Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — отвела я взгляд, всматриваясь в водную гладь озера, и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Получалось не очень. Свежий лесной воздух наполнял лёгкие, очищая их от городской пыли. Дышалось тут в полную грудь, даже голова слегка закружилась от переизбытка кислорода.
— Мяу, — неожиданно раздалось за спиной. Я вздрогнула и резко обернулась.
— Феликс! — кинулась я к рыжему. Котёнок бежал ко мне, задрав хвост трубой. — Ах ты! Пакостник мелкий! Где ты был?
Я подхватила на руки питомца и прижала его к груди, млея от радости.
— Он искал меня, — мягкий баритон проник в самое сердце, ускоряя его бег. Я замерла, понимая, кого сейчас увижу.
Глава 9. Незнакомец
Глава 9. Незнакомец
Обомлев, я подняла глаза и увидела его, мужчину из моих снов. Такой же высокий, красивый, темноволосый, с пронзительным взглядом, от которого мурашки табуном побежали по моей коже. Он стоял возле тонкой берёзы, устало оперевшись плечом на ствол. Широкий чёрный плащ скрывал его мощную фигуру. Незнакомец не торопился подходить и жадно меня разглядывал, словно видел в первый раз. Интересно, значит, мы с ним не виделись? На его бледном лице промелькнула счастливая улыбка и тут же померкла, когда его взгляд упал на спешащего ко мне Даниила.
— Ты кто такой? — приятель заслонил меня спиной, обращаясь к незнакомцу. — Как нашёл нас?
— Серафима, я пришёл за тобой, — спокойным тоном заявил незнакомец, но в его голосе чувствовалось напряжение и слышался лёгкий акцент.
— Она с тобой никуда не пойдёт! — грозно отчеканил Даня.
— Погоди, — вынырнула я из-за спины охотника. — Хочу поговорить с ним. Он не причинит мне вреда.
Сделав пару шагов, я остановилась; сердце стучало так, словно я пробежала марафон. Ветер закружил рядом с нами листья, поднимая их к небу, тревожась за меня. Что со мной? Почему я так волнуюсь?
— Кто ты? — пристально взглянула я на мужчину.
Незнакомец прикрыл глаза, скривив губы, и шагнул навстречу. Его качнуло, он схватился рукой за бок, но продолжал идти.
— Я Дэмиан Бальредер, — с трудом проговорил он, тяжело дыша. — И я пришёл за тобой, Серафима.
— Зачем? — я нахмурилась, разглядывая его бледное лицо.
Он шёл медленно, как будто каждый шаг причинял ему нестерпимую боль. Чёрт! Да он ранен, дошло до меня. Не успела я додумать эту мысль, как мужчина закатил глаза и рухнул на землю прямо у моих ног, потеряв сознание.
На секунду я растерялась, затолкала Феликса за пазуху и бросилась к Дэмиану, схватив его за руку.
— Даня, он ранен! — обернулась я к приятелю, нащупывая пульс у незнакомца. — Что делать?
Охотник подбежал к нему, опустился на колено. Одним махом расстегнул плащ Дэмиана, задрал синюю толстовку, потом футболку, и отборные ругательства посыпались из его уст.
Взглянув на оголённый живот незнакомца, я замерла, поражённая увиденным: чёрное пятно на боку растекалось вздутыми венами по всему телу.
— Фима, оставь его. Он не жилец, — угрюмо вздохнул Даниил, вернув задранную одежду на место.
— Что это? — еле дыша, спросила я. — Его ранили?
— Да, ему уже не помочь ничем, — охотник встал и, подхватив меня за локоть, поднял на ноги. — Это удар чёрной магии, Роберт постарался. Дэмиану осталось жить максимум сутки.
— Но как же… — закусила я губу от досады, сжав кулаки. — Я не оставлю его здесь! Давай отнесём его в дом. Если он умрёт, то хоть не в лесу, как бомж.
— Мы не утащим такого амбала вдвоём, — шумно выдохнул Даня, сложив руки на груди.
— Значит, позовём кого-нибудь, — посмотрела я в сторону деревни. — Найдём лошадь и телегу.
— Фима, зачем он тебе? — недоумённо вопросил мужчина.
— Даниил, он спас меня от Роберта и вашей конторы. Если бы не он, я бы тут сейчас не стояла, — твёрдо заявила я, не зная, как ещё уговорить приятеля не бросать раненого в лесу. — Я его не оставлю! И точка!
— Хорошо, пойду тогда за помощью, — вздохнул он, поняв, что я не сдамся, и зашагал в сторону деревушки.
Я опустила взгляд на лежащего мужчину. Такие знакомые черты лица — правильные, строгие, чёрная щетина покрывает чётко очерченные скулы. Выглядел только прескверно. Я присела на корточки, вновь взяв его за руку, и погладила длинные холодные пальцы.
— Мяу, — жалобно пискнул котёнок из-под куртки, задрав мордочку.
— Испугался, малыш? — погладила я его по голове другой рукой. — Ты привёл этого человека?
— Мяу, — мне показалось, что это был утвердительный ответ.
— Чтобы я вылечила его? — пронеслась в голове мысль.
Феликс грустно отвернулся и посмотрел на мужчину. Что мне оставалось делать? Только ждать, когда Даниил возвратится с подмогой.
Минуты тянулись, а незнакомец не приходил в себя. Я постоянно проверяла его пульс, трогая заледеневшую руку. Пока что сердце билось ровно, вяло и без изменений ритма.
Когда я услышала людской гомон, подпрыгнула от облегчения, и сразу увидела торопливо шагающую лошадь, запряжёную в телегу, на которой сидело несколько мужиков, и Даниила вместе с ними. Наконец-то!
Лошадь остановилась у большой ели, которая перекрывала путь к поляне. Мужчины спрыгнули на землю и поспешили в мою сторону. Даниил шёл впереди.
— Фима, как ты? — первым делом спросил охотник, подойдя ближе.
— Нормально. А вот он не очнулся, — кивнула я на пострадавшего.
— Так, мужики, аккуратно перекладываем его на носилки! — скомандовал Даня, и я заметила, что пара селян несли две длинные жерди, скреплённые полотном брезента. Они тут же разложили их рядом с незнакомцем, подхватили его дружно и положили на ткань.
— Раз-два — взяли! — скомандовал Даня, хватаясь за одну из жердей. Четверо мужчин с трудом подняли этого амбала и потащили к телеге, раскачивая раненого. Я пошла рядом, беспокойно оглядываясь, а ветер подгонял нас в спину, помогая идти.
Я заволновалась, когда мужики дружно подняли носилки повыше и не очень аккуратно уложили бессознательное тело в телегу. Но что поделать, они и так старались.
—