Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Изгой. Том 1 и Том 2 - Олеся Шеллина

Изгой. Том 1 и Том 2 - Олеся Шеллина

Читать онлайн Изгой. Том 1 и Том 2 - Олеся Шеллина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108
Перейти на страницу:
одна комната таких же размеров, как и моя, только без двери. За одним длинным столом уже сидело трое из нашей команды, я был четвертым. Не хватало только парня, которым заменили убитого им Укагаву, кажется, но я могу и ошибаться в имени покойного, услышанного мельком один раз в жизни.

— Тебя не было вчера на ужине, — тихим голосом произнес тот парень, который вчера включался в разговоры.

— Я был весь в крови, и мне не во что было переодеться, — ответил я, придвигая поближе свою тарелку с рисом и какими-то прозрачными соплями, не слишком аппетитными на вид. — Ты ведь не принес бы мне мою пайку, если бы я попросил? — парень неопределенно пожал плечами и вернулся к своему завтраку. Поговорили, мать вашу. Да что с ними со всеми такое? — Слушайте, может быть, хоть представимся друг другу, а то я даже не знаю, как к кому обращаться.

— А зачем? Все равно, в конечном итоге, нам придется сражаться друг с другом, — подал голос, молчавший до этого момента кряжистый паренек, сидевший за столом напротив меня. Он смотрел в сторону своей тарелки, не поднимая ни на кого взгляд. Ну хоть перед нами то не нужно вести себя подобно ритуальному барашку. Тяжело будет наладить контакт, особенно, если собеседник этого не хочет.

— Но нам необязательно это делать, выжить должны десять человек, а нас пятеро, мы вполне можем держаться друг друга, — я, похоже, чего-то действительно не догонял, оказавшись под пристальным взглядом трех пар глаз после моих слов.

— Ты не понимаешь, да? — парень смотрел насмешливо, ну хоть обстановку разрядить мне таким нехитрым образом удалось. У парня были зеленые глаза, выделяющиеся на лице, чуть ли не больше, чем мои собственные. Все же полукровок в этом месте хватало, правда, я и не встречал никого толком, но двое из четырех уже приличная статистика, зря я думал, что в этом был уникален. — А что, если к тому времени, когда мы подойдем к границе, ее уже пересечет, ну, допустим, шесть человек. Что тогда? Будем драться за право прохода между собой? Нет уж, лучше не привязываться друг к другу. Так будет проще. — М-да, о таком развитии событий я как-то не подумал. Но что-то делать надо! По одному у нас практически нет шансом, нас просто еще до состязания выловят и уничтожат те, кто на сегодняшний момент гораздо сильнее каждого из нас. Почему никто этого, кроме меня не понимает. Может все дело в русском менталитете, или конкретно эта партия новобранцев такая пришибленная. Я сжал кулаки от злости, волной, накатившей на меня, причем на что именно злился, так и не смог ответить, что отчасти быстро привело меня в норму.

Пока я размышлял на эту тему, кряжистый молча доел и вышел из комнаты. За все это время никто больше не проронил ни слова, в полной тишине опустошая свои тарелки. За столом нас осталось трое.

— Я думаю, что мы можем договориться. Те двое, они выбрали свою судьбу, как и большинство других, рассуждающих так же, — серьезный юноша, сидевший рядом с тем парнем, который поинтересовался, где я был вчера, придвинулся поближе. — Так или иначе, мы все сыновья самураев, вот только у большинства на этом острове кровь их матерей оказалась сильнее, — он презрительно скривил губы.

— Что ты хочешь этим сказать? О чем мы можем договориться? — я, не глядя, проглотил те прозрачные сопли, которые еще оставались на тарелке и залпом запил их уже остывшим чаем. После этого сосредоточился на разговоре.

— Если возникнет ситуация, о которой говорил этот, — парень кивнул на место, с которого поднялся кряжистый, — то мы должны поклясться, что просто бросим жребий, и ками определят, кому из нас суждено жить, а кто примет смерть достойно.

— По-моему, это вполне приличный выход из ситуации, — медленно проговорил я. — Так у нас троих появляется хоть какой-то шанс на выживание, хотя бы в первые дни. Меня зовут Оши Ёси, — и я протянул им руку.

— Накамура Арэта, — предложивший выход парень, не колеблясь, положил ладонь поверх моей. Оставшийся парень замешкался было, но через пару секунд тряхнул головой и хрипло произнес.

— Шибата Кэтсу. И пускай ками, примут нашу клятву, — я завороженно смотрел, как вокруг наших соединенных рук взметнулось прозрачное белое пламя, опалив на мгновение, и тут же опав, не оставило на коже никаких следов.

— Ого, духи приняли нашу клятву, — Арэта с удивлением разглядывал свою руку, словно пытаясь найти на ней некую печать, означающую, что он теперь с кем-то связан. — Я слышал о таком, но никогда не думал, что когда-нибудь почувствую.

— Что ты видел Ёси? — внезапно спросил Кэтсу.

— То же, что и вы, — я пожал плечами. — Белое, реально инфернальное пламя, очень холодное, словное с той стороны завесы между мирами. И обожгло оно жутким холодом, а не огнем. — Ответом мне было молчание. Я недоуменно перевел взгляд с одного моего нового союзника на другого. — А что не так?

— Дело в том, Ёси, — Арэта кашлянул, прежде, чем продолжить, — что мы вообще не видели никакого пламени.

— Ходили слухи, что Оши — видящие, оказывается, это были не слухи, — Кэтсу покачал головой, разглядывая меня как невиданную зверушку.

— Видя… Что? — я потер ладони. — О чем вы говорите?

— Оши видят проявления магии. Они ее просто видят, и цветочки, деревья, камни. Не удивлюсь, если и ками ты сможешь увидеть. А их не было во время принятия нашей клятвы? — в глазах Кэтсу зажглись огоньки любопытства.

— Я не видел никого, только пламя, — так, надо привести мысли в порядок.

Значит, вот что имел в виду вчера Ичесси, говоря, что ему понятно, что я увидел на сейфе. Эти огни и были наложенные на сейф заклятья, в материальном, так сказать, проявлении. А ведь это очень нехилый бонус, если разобраться. Например, такая вот способность поможет нам избегать магических ловушек, потому что, какое-то еще применение подобному дару я сразу и не смогу придумать. Ну и что, что я вижу все эти огоньки? Какой от этого практический прок? Ладно будем разбираться по мере надобности.

— А вы что можете? — я оглядел парней, которые неопределенно пожали плечами.

— Я лично пока не понял, кроме первого спонтанного выброса никаких проявлений и изменений я больше в себя не замечал. Клан отца — Накамура ничем необычным не выделялся, по крайне мере, мне не приходилось слышать об этом.

— Аналогично, — с серьезным видом кивнул Кэтсу.

— На выход, все трое, — я резко развернулся и успел вскочить, чтобы отвесить поклон вошедшему совершенно неслышно

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изгой. Том 1 и Том 2 - Олеся Шеллина торрент бесплатно.
Комментарии