Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Прочие приключения » Пылающий берег - Уилбур Смит

Пылающий берег - Уилбур Смит

Читать онлайн Пылающий берег - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 176
Перейти на страницу:

Лотар равнодушно пожал плечами:

— Как вам будет угодно.

Гарри повернулся к Анне:

— Покажите ему. Пусть выберет.

Они решили между собой, что придумают проверку для разных проходимцев и любителей счастья, которых манила объявленная в листовках награда. И сейчас, открыв объемистый портфель, который висел у нее на ремне через плечо, Анна вытащила пухлый конверт. В нем была целая пачка фотографий размером с обычную почтовую марку, которые она и вручила Лотару.

Он внимательно изучил верхний снимок. Это было студийное фото молоденькой девушки, очень симпатичной, в бархатном платье и шляпе с перьями: темные кудри падали ей на плечи. Лотар с сожалением покачал головой, убрав фотографию в конец пачки, а потом бегло просмотрел остальные, все с портретами молодых женщин. И вернул фотографии Анне.

— Нет. Мне жаль, что заставил вас забраться так далеко и совершенно напрасно. Девушки, которую видел я, на этих фотографиях нет.

И Лотар обернулся к негру:

— Хендрик, отведи их обратно к спуску.

— Подождите, минхерц. — Анна бросила пачку фотографий в портфель, вытащив оттуда сверток поменьше. — Есть еще несколько.

— А вы осторожны, — понимающе улыбнулся Лотар.

— К нам приходили многие, которые хотели нас просто надуть. Сами понимаете, пять тысяч фунтов — сумма очень большая, — пояснил Гарри, но Лотар, не отрываясь, перебирал фото.

Повертев в руках две картонные фотографии, он задержался на третьей.

— Это она.

Со снимка ему улыбалась уверенная в себе Сантен де Тири в белом платье, надетом по случаю конфирмации.

— Сейчас эта девушка чуть постарше, и ее волосы… — Лотар сделал жест рукой, пытаясь описать прическу Сантен. — Но глаза. Да, это она.

Ни Гарри, ни Анна не могли вымолвить ни слова. Полтора года они ждали этого момента, и теперь, когда он наступил, не могли даже как следует поверить в это.

— Мне бы надо присесть, — тихонько сказала Анна, и Гарри помог ей опуститься на бревно, лежавшее у входа в пещеру. Пока он возился с Анной, Лотар вытащил свой золотой медальон и открыл крышечку. Вынув оттуда темный локон, протянул Анне. Она взяла почти с испугом, а потом вдруг порывисто прижала к губам. Закрыла глаза, но в уголках стиснутых век показались две крупные блестящие слезы, покатившиеся по обветренным покрасневшим щекам.

— Анна, это просто пучок волос. Они могут принадлежать кому угодно. Откуда ты знаешь? — неуверенно промямлил Гарри.

— Ах, ты глупый мужчина, — охрипшим голосом отозвалась она, — тысячи ночей я расчесывала эти волосы. И ты думаешь, что я их не узнала бы, хоть и один такой локон?

— Так сколько вам понадобится времени? — в который раз спрашивал Гарри. Лотар злился и хмурил брови.

— Ради всего святого, сколько мне вам повторять, что я не знаю.

Все трое сидели возле костра у входа в укрытие. Они проговорили несколько часов, и уже звезды замерцали на узкой полоске небосклона, открывавшегося с дна ущелья.

— Я объяснил вам, при каких обстоятельствах и где я видел девушку. Вы ничего не поняли, мне что, все начинать сначала?

Анна подняла руку, успокаивая его.

— Нам просто не терпится увидеть нашу девочку. Конечно, мы задаем глупые вопросы. Простите нас.

— Ну, хорошо, — вытянув горящую веточку из костра, Лотар снова раскурил сигару. — Девушка была пленницей дикарей Санов, таких же хитрых и жестоких, как и животные. Они поняли, что я их преследую, и с легкостью сбили со следа. Могут сделать это опять, если мне когда-нибудь удастся напасть на их след снова. Территория, где придется вести поиски, огромна, размером чуть ли не с Бельгию. И прошло больше года с тех пор, как я видел девушку. Она могла умереть от какой-нибудь болезни, на нее могли напасть дикие звери, ее могли убить эти маленькие желтые обезьяны.

— Даже не смейте говорить так, минхерц, — умоляющим тоном произнесла Анна, и Лотар поднял кверху обе руки.

— Я не знаю. Несколько месяцев? Может, год? Как я могу знать, сколько мне понадобится времени?

— Мы пойдем с вами, — пробормотал Гарри. — Вы должны разрешить нам принять участие в поисках, или, по крайней мере, сообщить, где видели ее в первый раз.

— Полковник, сначала вы не хотели мне верить. Очень хорошо. А теперь я вам не верю. Как только девушка окажется в ваших руках, надобность во мне немедленно отпадет.

Вытащив окурок изо рта, Лотар стал с горечью его рассматривать. Он не мог больше сделать ни одной затяжки и с грустью выбросил окурок в костер.

— Нет, полковник, когда я найду девушку, мы произведем официальный обмен: мне — амнистия, вам — ваша дочь.

— Мы принимаем ваши условия, минхерц. — Анна коснулась локтя Гарри. — Мы доставим вам тысячу фунтов как можно быстрее. А когда Сантен будет с вами и в безопасности, вы сообщите нам имя ее белого жеребца. Только она может сказать вам это, и мы будем уверены, что вы нас не обманываете. Мы же, в свою очередь, позаботимся о том, чтобы иметь на руках бумаги о вашем помиловании.

Лотар протянул руку через костер.

— Полковник, это договор?

Гарри колебался одно мгновенье, но, подталкиваемый Анной, проворчал что-то невразумительное и пожал протянутую руку.

— Да, договорились.

— И последняя услуга, минхерц де ла Рей. Я приготовлю пакет для Сантен. Ей понадобится приличная одежда и всякие предметы первой необходимости. И перешлю его вам с деньгами. Не будете ли вы так любезны, чтобы отдать ей, когда найдете ее? — спросила Анна.

— Если я найду.

— Когда найдете минхерц.

***

На различные приготовления к экспедиции у Лотара ушло почти пять недель. И только после этого он выступил в путь к тому отдаленному водоему в низовьях реки Кунене, где впервые наткнулся на след.

В котловине до сих пор держалась вода. Лотар не переставал изумляться тому, как долго в этих мелких, незатененных деревьями бассейнах в знойной пустыне сохранялась вода. Не подпитывали ли котловину какие-нибудь подземные воды, дошедшие сюда из северных африканских рек. В любом случае тот факт, что здесь была вода, увеличивал их шансы продвинуться как можно глубже на восток, куда вел давным-давно засохший след.

Пока люди наполняли бочки с водой, Лотар нетерпеливым шагом осмотрел края круглого водоема. Невероятно, в одном месте на глине он увидел отпечаток ноги девушки, совершенно засохший, но точно такой, каким был в первый раз.

Опустившись на колени, обвел пальцем след маленькой изящной ступни. Закаленная под солнцем глина была твердой как кирпич. Вся земля вокруг истоптана копытами буйволов, ногами бегемотов и слонов, а крошечный отпечаток остался нетронутым.

«Это предзнаменование, — сказал Лотар про себя и иронично хмыкнул. — Я никогда не верил ни в какие предзнаменования, почему должен поверить теперь?»

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 176
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пылающий берег - Уилбур Смит торрент бесплатно.
Комментарии