Кино с клубничкой - Людмила Ситникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Павел засмеялся.
– Сдаюсь. Ну так как насчeт завтра?
– Хорошо, пусть будет завтра.
– Отлично, я начинаю работать в девять, подъезжайте… если, конечно, в это время не будете спать.
– Не волнуйтесь, в девять я уже бодра и весела. Мне просто-напросто не дадут выспаться.
Наездников снова засмеялся, закрыл кабинет и, махнув рукой, пошeл к лестнице.
Катарина смотрела ему вслед. Внезапно возникло ощущение необъяснимой тревоги.
Глава 6
Свекровь выполнила свою угрозу насчет проведения совместного шопинга, и в начале шестого трое женщин оказались в супермаркете. Оглядевшись, Розалия велела Наталье взять тележку и с видом английской королевы начала своe шествие по торговому залу. Она чинно вышагивала впереди, рядом, глазея по сторонам, покорно плелась Наталья, Катарина замыкала процессию. Анжеле удалось избежать похода за продуктами. Девушка познакомилась с дочерью Лины и с радостью упорхнула к той в гости. Очевидно, Анжелке было прекрасно известно, как любимая бабуля привыкла делать покупки. Жаль, Катарина этого не знала… Пока не знала.
Подходя к прилавкам, Розалия Станиславовна картинно морщила нос и неодобрительно качала головой, тем самым показывая, что качество товара еe не устраивает.
– Нет, не то, и это тоже… – постоянно повторяла она.
Через пятнадцать минут на дне тележки одиноко покоилась банка зелeного горошка. Прежде чем еe туда отправить, Розалия минут пять изучала этикетку.
– Так, теперь надо купить курицу. Где они тут продаются?
– По-моему, вон там, – кивнула Наталья.
– Да, точно, идeм.
У витрины с курятиной стояла женщина в белом халате и с белым чепцом на голове. Она выкладывала упаковки с курицей в охлаждаемый шкаф-прилавок.
Розалия взяла в руку довольно-таки большую тушку птицы и, прищурив глаза, начала тщательный осмотр. Повертев еe в руках, обратилась к продавцу:
– А скажите, этой курице сколько лет?
«Начинается…» – подумала Ката и взглянула на Наталью, которая улыбнулась ей в ответ краем рта.
Продавщица выпрямилась, поправила рукав халата и, не глядя на Розалию, достаточно жeстко произнесла:
– А я откуда знаю, сколько ей лет? Паспорт она мне не показывала.
Катарина напряглась.
Слегка изменившись в лице, Розалия продолжала говорить пока ещe спокойным голосом:
– Вы, вероятно, меня не так поняли. Мне нужно знать, в каком возрасте была убита эта птица?
Тeтка положила последнюю пару кур в рефрижератор, снова выпрямилась и уперла руки в бока.
– Женщина, я, кажется, ясно вам сказала, что не знаю еe биографию. Одно могу сказать точно: товар у нас свежий, мы не рынок, в конце концов.
Розалию такой ответ, естественно, не мог удовлетворить.
– Вы, наверное, забываете, перед вами стоит покупатель, а он, как вам должно быть известно, всегда прав, и вы не имеете права мне хамить. Если я задала конкретный вопрос, то хочу получить не менее конкретный ответ. А если вы ничего не знаете, тогда за каким чeртом здесь работаете?
Работница магазина сверкнула глазами и, стараясь унять раздражение, отчеканила:
– Послушайте, таких вот, как вы, к нам ежедневно знаете сколько ходит? И каждый норовит пристать с идиотским вопросом. Утром чокнутый дед спрашивал, в перчатках или без собирали чернослив и курагу, теперь вы с курицей. Сказала же, свежая курятина. Или хотите стать еe личным биографом? – тетка громко заржала.
Наталья втянула голову в плечи.
Розалия, постояв с минуту в задумчивости, взяла курицу и с силой бросила еe на пол.
Проходившая мимо молодая мамаша с ребeнком от неожиданности отпрыгнула в сторону и крикнула:
– Совсем спятила, да?
Баба с большой хозяйственной сумкой, стоявшая неподалеку, вторила ей:
– Народ совсем озверел!
Продавщица завопила громче всех:
– Эй, бабка, ты что, больная? А ну, немедленно прекрати безобразие!
Катарина приблизилась к свекрови.
– Розалия Станиславовна, что вы делаете? Нам лучше уйти.
– Отойди, Ката, мне сейчас не до тебя.
– Вы…
– Я сказала, сгинь!
Копейкина отошла. В голове ее послышался знакомый стук, свидетельствующий о приближающейся головной боли. Ну почему, когда свекровь рядом, неприятности, как магнитом, притягиваются?
– Не стоит так кричать, – ответила Розалия собравшимся вокруг неe людям, – я вовсе не сумасшедшая, просто таким образом проверяла, свежая курица или нет.
– Да гнать еe в шею из магазина надо! – орала баба с сумкой.
– Чего сразу гнать? – встрял старичок с корзиной. – Может, человек правду говорит.
– Какую правду? Вы что, с ней заодно?
– Не суетитесь, господа, – молвила свекровь, – если хотите, я могу вам всe объяснить.
Ката ближе придвинулась к Наталье.
– Ты понимаешь, что происходит? – Она и не заметила, как от волнения перешла на «ты».
Наталья хихикнула.
– Да, прекрасно понимаю.
– Может, тогда введeшь меня в курс дела? – Ката огляделась. Вокруг свекрови собиралось всe больше и больше народу.
– Видишь ли, в чeм дело, – тоже перестала «выкать» Наталья, – была у нас одна история примерно полгода назад. Мы с Розалией отправились в магазин, как раз нужно было купить кур. Она, как всегда, придирчиво их всех осмотрела и осталась не в восторге. Потом начала терзать девушку-продавца идиотскими вопросами – типа, сколько лет курице, откуда она и так далее. Девица оказалась с юмором и, поняв, что бабка маленько с ветерком, принялась нести такую чушь… В частности, она сказала Розалии, что если мороженую курицу с силой бросить на пол, то по звуку, с которым она приземлится, можно определить степень еe свежести. Представь теперь, что мне приходится терпеть, когда мы едем в магазин?
– Но ведь это полный бред! Неужели Розалия поверила?
– А то! Ещe как поверила! И каждый раз на практике применяет данную процедуру.
Копейкина покачала головой.
Тем временем свекровь, рядом с которой стояло уже человек тридцать, продолжала говорить. Ката отметила, что Розалия явно наслаждается всеобщим вниманием.
– А вот если звук будет тупой, то это означает, что курицу покупать не следует, – закончила она.
– Да брехня! – закричал парень из толпы.
– Конечно, брехня. Ишь чего удумала, а ещe пожилая женщина… – откликнулся кто-то.
– На себя посмотрите, – вступилась за Розалию мамаша с ребeнком, которая сначала назвала свекровь сумасшедшей. – Может быть, это правда.
– Уверена, правда! – крикнула старушка в платке. – Я тоже что-то такое слышала, только не помню где, то ли в передаче «В мире животных», то ли мне внучка рассказывала.
– Тоже мне, в мире животных… – рассмеялся парень. – Так я и поверил, будут там всякую чушь говорить.
– И вовсе не чушь, а правда!
Розалия обвела взглядом присутствующих и, улыбнувшись, сказала:
– Не ссорьтесь. То, о чeм я вам рассказала, истинная правда. Да вы сами попробуйте, убедитесь, я права.
– Не смейте! – завопила продавщица, которая всe это время тоже и, надо сказать, не без интереса слушала Розалию.
Но народ было уже не остановить. Первой курицу схватила молодая мамаша и бросила еe на пол.
– Ну как, звук нормальный? – спросила она у Розалии.
– То, что нужно, отличная курица, смело берите.
Баба с хозяйственной сумкой и старичок схватили по тушке почти одновременно, на долю секунды опередив парня.
– А у меня, у меня какой звук был? – слышалось со всех сторон.
– Бросьте ещe раз, я не расслышала.
– Немедленно прекратите! – орала продавщица. Лицо ее сделалось пунцовым, но на бедную женщину никто не обращал внимания.
– Скажите, а вы знаете, как определить, какое пиво лучше? – обратился к Розалии парень.
– Я… – заговорила та, но слова заглушил шум падающих на пол кур.
Катарина с ужасом смотрела по сторонам, и по ее спине пробежался холодок. Это скорей всего напоминало акт вандализма. Народ словно с цепи сорвался. Пол был покрыт упаковками кур, люди с вытаращенными глазами буквально дрались из-за последней упаковки. Шустрый дедок вовремя подсуетился и, выхватив у паренька замороженную тушку, саданул ею об пол так, будто она была его кровным врагом. Древняя старушенция, придя в отчаяние, узнав, что куры закончились, схватила ведeрко майонеза и с силой гладиатора запустила его в витрину с колбасами.
– Получи, фашист, гранату! – вопила бабулька, хватая вторую банку.
– Эй ты, древний динозавр, а ну положь майонез на место! – кинулась к ней продавщица.
Старушка начала крушить всe вокруг. Видно, не так давно выписалась.
– Я кажный день мимо этих колбас хожу, а купить не могу. Такие цены заломили, паразиты…
– Ну, сейчас вам всем не поздоровится! – Продавщица быстро побежала в сторону двери, ведущей в служебное помещение.
Ката схватила свекровь за руку.
– Розалия Станиславовна, нам лучше уйти. Пойдeмте, курицу вы выбрали, но надо ещe купить и другие продукты.
– Да, да, ты права, но сначала нужно пройти к молочным товарам.