Лже-Нерон. Иеффай и его дочь - Лион Фейхтвангер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так они беседовали, поверяя друг другу свои мысли, и им было хорошо вдвоем. Тола выразил это, сказав: «Ты, доченька, действуешь на старого Толу, как теплое весеннее солнышко на лысого».
5
Однажды, когда Иеффай и Пар с женами, детьми и семеркой телохранителей сидели за обедом, ему доложили о приходе чужака, требовавшего немедленной встречи с Иеффаем.
Пришелец – коротышка лет под пятьдесят – кипел от злости и с порога потребовал:
– Выдай мне моего раба Дардара, который сбежал к тебе.
Иеффай, не отрываясь от еды, небрежно заметил:
– Будь почтительнее к хозяину, незнакомец. Ты на моей земле.
Но тот продолжал:
– Его видели в твоем отряде. Я спрашиваю: у тебя мой беглый раб или нет? Не покрываешь ли ты беглых рабов?
Иеффай ответил:
– Тут моя земля, незнакомец, и я не помню, что звал тебя в гости. Второй раз прошу тебя: говори вежливо, как требуют приличия. – И спокойно занялся едой.
Тогда пришелец объяснил:
– Я житель города Голана, и раба Дардара я купил за сто тридцать серебряных полусиклей. Люди из Бет-Нимры напали на наш город, мы их отбросили и сами на них напали, захватив около двух сотен рабов. Этот Дардар, что у тебя в отряде, – мой раб. Он принадлежит мне по закону всех народов, населяющих эти земли.
Слово «закон» лучше было бы ему не упоминать. Иеффай ответил, уже с трудом сдерживаясь:
– Здесь моя земля. В этих горах я один решаю, что законно, а что нет. Так что иди и не испытывай дольше мое терпение.
Но коротышка не тронулся с места и, трясясь от бешенства, заверещал:
– Никуда я не пойду. Я проделал долгий и трудный путь, одежда моя, сам видишь, изодрана в клочья, осел сдох по дороге, обувь порвалась, и ноги мои сбиты в кровь. Я требую, чтобы ты выдал мне моего раба, как предписывает закон Голана. Разве ты не обязался защищать наш город? Разве мы не платим тебе пять тысяч сиклей в год, из них тридцать – я лично? Я требую то, что полагается по закону! Отдай мне моего раба Дардара.
Опять дернуло несчастного за язык, опять он произнес это слово «закон». Именем этого самого закона Зильпа и ее сыновья оскорбили Иеффая и вынудили его покинуть отчий дом. И Авиям тоже угрожал ему именем закона. Разве для того он удалился в «тоху», чтобы опять слышать все ту же чушь? Гнев заклокотал у него в груди, и он сказал:
– В последний раз предупреждаю тебя, чужак: попридержи язык! От меня зависит, захочу я терпеть твое присутствие здесь или нет. Кто пребудет тут вопреки моей воле, с тем я поступлю по обычаю войны. Вы обратили в рабство людей из Бет-Нимры, потому что они пришли в ваш город против вашей воли. Смотри, как бы я не поступил с тобою так же. Тогда Дардар станет твоим господином, а ты – его рабом. – И он вскочил, крикнув: – А теперь уходи! И поскорее!
Но коротышка взвизгнул:
– Так велит закон! Отдай моего раба! Не уйду, пока не получу его из рук в руки! Так велит закон!
Иеффай промолвил негромко, но с хриплой угрозой:
– Я его остерег, причем трижды, вы все это слышали, друзья мои. Но он не одумался и своей наглостью вывел меня из себя. – Тут он наклонился и поднял с земли камень. – Не уйти отсюда тому, кто ослушается моей воли! – Он взвесил на руке камень. – Вот тебе твой закон! – воскликнул он и запустил камнем в голову коротышки. Остальные подхватили его возглас и тоже стали бросать в чужака камни; таков был обычай в этих краях. Растерявшись от неожиданности, коротышка зашатался, стараясь удержаться на ногах, и рухнул на землю.
Все это время Иаала сидела полуоткрыв рот и, замирая от ужаса, глядела на отца. Глаза его горели холодным, мрачным огнем и метали зеленые искры, как глаза разъяренного зверя. Иаала видела это совершенно отчетливо. Наверное, такой взор был у Ягве, когда он, примчавшись на туче, разил огнем и сковывал ужасом.
Потом, уединившись в лесу, она сочинила хвалебную песнь отцу. Он правил в своей стране подобно Ягве. Но он не только сеял смерть, он был еще и добр, и весел. Ягве гремел и крушил, и люди чтили его и боялись. Отец тоже умел греметь и крушить, но он умел и другое: он умел смеяться так, что люди вокруг смеялись и любили его.
6
Иеффай был доволен собой. Но полагал, что рассудительный Пар не одобрит эту расправу. Однако тот поддержал его. «Что бы