Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - Мари Грей

Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - Мари Грей

Читать онлайн Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - Мари Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

Шарлотте было всего тринадцать лет, когда ей впервые удалось сознательно возбудить мужчину. Им оказался уже немолодой сосед – лет сорока, – который каждый вечер подглядывал за ней. Правда она заметила это не сразу… В то время ей нравилось танцевать с своей комнате, перед тем как лечь спать. Тогда она и представить себе не могла, что способна заинтересовать мужчину: созревание больше проявлялось в ее внешних формах, чем в сознании. Заметив, что сосед шпионит за ней, Шарлотта стала намеренно позировать у окна, причем в одно и то же время. Она никогда не задергивала шторы и с каждым вечером раздевалась все больше и больше. Это было как в сериале: продолжение завтра в тот же час… Добыча, конечно, была легкой, но чувство самоудовлетворения от этого не убавлялось. Надо сказать, что результаты ее игры превзошли все ожидания. В определенное время жертва уже стояла на посту, замерев в предвкушении зрелища.

Воодушевленная первыми успехами, Шарлотта решила разнообразить методы обольщения и уже в пятнадцать лет сделалась настоящим специалистом в этой области. Она дерзко улыбалась на улице незнакомым мужчинам, кокетничала в магазинах и транспорте и даже, сохраняя невинный вид, флиртовала с отцами своих подружек. Одним из ее любимых развлечений было звонить по телефону знакомым мужчинам своей матери, сладострастно дышать в трубку и произносить чувственные слова. Судя по реакции на другом конце провода, цель всегда достигалась.

В этих телефонных шалостях часто принимала участие Жасмин, подбадривающая ее и подсказывающая подходящие словечки, смысл которых Шарлотта сама не всегда понимала…

Но больше всего ей нравилось гулять в торговых центрах: там можно было встретить самые заманчивые жертвы. Чаще всего, чтобы проверить свое девичье очарование, она останавливала выбор на мужчинах со спутницами. Дополнительным удовольствием было видеть подругу жертвы, закипающую от ярости на эту девочку с повадками роковой женщины… Некоторые мужчины, правда, тщательно скрывали свою реакцию. Но сама Шарлотта знала: ее раздевают взглядом, мечтают прикоснуться к нежной коже, даже если не хотят в этом признаться.

Мать Шарлотты полагала, что та ходит по магазинам, выбирая одежду или музыкальные диски на свои скромные карманные деньги. Ей и в голову не могло прийти, что Шарлотта со своими подружками тайно создали себе целый гардероб. Из дома нельзя было выйти в туфлях на головокружительной платформе, облегающих джинсах и майке, которая едва прикрывала грудь. Поэтому девушки облачались во что-нибудь простое и невыразительное, а перевоплощались только в туалете торгового центра, там же делая себе смелый макияж. Сталкиваясь на улице с кем-то из знакомых, не узнающих девушек в таком виде, вся компания прыскала от смеха…

Когда Шарлотта отправлялась на рейв, то говорила, что идет на дискотеку. В молодости ее мать сама ходила на танцы и не имела ничего против этого вида досуга, тем более что дочь надевала целомудренную юбку, футболку и аккуратно убирала волосы. Как эта женщина была глупа! Она даже разрешала ночевать у Жасмин, мать которой совершенно не волновали их поздние возвращения. Таким образом, Шарлотта могла ни и чем не беспокоиться.

Во время таких выходов, Шарлотта не обращала особенного внимания на своих ровесников. Она считала их такими пустыми и неинтересными! Только к двадцати годам в них еще можно было что-то найти. Дело совсем не в том, что молодым ребятам не хватало “опыта”: хотя Шарлотта уже не была девственницей, она не искала сексуальных приключений. Нет, она хотела борьбы. А с парнями ее возраста все казалось очень просто: их могли завоевать даже самые страшные девицы. Достаточно было приложить минимум усилий. Шарлотта же хотела чувствовать себя желанной “настоящими” мужчинами, убедиться в своей способности обезоруживать их…

При этом она ничуть не сознавала риск, который таило ее поведение. Но в этом смысле удача пока что сопутствовала ей, не считая лишь эпизода со старшим братом одной подружки, который пытался зажать ее в безлюдном коридоре. Впрочем, ей тогда удалось вырваться и убежать, по-прежнему радуясь эффекту, который она производит на мужчин.

Девственность она потеряла как раз во время того первого рейва. Той памятной ночью, когда ей, благодаря экстази, открылся целый мир новых ощущений, Шарлотта почувствовала, что ее тело готово теперь до конца испытать себя. Было уже довольно поздно, но она потеряла ощущение времени. На протяжении нескольких часов она отдавалась бешеным ритмам, при этом нисколько не чувствуя усталости. Шарлотта не замечала, что по ее лицу струится пот и одежда прилипает к загорелому телу. Только посмотрев на Жасмин, она могла представить, как выглядит сама…

В тот вечер подруги познакомились с двумя парнями, Жакобом и Дамьеном. Они обменялись своими впечатлениями о необыкновенной атмосфере вечеринки, о всеохватывающем ощущении свободы и эйфории, которую, казалось, можно было потрогать руками. Шарлотте очень понравился Жакоб – парень лет тридцати – буквально пожирающий ее взглядом. Жасмин отдала предпочтение Дамьену: она обольстительно улыбалась ему и бросала выразительные взгляды. Да, Жасмин была не робкого десятка и вела себя даже несколько развязно… Но и Шарлотта от нее не отставала. Жакоб танцевал рядом, касался ее тела, завороженно наблюдая за ее грациозными движениями, а она, как могла, старалась ему понравиться. Облегающая майка, едва скрывающая трепетную девичью грудь, была насквозь мокрой, маленькие заманчивые соски выделялись под тонкой тканью. Она вместе с Жасмин кружилась в танце. Девушки часто прижимались друг к другу и, не стесняясь, обменивались ласками. Их тела двигались в такт музыке, а сами они, казалось, не видят ничего вокруг себя, не замечают толпу танцующих. Их волновали только собственные ощущения.

Чуть поколебавшись, Дамьен обнял Жасмин и сладострастно поцеловал ее, одновременно лаская ее полуобнаженную грудь. И пара удалилась. На прощание Жасмин помахала подруге рукой и многозначительно улыбнулась. Шарлотта осталась вдвоем с Жакобом.

Молодой человек обвил сзади ее талию руками, потираясь восставшей плотью о ее аккуратные ягодицы. Шарлотте так хотелось этой близости… Она позволила парню у всех на глазах ласкать свою грудь: бюстгальтера девушка не носила, поэтому сразу смогла оценить умелые ласки. Она приникла к парню, стараясь как можно плотнее прижаться своими ягодицами к его возбужденному члену. Рука Жакоба скользнула от ее груди к животу, потом прошлась по бедрам, проникла под короткую юбку и принялась гладить ее заповедное местечко. Шарлотта никогда не чувствовала ничего подобного: тело трепетало от удовольствия, которое дарила ей рука этого малознакомого парня. Так это и было то самое удовольствие, к которому все стремятся? Теперь она начинала понимать…

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - Мари Грей торрент бесплатно.
Комментарии