- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зной пустыни - Александра Торн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она ждала, когда он заговорит. Молчание затянулось и стало неловким. Она решила заговорить сама.
— Кажется, вы пришли показать мне то, что у вас в руках? Так показывайте.
Он поколебался, затем шагнул к столу и развязал тесемки дешевой папки.
Высыпавшееся из нее содержимое сверкнуло феерией красок. Лиз сдержала радостную улыбку. Наброски и картины молодого индейца свидетельствовали о мастерстве, свежести восприятия и мощной технике.
Лиз стала внимательно изучать рисунки. Они не умещались в рамки привычной классификации. Тут присутствовали элементы разных стилей. Этот индеец творил, как творят все великие художники — они создают свой собственный язык.
— Вы говорите по-английски?
— Конечно, — ответил он и, помолчав, добавил: — Хотите верьте, хотите нет, но большинство индейцев умеет говорить по-английски.
В его словах звучала насмешка, и ей это понравилось. Очевидная бедность не сломила его дух. Лиз мгновенно приняла решение: этого человека надо ввести в мир высокого искусства.
— Как вас зовут? — спросила она, продолжая рассматривать его рисунки.
— Алан Долгая Охота. Я — из племени апачей. — В его тоне слышались вызов и гордость.
— Алан Долгая Охота, это нарисовали вы?
— Это мои работы. — И после паузы: — Вы заинтересованы в том, чтобы представлять меня?
Лиз весело засмеялась. Обычно художники докучали ей пространными рассказами о своих достоинствах, о том, где учились, какие награды завоевывали, на каких выставках показывали их картины. А уж потом доставали из папок репродукции и слайды. Через час они набирались духу спросить, станет ли она ими заниматься. Этот же явился сюда в таком виде, как будто приехал в повозке, запряженной парой быков, кинул на стол папку, дал ей три минуты на размышление и прямо спросил, будет ли она его представлять. Парень, очевидно, не привык даром терять время.
Так же, как и она.
— Да, заинтересована, — твердо ответила Лиз, сложила все в папку, завязала тесемки и вернула ему. — Нам надо поговорить, и разговор будет долгим.
Теперь, одиноко стоя в своем кабинете и вспоминая прошлое, она готовилась к решающей встрече с Аланом. Она надеялась, что эта встреча будет такой же, как в день их знакомства.
Глава 5
16 октября 1988 года
— Решил все-таки поехать? — одобрительно улыбнулся Хэнк, увидев одетого в строгий костюм Алана. — Если для тебя имеет значение мое мнение, то я считаю, ты поступаешь мудро.
Алан скривился, как от зубной боли.
— Надеюсь, ты прав.
Навахо взглянул на часы.
— По-моему, Лиз открывает выставку ровно в семь. Ты опаздываешь на целый час.
— Пусть она немного попотеет. — Алан даже не пытался скрыть горечь. — Я делаю это не для нее. Надеюсь, завтра какой-нибудь индейский мальчишка увидит в газете мою фотографию и поверит, что сказки иногда становятся явью.
Хэнк пожал плечами и уронил на пол триллер, который он читал до прихода Алана.
— Видимо, нет смысла желать тебе приятно провести время?
Алан кивнул. Ничего хорошего от предстоящего вечера он не ждал. Молча взяв из ящика ключи от машины, он вышел в темноту.
Прохладный вечерний воздух смягчил боль оскорбленной души. Как теперь вести дела с Лиз, если при одном воспоминании о ее отказе у Алана все внутри переворачивается? Выехав на дорогу, он притормозил и взглянул на усеянное звездами небо. Великий охотник, которого белые называют Орионом, был, как всегда, на своем месте. Но сегодня звезды не приносили ни мира, ни покоя.
Дилемма, мучившая Алана несколько недель, продолжала давить на него. Он машинально вел автомобиль и сам не заметил, как доехал до Скоттсдейла. Всю дорогу ему невыносимо хотелось повернуть назад. Но как бы то ни было, придется найти иной способ общения с Лиз и видеть в ней только дилера.
Мэйн-стрит была запружена дорогими автомобилями. Рестораны, аукционы, антикварные магазины и выставочные залы предлагали себя роскошно одетой публике, фланирующей по улице. Эти люди отличались уверенностью в себе, которую они впитали вместе с богатством. Чуждый мир, так пугавший когда-то Алана, теперь внушал ему одно презрение.
Оказавшись в галерее, он даже не заметил посетителей, сразу окруживших его плотным кольцом. Против своей воли он искал глазами только ее.
Лиз стояла в дальнем углу зала. Когда она повернулась, Алан отчетливо увидел линии ее профиля, высокую грудь и великолепные бедра. Его тело мгновенно напомнило ему то, что он безуспешно старался забыть, и намерение установить с ней чисто деловые отношения сразу улетучилось.
Он понял, что не сможет делать вид, будто их связывает лишь обоюдный коммерческий интерес и мимолетное знакомство. Он не сможет работать с Лиз Кент.
Алан машинально пересек зал, увидел на ней колье, символ своего унижения, и задохнулся от ярости. Пусть так и будет. Око за око, боль за боль.
— Добрый вечер, Алан, — холодно сказала она. — Видишь, все ждали только тебя.
Она кивнула на стоявшую в безмолвном ожидании толпу.
— Сожалею, Лиз. Ничего не получится. Все кончено.
Не дав ей ответить, он повернулся и вышел.
Лиз попыталась засмеяться, но звук, который ей удалось издать, совсем не походил на смех. Она чувствовала на себе любопытные взгляды и понимала, что необходимо что-то сказать, неважно, что.
— Итак, леди и джентльмены, теперь вам известно, что мы, дилеры, имеем в виду, когда говорим о темпераменте художников, — весело объявила она.
Заметив пробиравшегося к ней Денни Медину, печатавшего светские сплетни в «Артньюс», Лиз приготовилась оборонять свою галерею до последнего вздоха. Расправив плечи, она смерила его уверенным взглядом.
— Насколько я понимаю, вы хотите поговорить со мной?
— Сейчас, сейчас, Лиз. Не торопитесь, у нас достаточно времени. Скажите, что за бес вселился в Алана? Похоже на сцену.
— Не преувеличивайте.
— Дорогая моя, вы имеете дело со старым Денни, который на этом собаку съел. Что имел в виду Долгая Охота под «все кончено»?
Чтобы выиграть время, Лиз взяла бокал шампанского и беззаботно отпила глоток.
— Все очень просто. Таким драматическим жестом Алан отказался от очень выгодной сделки, по поводу которой мы спорим уже несколько дней.
Денни достал было свой репортерский блокнот, но Лиз остановила его.
— Записывать не надо, — резко сказала она. — Если бы вы не были моим старинным другом, я не стала бы вам ничего говорить. Дело вот в чем. Когда Алан подписал контракт, клиент потребовал картину в определенной цветовой гамме. Но вы же понимаете, Алан не декоратор, и он наотрез отказался. Мне не хотелось терять старого и очень ценного клиента, и я в порядке исключения попросила Алана переписать картину. — Лиз пожала плечами. — Вот и вся история. Не более чем буря в стакане воды, однако Алан ужасно расстроился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
