- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные произведения. Том 1 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Милая Диляфруз, жду тебя сегодня в восемь часов вечера у кинотеатра «Чаткы». С.»
– Что это за глупую записку ты сочинил? – спросила Диляфруз, убирая со стола. – Зачем?
– Вот, читай сама. Она тебе адресована. Должно быть, ты забыла о назначенном свиданье…
Диляфруз взяла у него записку, глянула и запылала.
– Где ты её взял? – растерянно спросила она.
– Не всё ли равно… Впрочем… – Юматша показал книгу, – вот здесь.
И Диляфруз сразу всё вспомнила. Это было время, когда она дружила и встречалась с Салахом. Однажды, уходя с работы, он сунул эту записку Диляфруз. А она спрятала её в один из своих учебников. И вот теперь случайно Юматша натолкнулся на записку, не обозначенную ни числом, ни годом.
– Это давнишняя записка… Ещё в девичью пору, – еле слышно сказала Диляфруз.
– А кто писал?
– Салах…
– Ты можешь это доказать? – С. – ещё не значит Салах. Это может быть и Садри, и Степан, и Салим…
– Юматша! – оскорблённо воскликнула Диляфруз, встав перед мужем. – Что за допрос? Ты меня унижаешь! Я ни в чём не виновата! – и она зарыдала, закрыв ладонями лицо.
Игра перешла границы. Юматша уже раскаивался, что затеял шутливый допрос, принятый Диляфруз так болезненно. Он принялся успокаивать жену, вытирая ей слёзы платком.
– Диля, я уже тебе говорил… Я не страдаю глупой, необоснованной ревностью. Я сразу понял, что это старая записка, и решил подшутить над тобой. Ну, прости, пожалуйста. Неужели ты всерьёз поверила? Я был бы непроходимо глуп, если бы стал попрекать тебя записками, полученными ещё в девичьи годы. Ты ещё раз прости меня, но мне почему-то кажется… я сам не могу объяснить, почему… Кажется, что между этой запиской и той, которая осталась после твоей сестры Дильбар-ханум, есть какая-то связь. Ты вправе спросить: какая? Когда я натолкнулся случайно на эту записку, мне вдруг показалось, что твоя сестра могла в своей записке, в посмертной, упомянуть того же самого С. Скажи, Диля, есть ли у меня почва для таких подозрений? Скажи, Салах Саматов был знаком с твоей сестрой, Дильбар-ханум?
Диляфруз была поражена. Она и сама давно испытывала угрызения совести, что не была до конца искренна перед мужем, но не знала, как открыться в этом. А теперь ей тем более не хотелось бы впутывать в дело Саматова, который и без того сплетничает и клевещет. Но никуда не денешься, надо быть откровенной.
И Диляфруз призналась: да, она познакомила Саматова со своей сестрой, они вместе бывали у неё… Навещал ли Саматов Дильбар-ханум в больнице, перед тем как она согласилась оперироваться у Мансура, Диляфруз не может сказать точно, но вполне возможно, что навещал…
Юматша слушал эту исповедь, курил, смотрел в тёмное окно. Притихшая Диляфруз уже не плакала, сидела, сжавшись, в углу дивана. На лице – горе и страдание. Она боялась, что теперь Юматша за скрытность разлюбит её, и она на всю жизнь останется несчастной.
Но муж больше не попрекнул её ни одним словом, и разговора на эту тему больше не возобновлял, ни в этот вечер, ни после.
Проходили дни, Диляфруз начала успокаиваться после пережитой неприятности. Но вот сегодня Юматша, вернувшись с работы, рассказал жене новость, которая – уже по другому поводу – опять не на шутку взволновала Диляфруз.
Юматша случайно встретил на улице знакомого врача, работающего в железнодорожной больнице. Он рассказал, что в прошлое воскресенье был на домашней вечеринке у знакомых. Там встретил и Фазылджана Янгуру с… Гульшагидой.
– Должно быть, случайно очутились вместе, – перебила мужа Диляфруз: – Гульшагиду позвали, а она не знала, что Янгура тоже приглашён.
– Этого я не могу сказать, – продолжал Юматша. – Но слушай, что было дальше. Когда подвыпили, один из гостей, то ли под влиянием винных паров, то ли для того, чтобы испытать Гульшагиду, поднял тост «за счастье молодых», имея в виду Гульшагиду и Янгуру. Все встали. Гульшагида с негодованием потребовала от Янгуры объяснения. Тот отговорился: дескать, пусть шутка принесёт счастье. И разгневанная Гульшагида покинула вечеринку…
Диляфруз, не дав ему договорить, испуганно спросила:
– Ты и Мансуру-абы рассказал об этом?! – И, услышав утвердительный ответ, горько посетовала: – Ах, Юматша, зачем ты сделал глупость?! Ведь сам понимаешь, как тяжело, когда слышишь от людей такое. Ах, Юматша, Юматша, что ты натворил! Ты иногда нисколько не задумываешься над своими поступками!
И вправду, Юматша только сейчас понял свою ошибку. Но что поделаешь, слово – стрела, вылетит – не вернёшь. Он ведь рассказал с самыми добрыми намерениями – хотел осудить Янгуру, оправдать Гульшагиду, в то же время морально поддержать друга. Вот и накосил сена дугой!
– Я и в самом деле дурака свалял, – признался он. И после некоторого раздумья добавил: – А что, если я завтра пойду в больницу и объяснюсь с Гульшагидой?
– Не делай второй глупости, Юматша, – испугалась Диляфруз. – Это их тайна, она касается только двоих. В такое не посвящают и самых близких друзей. Сердечная рана очень болезненна. Ты даже не представляешь…
Юматша обнял жену…
– Умница ты моя, золотая!.. Ну, а если Мансур сам скажет Гульшагиде о том, что я ему наговорил?
– Не скажет! – без колебаний произнесла Диляфруз. – Я почему-то уверена, что не скажет… Мансур не захочет унижать Гульшагиду подозрениями.
* * *
В ближайший выходной день Юматша постучался в дверь квартиры Саматова.
– О-о, вот нежданный гость! – встретил его возгласом Саматов, но на лице у него было недоумение. – Проходите, пожалуйста, садитесь, – продолжал он, стараясь не выдать тревогу.
Юматша снял пальто, шапку, сел, держа между ног увесистую палку.
Жильё Саматова было в таком беспорядке, какой могут терпеть только люди, ведущие легкомысленный образ жизни: на столе – неубранные объедки, немытые тарелки, окурки; на полу – мусор; на стульях разбросана одежда хозяина. Сам Салах в майке и трусах.
– Милости просим! – говорил он, словно боясь молчания. Достал откуда-то из-за дивана начатую бутылку коньяку, изрезал на ломтики половинку лимона. – Пожалуйста! – Он первый поднял рюмку. – За ваше здоровье!
Юматша не заставил упрашивать себя, выпил. Но когда Салах начал наливать по второй, отодвинул свою рюмку.
– Я пришёл, Салах, для того, чтобы объясниться по-мужски, напрямик, – начал он, зажигая папироску. – Конечно, можно было явиться к вам на работу и объясниться официально. Но с глазу на глаз, по-моему, лучше.
Саматов опрокинул вторую рюмку.
– Пожалуйста, – буркнул он. – Теперь, как говорится, я в центре внимания. Обо мне болтает всякий, у кого язык зачешется.
– Только будем серьёзны, – предупредил Юматша. – Я говорю не потому, что язык чешется,
