Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » В поисках счастья - Джери Уандер

В поисках счастья - Джери Уандер

Читать онлайн В поисках счастья - Джери Уандер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:

Но прежде чем завести роман, надо найти подходящего партнера. Кого-нибудь лет тридцати с хвостиком. Чтобы челка темных волос спадала на лоб. С легкой синевой на скулах из-за щетины, которую приходится сбривать раз, а то и два в день. С мощными плечами, узкими бедрами, крепкими мускулами. И чтобы был умен, остроумен и умел постоять за себя. И еще…

– Браво! – раздался женский крик за ее спиной.

Кристел вернулась на землю. Танцоры начали новый, особенно бурный номер, но она уже не смотрела на них, не в силах отвести глаз от Диего. Она ведь перечислила все его достоинства! Эта caipirinha оказалась не просто убийственной смесью – она размягчает мозги!

– Где мой фотоаппарат? – засуетилась Кристел, выхватывая у него руку, и поспешно открыла сумку.– Такой идеальный случай пофотографировать.

Выскочив из ресторана, она попала в толпу фотографов-любителей и начала щелкать камерой. Она снимала несколько человек сразу, отдельных танцоров, цилиндр на жгуче-черных кудрях крупным планом. Когда же танцоры принялись раскланиваться, она отошла назад, чтобы снять всех вместе.

– Похоже, ты все успела, – заметил Диего, когда процессия двинулась дальше и Кристел вернулась в ресторан.

Она радостно кивнула.

– Такие краски, блестящие костюмы – обычно красиво получаются. Ты говорил, что мы идем на маскарад. Нам понадобятся костюмы?

– Есть выбор: или фрак и вечернее платье, или можешь одеться по теме маскарада, а в данном случае это бурные двадцатые. Во всяком случае, так задумано, – поправился Диего, – на самом же деле все одеваются кто во что горазд, в соответствии с собственным настроением.

– А ты ни разу не был на маскараде? Он отрицательно покачал головой.

– Никогда. Но я встретил двух школьных друзей, они теперь живут в Рио, мы пойдем с ними и их женами. Бал начинается около одиннадцати и продолжается до пяти утра или еще дольше…

– Ничего себе! Диего усмехнулся.

– Тут требуется выдержка. Кажется, это один из самых роскошных балов. Жена моего приятеля говорит, что там бывают всякие знаменитости с бразильского телевидения, рок-звезды и даже кое-кто из Голливуда. На сей раз, возможно, будет Билл Клифорд.

– Подумаешь! – презрительно фыркнула Кристел. Первый любовник в фильмах, этот блондин с ямочкой на подбородке, голубыми глазами и улыбкой с рекламы зубной пасты был идолом американских женщин. Недавно он получил «Оскара» за роль хитрого адвоката, хотя, по ее мнению, он играл самого себя, как, впрочем, и в остальных фильмах.– Я где-то читала, что у него вилла в Рио, – сказала она.

– Boa tarde, —поздоровалась женщина средних лет в элегантном черном платье, вышедшая из боковой двери, когда они вошли в магазин готового платья.

– Boa tarde, – отозвался Диего.

Он по-португальски объяснил, зачем они пришли, но по мере того как женщина слушала, лицо ее вытягивалось. Жестом указывая на полупустые вешалки вокруг, она что-то энергично ему втолковывала.

– Она говорит, что выбор очень мал, все разобрали, – перевел Диего.

Кристел сделала шаг к вешалке.

– Но что-то же мне необходимо, – сказала она.

Продавщица кинулась вперед и продемонстрировала ей платье сливового цвета с кринолином.

– Нравится?– спросила она по-английски с сильным акцентом.

Кристел улыбнулась и отрицательно покачала головой. Ей не нравилось платье, к тому же в нем не втиснуться в дверь, не говоря уж о машине.

– Nao, obrigada, – ответила она. Женщина перебрала еще несколько платьев.

– Может, это? – с надеждой спросила она. Диего хмыкнул.

– Вот на этот раз– полный отпад, – заявил он.

– Ха-ха.– Кристел показала ему язык.– Хоть я и не слишком большой специалист в этом вопросе, но, насколько мне известно, Розовая пантера не имеет никакого отношения к двадцатым годам.

– А, вы желать для двадцатых? – затараторила продавщица, словно удивляясь, почему они раньше молчали.– Я приносить вам платье в…– Она показала на три занавешанных кабинки в дальнем конце зала.

– Примерочная, – пояснил Диего. Потом продавщица указала на диван.

– Вы, senhor, сидеть здесь.

Кристел уже сняла платье и стояла в лифчике и крошечных трусиках, когда вошла продавщица. В руках она несла охапку черных кружев.

– Снимать, obrigada, – показала она на лифчик. Не посмев ослушаться, Кристел покорно сняла лифчик.– Надевать, obrigada.– Кристел послушно надела платье, продавщица застегнула молнию на спине, что-то еще добавила к костюму. Потом она всплеснула руками и воскликнула:

– Замечательно!

Кристел критически оглядела себя в зеркале. На ней была белая атласная баска, обшитая тяжелым черным кружевом, на лбу – широкая лента с пером и сетчатые чулки с резинками и кружевным верхом на ногах. Ей никогда не приходилось носить баску и чулки с резинками.

Внезапно Кристел ухмыльнулась. Никогда она еще не чувствовала себя такой прелестной и сексуальной. Подняла голову, распрямила плечи и улыбнулась. Сирена в зеркале ответила ей уверенной улыбкой. Перед ней была женщина, способная разбивать мужские сердца и получать от этого удовольствие. Женщина, знающая себе цену и принимающая комплименты как должное.

Продавщица, заметив, что Кристел босая, сняла свои туфли на высоком каблуке и предложила ей. Кристел послушалась и снова улыбнулась своему отражению. Туфли оказались на пару размеров велики, но высокие каблуки придали ей особую привлекательность.

– Пойдемте, – сказала продавщица, – надо показать ваш кавалер.

Кристел перевела дыхание, отодвинула занавеску и вышла в зал. Диего лениво листал журнал, но поднял глаза, заслышав ее шаги.

– Замечательно?– настойчиво спросила продавщица, обмениваясь с Кристел заговорщицкой улыбкой.

Диего приложил ладонь ко лбу.

– Дайте мне нюхательной соли, кажется, я сейчас упаду в обморок.

Женщина рассмеялась. Она не поняла его слов, но жест говорил куда красноречивее. Она сияла, считая такую перемену в Кристел своей заслугой. Неожиданно зазвонил телефон.

– Прошу прощения, – извинилась продавщица и исчезла.

– От мягкой элегантности к вызывающей вульгарности, – пробормотал Диего.

– Тебе нравится? – спросила Кристел.

– Не идет ни в какое сравнение с Розовой пантерой.

Она усмехнулась, радуясь восхищению в его глазах, и начала было делать пируэт.

– Я никогда… Ох! – вскрикнула она. Поворачиваясь, Кристел зацепилась тонким каблуком слишком больших туфель за ковер, нога подвернулась, и она почувствовала, что падает. Диего сорвался с дивана, подскочил к ней и подхватил на руки.

Она вцепилась в его плечи.

– Большое спасибо.– Кристел раскраснелась и тяжело дышала.

Диего улыбнулся, потом опустил взгляд на ее плечи и ниже, на вздымающуюся грудь. Стоя совершенно неподвижно, он медленно, очень медленно, как будто сам того не желая, провел кончиками пальцев по ее горлу и ниже. Когда его палец достиг одной выпуклости и коснулся ложбинки между грудями, ей показалось, что внутри все запело. Она всегда гадала, какое впечатление произведут на нее его ласки. Теперь она знала – ей показалось, что она в раю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В поисках счастья - Джери Уандер торрент бесплатно.
Комментарии