- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отец моего жениха (ЛП) - Лоу С. И.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На долю секунды вид грудастой брюнетки, стоящей почти голой передо мной, отвлекает меня от огня. Её маленькие кружевные трусики мало что оставляют воображению, а полупрозрачный бюстгальтер едва вмещает полную грудь. Лицо Коры раскраснелось от жара огня и явного напряжения, а кожа блестит от пота. Почти сразу же я чувствую, как мои штаны напрягаются от опьяняющего и неожиданного присутствия этой женщины передо мной.
Она чертовски сексуальна.
Но также быстро я выхожу из транса и переключаю своё внимание на насущную проблему: бушующий огонь, который угрожает сжечь комнату. Я бросаюсь в бой. Пламя охватило достаточно большую часть комнаты, так что не похоже, что я смогу вывести Кору тем же путем, которым я только что вошёл. На самом деле, похоже, что она находится прямо на пути огня, но кажется, не осознает этого.
— Кора, отойди от огня. Иди на кухню или найди комнату, где можно вылезти в окно, если понадобится.
Кора смотрит на меня, её глубокие карие глаза широко раскрыты от шока и замешательства.
— Мэтт? Что ты здесь делаешь?
— Нет времени, просто иди, уйди от огня. Следующий язык пламени может прыгнуть прямо туда, где ты стоишь, — она всё ещё колеблется. — Иди! — резко говорю я ей, пытаясь вывести её из замешательства.
Кора наконец подчиняется, и я выбегаю наружу и ищу что-нибудь, что поможет мне сразиться с пылающим зверем внутри. Рядом с домом я замечаю старый садовый шланг, аккуратно свёрнутый и всё ещё прикреплённый к патрубку. Ловко разматываю шланг и включаю воду, таща шланг за собой обратно в дом.
Пожалуйста, будь достаточной длинны, пожалуйста.
К счастью, старый шланг доходит до дома и до гостиной. Выдерживая сильную жару, я пробиваю стену огня, подбирающуюся ко входу, и прыгаю в гостиную. Я включаю шланг на полную мощность и, чувствуя, как через него идёт вода, нацеливаю его сначала на самые опасные участки пламени. Я без колебаний обрызгиваю ковер, стулья и диван. Через несколько мгновений вся гостиная пропитана водой, и огонь шипит. Пепел летает по комнате, но искры медленно теряют свою силу. Они плавают вокруг, яркие оранжевые искры среди обломков залитой водой комнаты.
Проходит ещё несколько минут, и, наконец, весь огонь догорает. Я тяжело дышу, изо всех сил стараясь не вдыхать палёный воздух. Моя одежда промокла от пота, но, к моему облегчению, на мне нет следов ожогов или явных проблем с дыханием.
В комнате почти кромешная тьма, если не считать керосиновой лампы, излучающей свет из точки на кухонной стойке. Я изо всех сил оглядываюсь в поисках Коры, но её нигде нет.
— Твою мать. — Я не могу не выразить вслух своё облегчение, устав от моей короткой битвы с пламенем. — Кора, ты в порядке? — я зову её, не в силах увидеть в тёмной комнате.
— Да, да, я так думаю, — она медленно выходит из кухни, словно в оцепенении.
Быстро подхожу к Коре, беру лампу из её рук и ставлю обратно на стол. Не думая, я хватаю её и крепко сжимаю в своих объятиях.
Это чистый инстинкт, но мне всё равно. Она обнимает меня в ответ и тихо плачет, как мне кажется, с облегчением теперь, когда огонь потушен. Мы стоим так некоторое время, её почти обнаженное тело прижимается к моему одетому, и каждый из нас на мгновение чувствует благодарность за то, что всё в порядке.
Я глажу её влажные каштановые волосы, пока она прижимается лицом к моей груди. Кора обнимает меня крепче, страх наконец настигает её. Мои руки блуждают по её обнаженной спине, и я глажу её гладкую кожу, стараясь, чтобы этот жест успокаивал. Но внутри меня кипит злость и страх, потому что с хорошенькой брюнеткой, которую я сейчас утешаю, могло случиться что-то ужасное.
Что, чёрт возьми, здесь произошло?
Ещё через несколько мгновений Кора наконец отстраняется и смотрит на меня своими большими карими глазами. Они всё ещё заплаканы, но большинство её слез, похоже, остановились.
— Прости. Я в порядке, — она всхлипывает и выглядит смущённой.
— Всё нормально, — я делаю твёрдый шаг от неё. — А теперь скажи мне, что, чёрт возьми, здесь произошло и какого чёрта на тебе лишь нижнее бельё?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она делает глубокий вдох и начинает.
ГЛАВА 9
Кора
Обычно дружелюбный тон Мэтта становится угрожающим. Что он здесь делает? Как он узнал, что я в беде? С интересом я смотрю на его лицо. Даже с разъярённым выражением лица мужчина просто великолепен, и я чувствую укол тоски.
Я опускаю взгляд в смущении только для того, чтобы снова взглянуть в его пронзительные голубые глаза.
«Я практически голая», — в истерике осознаю я.
Моя тревога и смущение должно быть отражаются на всем моём лице, потому что выражение собственного лица Мэтта, кажется, слегка расслабляется, когда его глаза перемещаются и свободно блуждают по моей едва одетой фигуре. Его взгляд переходит с моего покрасневшего лица на вздымающуюся грудь, а затем перемещается немного ниже на мои почти прозрачные трусики.
Но, к моему удивлению, я не стесняюсь его пристального внимания, а вместо этого как бы возбуждаюсь. И всего на одну секунду я думаю, что было бы, если бы его руки прошлись по моему телу той же дорожкой, которую только что проложил его взгляд. А потом его губы.
«Боже мой, Кора, перестань фантазировать!» — ругаю я себя. «Это очень неподходящее время и место, чтобы фантазировать о своём бывшем тесте!»
В некотором смысле, однако, может быть, моя маленькая фантазия не так уж выходит из-под контроля. В конце концов, он только что ворвался в мой дом и спас меня, признаю я. Кроме того, не помогает и то, что даже после тушения настоящего пожара Мэтт выглядит как возвышающийся надо мной бог, с его острыми скулами, пронзительными голубыми глазами и…
— Кора, — резкий звук моего имени, сорвавшийся с губ Мэтта, вырывает меня из задумчивости.
— Извини. Я… мне нужно, позволь мне найти что-нибудь, что я могу надеть.
Внезапно огорчённая своими похотливыми мыслями и почти обнажённым телом, я обхожу Мэтта и бегу к дивану, чтобы схватить одеяло.
Я быстро разворачиваю одеяло и начинаю накидывать его на себя, только чтобы понять, что оно насквозь промокло. Вода капает на мою кожу и тут же просачивается в лифчик, отчего мои соски напрягаются от холода. Из кухни Мэтт смотрит на меня непроницаемым взглядом, как будто хочет что-то сказать или сделать. Но вместо этого он просто отступает и наблюдает за моей борьбой с мокрой тканью.
Я бросаю одеяло и бегу к шкафу в прихожей, надеясь найти там что-нибудь менее абсурдное. Я копаюсь с минуту и, наконец, появляюсь с большим пальто. Я борюсь с ним, и, к счастью, оно всё ещё сухое. Но пальто прикрывает только туловище — чёртова штуковина едва достаёт до трусиков!
«Что ж, по крайней мере, это лучше, чем ничего», — с сожалением решаю я и поднимаю подбородок, возвращаясь на кухню, где, как я знаю, скоро начнётся лекция.
Мэтт смотрит на меня, удивлённо поднимая брови.
Я осторожно оттягиваю пальто, но это бесполезно. Это движение только привлекает внимание Мэтта к моей едва прикрытой киске, и я снова краснею. Смирившись, я скрещиваю руки на груди и задаю Мэтту свои вопросы, пока он не начал меня ругать.
— Что ты здесь делаешь? Откуда ты вообще знаешь, где я? — требую я с негодованием в голосе.
— Ты, должно быть, шутишь, — низкий голос Мэтта стал ещё тише, чем прежде. — Спасибо, Кора.
Я виновато опускаю голову.
— Ты прав, мне очень жаль. Спасибо, правда. Огонь вышел из-под контроля, и если бы ты не появился вовремя… — я останавливаюсь, мой голос прерывается, когда возвращается страх предыдущих моментов.
Но Мэтт меня не утешает. Вместо этого он отворачивается и продвигается дальше по кухне, его задумчивая фигура кажется огромной и зловещей в маленьком пространстве. Я робко иду за ним, не зная, что делать или говорить. Мне не приходится долго ждать, потому что Мэтт оборачивается и хватает меня за руки, гнев отражается на его красивом лице.

