, налил Кроссу еще бренди и плеснул себе добрых полбокала. Да, это возможно, решил он про себя. Маловероятно, но возможно.
– Ты знаешь, что в этом письме?
– Нет, сэр. То есть я знаю ту его часть, которая касается меня.
– И о чем же в ней говорится?
– Отец пишет, что я никчемный, беспутный игрок, помешанный к тому же на лошадях, – сказал Кросс с обезоруживающей прямотой. – Что у Ньюгейтской тюрьмы имеется ордер на мой арест за неуплату долгов. Что он вверяет меня вашему великодушию и надеется, что вы сможете найти какое-нибудь применение моим «талантам» – все, что угодно, лишь бы держать меня подальше от Англии и от него до конца его жизни. И далее он оговаривает условия нашего пари.
– Какого пари?
– Я прибыл вчера, сэр. Двадцать восьмого июня. Ваш сын и многие другие подтвердят это. Возможно, вам следует все же прочесть письмо, сэр. Я могу заверить вас, что отец никогда не стал бы заключать со мною пари, если бы речь не шла об известиях чрезвычайной важности.
Струан еще раз внимательно осмотрел печати и сломал их.
Вестминстер, 11 часов вечера, 28 апреля 1841 г.

