Беспощадные - Альберт Байкалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это здесь!
Короткой фразы, брошенной им, было достаточно, чтобы уловить едва заметный кавказский акцент.
– Точно? – прищурился второй. Он был ниже ростом своего дружка и выглядел старше. Крупный нос, высокий лоб, черные волосы, обильно подернутые изморозью седины.
В окно со стороны водителя высунулся круглолицый полный мужчина и вопросительно посмотрел на кавказца в джинсовой куртке:
– Ну что, Саловди, приехали?
Было заметно, это не первая их остановка. Они явно заблудились и не могут найти нужное им место.
– Все, конец пути, – подтвердил мужчина, которого назвали Саловди. – Ислам, – окликнул он своего напарника и заговорил на чеченском языке, – возьми фонарь, пойдем сначала посмотрим.
– Людей не будем брать? – шагнув к машине, неожиданно остановился Ислам и вопросительно посмотрел на Саловди.
– Пусть пока здесь посидят, – кивнул Саловди. – Новеньким скажи, чтобы дали им водки. Только немного.
Ислам подошел к двери пассажирского салона и ударил по ней ладонью. Она щелкнула и отъехала в сторону.
– Уматгирей, сидите здесь и не высовывайтесь, – морщась от зловония немытых тел и перегара, сказал Ислам. – Там, в сумке, под сиденьем, водка. Дай немного русским, иначе они умрут.
– Не рано? – раздался из темноты салона недоверчивый голос.
– Нет, – покачал головой Ислам. – Эти бездомные не могут без нее жить. – И, не удержавшись, добавил: – Скоро все русские будут такими.
– Скорее бы, – вздохнул Уматгирей, и двери закрылись.
Ислам забрал из кабины фонарь и направился к Саловди. Они вошли в лес. Недавний пожар смыл с него все краски. До половины обгоревшие сосны, лишенные листьев, почерневшие ветки кустарника и пугающая тишина производили удручающее впечатление. Аромат разнотравья, цветов и хвои сменило зловоние недавнего бедствия.
– Как ты думаешь, крыша блиндажа выдержала пожар? – спросил Саловди.
– Когда русские тушили здесь, мы приезжали сюда и смотрели, – перешагивая через обуглившийся валежник, заговорил Ислам. – В том месте лишь немного горела трава. Пожарные там не ходили, милиции мы не видели, да и по телевизору ничего не сказали. Согласись, был бы большой шум, если бы его нашли.
Лес стал реже. Наконец они вышли на открытое место. Когда-то здесь было болото. Потом его осушили, чтобы засеять, но наступили времена бесхозяйственности, и про него забыли. А спустя много лет оно напомнило о себе пожаром. Теперь огромное пространство почерневшей земли лишь местами курилось едва тлеющим торфом.
Саловди облегченно перевел дыхание и показал рукой на одиноко стоявшую сосну:
– Это там!
– Ты прав, – кивнул Ислам.
– Долго искали, – покачал головой Саловди.
– Просто раньше мы заезжали по дороге, которая проходит с той стороны болота, – стал оправдываться Ислам. – Да и огонь сильно изменил местность. Здесь повсюду рос кустарник.
Дождь почти прекратился. Со стороны озера стал наползать туман. Еще не доходя до служившей ориентиром сосны, оба чеченца увидели в паре десятков метров от нее торчащие вверх жерди. Так бывает, если крыша сделанного в земле сооружения проваливается вниз.
Еще не веря своим глазам, Саловди медленно подошел к провалу и огляделся по сторонам:
– Точно это здесь?
– Разве не видишь? – удивился Ислам и зачем-то включил и выключил фонарь.
Саловди стал осторожно спускаться к центру ямы. Где-то там, среди жердей, должен быть люк.
– Что ты хочешь? – заволновался Ислам. – Наверное, русские нашли схрон, все забрали, а потом его разрушили.
– Ты предлагаешь вернуться? – Саловди остановился и, придерживаясь за жердь, обернулся: – А если крыша обвалилась от дождя? Ведь когда мы делали эту землянку, было сухо.
Он развернулся и сделал шаг. Подошва кроссовки скользнула по скату, и Саловди рухнул на спину. Сквозь собственный крик он услышал еще один, откуда-то снизу, и, лежа на спине, спросил:
– Ты ничего не заметил?
– Кажется, там кто-то есть, – подтвердил его предположение Ислам.
– Эй! Кто кричал? – Саловди встал на четвереньки, осторожно выпрямился и резко присел.
Висевшая на кромках ямы крыша качнулась. Из стороны в сторону двинулись жерди. Снизу кто-то снова застонал.
– Беги быстрее за русскими! – заторопился Саловди. – Какой-то ишак забрался в нашу землянку, а она стала для него ловушкой. Слава Аллаху! – Он посмотрел в затянутое тучами небо.
– Больно! – вдруг раздался отчетливый голос.
Саловди на секунду замер и, держась за торчащую из земли палку, нерешительно шагнул вперед. Под ногами раздался треск. Он развел руки в стороны, и вовремя. Жерди под ногами расползлись, и он провалился в пустоту. Куртка и футболка задрались, и Саловди ободрал бока. Повиснув на руках, сморщился от боли, но ее тут же сменил страх, что его схватят внизу. Саловди подтянул колени к груди и торопливо выбрался из ямы. Только сейчас он понял, что возвышение по центру – не что иное, как заваленные остатками крыши и землей ящики.
– М-мм! Помогите! Ну, чего вы…
Саловди замер:
– Кто ты?
– Вытащите меня отсюда… – Человек говорил странным, глухим голосом, плохо проговаривая слова. Так бывает, если его сильно оглушить.
«Странно», – подумал Саловди, а вслух спросил:
– Ты один?
– Люди! – хрипел голос, отчего Саловди сделал вывод, что человек его не слышит.
На всякий случай, вынув пистолет, он стал осторожно карабкаться обратно, заглядывая в образовавшиеся из-за осыпания грунта просветы, однако ничего разглядеть не смог. Оказавшись наверху, достал телефон. С минуту подумав, набрал номер и приложил трубку к уху.
– Это Саловди, – представился он на чеченском, едва на другом конце ответили. – Передай Закиру, мы на месте. У нас возникли трудности. Кто-то забрался в землянку, но его завалило. Сейчас стонет. Понадобится время, чтобы разобрать крышу и все узнать.
Вскоре из леса появился Ислам. Следом шли двое бродяг, которых они ночью подобрали в Москве и предложили заработать. Шествие замыкали Уматгирей, Майрбек и Юша. Этих чеченцев привез с собой Закир. С его слов, все моджахеды воевали в отряде его сына и горели желанием отомстить за своего командира. Поскольку их осталось всего трое, он решил забрать всех с собой. Тем более в свое время эти люди долго жили в Москве и хорошо знали город. Им сделали новые паспорта, поменяв фамилии и место рождения.
– Видите палки? – засуетился Саловди. – Это крыша землянки. Она упала. Там человек. Надо быстро разобрать, достать того, кто там лежит. Понятно?
Косматые мужички затравленно посмотрели на чеченца и дружно кивнули.
– Потом отпустите? – нерешительно спросил тот, что повыше, с одутловатым, почти черного цвета лицом. Его глаза гноились, а руки были покрыты струпьями.
– Тебя как зовут? – склонил голову набок Саловди.
– Клон. – Мужичок вытер драным рукавом куртки нос.
– Почему такое имя? – удивился чеченец.
– Я на одного человека похожу, – пожал плечами бродяга. – Имя забыл.
– Быстро все сделаете – заплатим, – пообещал молчавший все это время Ислам, – и водки дадим.
– Все, давайте работать! – поторопил Саловди.
Бомжи стали разбирать завал. Однако быстро выбились из сил, и работа продолжалась вяло. За полчаса им с трудом удалось вытянуть и оттащить в сторону несколько жердей, снять немного дерна.
Чеченцы не выдержали и пришли на помощь. Они знали, быстрее эти люди работать не смогут. Бомжи, Уматгирей и Саловди разбирали завал и подавали оставшимся наверху Исламу, Юше и Майрбеку жерди. Те оттаскивали их в сторону.
Дело пошло быстрее, и вскоре часть ямы, стены которой были укреплены стволами тонких деревьев, была очищена от обрушившейся конструкции.
Трясясь от возбуждения, Саловди присел на корточки и заглянул под завал:
– Эй, кто там? – Неожиданно он увидел обутые в кроссовки ноги и обернулся: – Давайте все сюда, надо быстро достать этого человека!
– Живее! – двинул ногой в живот Клона Уматгирей.
Бомж рухнул на колени. Из открытого рта по косматой рыжей бороде потекла слюна. Однако Уматгирей на этом не остановился. Он схватил за одежду второго доходягу, дернул на себя и силой приложил спиной к земляной стене.
– Зачем ты так?! – рассвирепел Саловди, глядя на него снизу вверх. – Эти люди нам еще нужны. Хочешь потом сам на себе все нести?
Морщась от боли, мужички стали освобождать из-под завала несчастного, а Саловди пристально осмотрел стены. Неожиданно лицо его вытянулось. Он подскочил к одной из них и потянул за верхнюю часть. Раздался шум осыпающейся земли. Саловди сунул в образовавшуюся брешь руку, и его глаза округлились, словно он нащупал там змею.
– Как? – пробормотал Саловди. – Не может быть!
В следующий момент он отошел на шаг, огляделся и бросился к заваленному обломками крыши человеку. Нижняя часть его туловища была уже освобождена. Саловди растолкал в стороны бродяг, схватил одну ногу и с силой потянул на себя. Раздался крик и грохот осыпающихся жердей. В последний момент с ноги мужчины слетела кроссовка, и Саловди отлетел назад, ударившись спиной о стену. Морщась от боли, он вернулся к парню и присел перед ним на корточки: