- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двое на берегу - Джоуи Лайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты так не думаешь. По глазам вижу.
Ее мягкий голос, милая улыбка… Нет, это невыносимо!
Джо повернулся и стремительно зашагал к своему коттеджу. Стерлинг еще какое-то время постояла. Она видела, как засветились его окна, и ясно себе представила: Джо, сидя на полу, возится с котятами, предварительно отпив из бутылки…
Стерлинг почувствовала, как отчаяние закрадывается ей в душу. Неужели она не сможет вернуть этого человека к жизни? Ей хотело пойти к нему. Но что дальше? Может, лучше оставить все, как есть?
Вдруг краем глаза она заметила, как кто-то промелькнул между коттеджами и спрятался в тени. Спустившись по лестнице, она ясно различила удаляющуюся по шоссе машину с погашенными фарами. Кто это мог быть? Наверное, подростки, подумала Стерлинг. Ей почему-то вспомнилась машина, которая позавчера следовала за ними по пятам, но потом она решила, что это просто совпадение.
Стерлинг разбудил яркий солнечный свет, Она села в постели и сладко потянулась. Наступил новый день. Подойдя к зеркалу, она отметила усталость в глазах и попыталась улыбнуться своему отражению.
— Ну, веселее! — Нет, не получается. Стерлинг быстро зашнуровала кроссовки и, ми ходу одергивая шорты и майку с изображением Микки-Мауса, сбежала вниз по лестнице. Нужно выполнять свою работу. Заняться делом и не позволять себе отвлекаться.
Первое, что бросилось ей в глаза, это то, что джип Джо исчез. Стерлинг чуть не заплакала. Уехал! Вот чего она добилась! Она была с ним слишком резкой. Видимо, Джо прав, все это ему не нужно. Потому и уехал. И можно ли его в этом винить?
Через минуту Стерлинг уже была в его гостиной. И тут она услышала мяуканье. Тоненькое, жалобное. Неужели Джо бросил котят? У него просто нет сердца. Его вещи валялись повсюду. В раковине было полно грязной посуды.
У коробки, в которой сидели котята, Стерлинг наступила на полотенце, мокрое от детского питания. Посмотрев в мусорное ведро, она нашла пустой пакет из-под молочной смеси. Стерлинг улыбнулась, представив, как Джо приготовил бутылочки, собрался было налить в них смесь из пакета и пролил ее.
Наверняка он выругался при этом и швырнул мокрое полотенце на пол. А потом стал искать в этом бедламе ключи от джипа, чтобы привезти котятам новую еду. Стерлинг почувствовала странное облегчение. Странное, потому что, если бы он уехал насовсем, ее миссия была бы окончена. По крайней мере, до тех пор, пока мистер Рэмсберг не дал бы ей указания искать Джо по всей стране. Только теперь она поняла, как много значит Джо для нее. Если бы он уехал, она отправилась бы искать его уже не по долгу службы, а по своей воле.
Но пока что Стерлинг решила воспользоваться случаем и навести порядок. Наполнив раковину мыльной водой, она свалила туда всю грязную посуду, собрала пепельницы. Подойдя к котятам, погладила их.
— Скоро приедет папочка и привезет вам молочка. — Она рассмеялась.
Стерлинг разобрала одежду. Грязную сунула в допотопную стиральную машину, а чистую разложила по полкам. На одной из полок лежала небольшая коробка. Интересно, что в ней? Она протянула было руку, но что-то остановило ее.
Она прошла весь дом с пылесосом, вытерла столы, аккуратно расставила на полках книжки. Мытье посуды заняло у нее не более десяти минут. Затем переложила выстиранное белье из стиральной машины в сушилку.
Стерлинг быстро убрала ванную и направились в спальню. На прикроватном столике стоили пустые стаканы, две переполненные пепельницы, валялось несколько книг. Кровать выглядела так, будто по ней прошел торнадо.
И тут Стерлинг увидела на тумбочке пистолет. Она подошла и коснулась его пальцем — холод ный и твердый. Стерлинг машинально взяла его и руку. Вопреки ее ожиданиям, оружие не вызывало в ней страха. Она попыталась представить себе, что направляет пистолет на человека. И не смогла.
Поежившись, положила оружие на место. Видимо, у Джо есть причины на то, чтобы держать пистолет под рукой. Или это привычки?
Стерлинг хотела было перестелить постель, но раздумала. В этом было бы что-то слишком интимное. Тут она вспомнила, что видела коробку на полке. Коробка была легкая — видимо, с какими-то бумагами. Может… Нет, нельзя, вдруг это что-то личное?.. Хотя, заглянув туда, она, возможно, смогла бы получить ответы на многие вопросы. И все же она просто не может сделать этого…
Вернувшись в гостиную, Стерлинг включила музыку на полную громкость и не слышала, как подъехал Джо, как он вошел, держа под мышкой бугиборд — доску для серфинга без паруса.
Он посмотрел вначале на Стерлинг, потом вокруг.
— Что тут происходит?
Стерлинг стояла разрумянившаяся и улыбалась.
— Можешь представить, как я удивилась, когда увидела, что нет твоего джипа. Я поду мала, что ты уехал насовсем, после того, что я наговорила тебе прошлым вечером. Но когда пришла сюда, то поняла, что ты пролил детское питание и уехал, чтобы купить новое. И обрадовалась, — защебетала она. — Пока я ждала тебя, решила немного убрать. Думаю, ты не будешь возражать, тем более что сам, кажется, не любитель заниматься хозяйством… — Она запнулась, увидев его недовольный взгляд. — В чем дело?
Еще спрашивает. Он видел, как Стерлинг вышла из его спальни. Наверное, с пользой провела время, обшаривая дом.
— Мне не нравится, когда убирают за мной мою грязь. Я потратил достаточно времени и сил, чтобы накопить ее. Когда мусор будет столько, что здесь не останется места дня меня, я сам его и вывезу. Так что кончай с уборкой.
Краска схлынула с лица Стерлинг. Джо был явно раздражен. Видимо, встал сегодня не с той ноги. Постепенно она поняла, что поступила опрометчиво.
— Ты не сердись. Я только потрогала маленький пистолет на твоей тумбочке и протерла его от пыли. Просто из любопытства, я не нажимала на курок. Очень симпатичный пистолет.
— И, разумеется, даже не дотрагивалась до пробки в моем шкафу. Действительно, зачем тебе это? А что до «маленького пистолета», то это автоматический «Дженнингс-22». Из тако го Хинкли стрелял в Рейгана и Брейди. Так что не советую тебе прикасаться к этому «симпатичному пистолетику».
Стерлинг поежилась.
— Извини. — Она стала накручивать на палец прядь волос. — А зачем ты привез бугиборд?
Джо поставил доску, прислонив ее к кушетке, и пошел на кухню. Разбирая пакет с продуктами, он через плечо ответил:
— Для тебя.
— Для меня? — Стерлинг подбежала к доске и взяла ее в руки. — Как ты догадался? Ой, как мило с твоей стороны! Давай быстро покормим малышей и пойдем кататься на доске. Ты меня научишь?
Когда они кормили котят, Стерлинг сказала:
Знаешь, ты должен дать им имена. Вот этого можно назвать Пушок. Он такой милый и пушистый.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
