Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Измперение инкогнито - Эдуард Пак

Измперение инкогнито - Эдуард Пак

Читать онлайн Измперение инкогнито - Эдуард Пак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
Перейти на страницу:

С виду — обычный человек — еще совсем молодой, но какой-то измученный, с ног до головы покрытый пятнами грязи и крови. Пыльные, всклокоченные волосы торчали во все стороны неопрятной, грязной мочалкой. Взгляд вычленял все новые и новые подробности: огромная шишка на лбу, багровый синяк, опустившийся и покрывший всю правую половину лица какой-то нездоровой желтизной — в общем-то ни чего особенного или сверхъестественного.

А вот одежда его заинтересовала гораздо больше — она явно была пошита из грубой материи, как будто слеплена из разноцветных лоскутков бурых и зеленых тонов, однако швов почему-то не видно. Одежда не походила ни на одно платье известных ему племен.

Человек держал наперевес некое приспособление, похожее на сломанный арбалет, однако дуга лука, куда бы натягивалась тетива — отсутствовала. Альхор, не обращая на предмет в руках незнакомца ни какого внимания — ведь магической аурой тот не обладал и боевым артефактом быть ни как не мог — решил уже обездвижить этого непонятного человека и учинить допрос с пристрастием. Но тут тишину разорвал оглушительный треск и громкие крики незваного гостя.

Безопасная на первый взгляд вещь в руках гостя на поверку оказалась страшным и мощным оружием. Защитное поле прогнулось, с трудом удерживая напор могущественнейшего артефакта, взвизгнуло, словно придавленный телегой поросенок, и застонало от перенапряжения.

Колесница вздрагивала и кренилась, пытаясь завалиться то на один, то на другой бок, старый маг напрягал все свои силы чтобы не позволить ей этого сделать.

Невозможно, немыслимо — лихорадочно думал он — защитное поле рассчитано на любое, ЛЮБОЕ известное ему ручное оружие. Не может быть, невероятно, но оболочка готова была рухнуть в каждую секунду, быстро истощая резерв запасенной энергии.

Это напугало его до дрожи в коленках, разбило в мелкие осколки щит его невозмутимости. Но как? Ведь совершенно точно, это — не волшебство, он абсолютно не чувствовал тока благородной волшебной энергии, к тому же животный крик дикаря ну ни как не походил на красивый и утонченный язык заклинаний.

Старик ошарашено наблюдал, как странные металлические горошины начали пробивать защитное поле. Несколько сплющенных кусочков, хотя и значительно потеряв в скорости, продырявили слой невидимой брони и медленно скатились к его ногам.

Спустя несколько мгновений еще одна из пуль протаранила ослабленное поле по касательной, влетела и с невообразимой скоростью завращалась по оболочке, захваченная сферой. Вот когда он пожалел, что пренебрегал настоящей боевой магией.

Весь запас накопителя был намертво замкнут на подпитке матрицы, поддерживая стабильность поля, поэтому, чтобы выжить, ему придется чуть-чуть ослабить защиту, взять от нее немного энергии — ни на что другое просто банально не хватало времени.

С трудом дотянувшись до оболочки, он оторвал кусочек поля и послал импульс для его преобразования. Сбиваясь от волнения, он раз за разом неправильно бормотал начальную фразу заклинания, затем, чертыхаясь, начинал все заново. В самый последний момент старик забыл ключевое слово, проклиная проклятый склероз, он как мог, подгонял свою память.

Наконец-то он все же верно произнес словесную формулу и послал магическую матрицу в нападающего. К его удивлению, она подействовала как-то неправильно.

Вложив в удар все свои силы, которые у него еще оставались, старик направил заклинание в человека, но вместо того, чтобы выбить дух из его легких и заморозить тело, оно по пути растеряло почти всю свою энергию. Последние жалкие крохи материализовались прозрачным искрящимся облачком и всосались в оружие незнакомца, видимо приняв его за живое существо.

Но этого оказалось достаточно. Дьявольская машина перестала стрелять, и покрылась инеем. Дикарь — как его окрестил про себя Альхор Борджи — судорожно дергал какой-то маленький рычаг на ее боку. Все дергал и дергал, выпучив на него свои безумные глаза.

Не совсем то, чего ожидал он от своего заклинания, но тоже результат. По крайней мере, непосредственная угроза его жизни миновала.

Маг принял решение парализовать и схватить дикаря щупальцами своей колесницы. Расходуя скудные остатки запасенной энергии, оставшейся в накопителе, он приподнялся над землей и велел своей машине протянуть энергетические сгустки, которые еще ни разу его не подводили.

Однако щупальца прошли сквозь незнакомца, не причинив ему видимого вреда, а надежная прежде машина принялась вибрировать и, казалось готова была вот-вот рухнуть — маг остро ощутил, как быстро из его колесницы уходит ее псевдожизнь.

Дикарь отбросил в сторону бесполезное теперь оружие, завозился на земле, с трудом поднялся, затем снова упал и на карачках попытался отползти в сторону пещеры.

Видя его беспомощность, маг отважился на более решительные действия. Он сдвинул умирающую машину вслед убегающему и просто напросто придавил его весом своей колесницы. Машина была не столь тяжела, чтобы задавить насмерть, но все же достаточно весома, что бы тот не сбежал. Дикарь нужен был ему живым.

С трудом переведя дух, маг задумался, что же ему делать дальше. Враг не сбежит, придавленный тяжелым грузом, словно лист розана в альбоме для гербария, но надо его доставить во дворец и хорошенько обо всем расспросить.

Оставшихся крох энергии хватило, чтобы найти и перенести обыкновенную веревку из какого-то хозяйственного помещения дворца — сотворить ее из воздуха он не решился, боясь, что волшебное творение опять будет бесполезно. Связать дикаря не составило ни какого труда. По всей видимости, тот потерял сознание.

Когда маг, на пределе своих старческих сил, волоком стащил с него машину, которая не подавала признаков жизни, дикарь уже посинел лицом и почти не дышал. Он, на сколько мог, тщательно связал толстой грубой веревкой его руки и ноги.

Старик с трудом забрался в свою колесницу, затем схватил дикаря за шиворот и, тратя последние силы, которых осталось не так уж и много, с трудом перевалил его тяжелое тело через невысокий бортик.

Только после этого, Альхор Борджи на трясущихся ногах поковылял к креслу, раздумывая о том, как же давно он не занимался физическим трудом. Пот целыми реками заливал его с ног до головы, неимоверно болела и не разгибалась спина, тощая грудь часто вздымалась. Словно рыбе, выброшенной на берег, ему не хватало воздуха — он ни как не мог восстановить сбитое дыхание.

Хотя старик и не был кровожадным по своей природной натуре, все же он почувствовал некоторое злобное удовлетворение, от того, что все же смог захватить и порядочно помять этого недоноска.

Не для меня это — подумал старый маг — пусть такими вещами занимаются молодые, а мне уже давно пора на покой.

Пока маг сидел, раздумывая о своей почти двухсотлетней жизни и восстанавливал силы, дикарь очнулся. Он сумел перевернуться на спину и теперь вновь пялился на него безумными глазами.

Пытаясь освободиться, пленник начал бешено извиваться, словно червяк на раскаленной сковороде. Он плевался и что-то кричал на непонятном языке — похоже выкрикивал угрозы вперемежку с проклятиями. На всякий случай, Альхор Борджи очертил себя охранным кругом, оберегающим от проклятий и сглаза.

Не отводя глаз с мага, странный человек затих, скатился к краю и прижался спиной к бортику, крупные слезы пробили две грязные дорожки на его щеках.

Альхор Борджи вынул свой накопитель энергии. Уровень упал почти до нуля — все ушло на отражение атаки этого недоноска. Чтобы вновь заполнить древний артефакт для путешествия, придется ждать как минимум часа три, если он вновь не начнет барахлить, как с ним часто случалось.

Решив больше не ждать и не подвергать себя бессмысленной опасности, он слез со своего кресла, покряхтывая поднял с пола порядочно испачкавшуюся, перекосившуюся чалму, выкинул парик и водрузил ее на свою лысую голову.

За все это время пленник ни разу не отвел от него глаз. Маг ответил ему злобным взглядом, затем подошел и несильно пнул под ребра, не причинив однако особого вреда. Пленник дернулся и тихо заскулил — попыток освободиться он больше не предпринимал. Маг неловко спрыгнул на землю и едва не упал, запутавшись в своей одежде. С трудом восстановив равновесие, он поплелся к пещере, решив уже там дождаться помощи.

Глава 8

Пещера встретила его почти родными, изученными до мельчайшей подробности, стенами, мягким песчаным полом и прохладным свежим воздухом. В знакомой обстановке он быстро успокоился, сел поджав под себя ноги, сосредоточился, закрыл глаза и застыл недвижимым изваянием. Его астральный двойник поплыл ко дворцу, выискивая одного из своих любимых учеников.

Во время своего отсутствия Альхор Борджи велел ему очередной раз проштудировать труды великого эмира, однако, вопреки ожиданиям в библиотеке того не оказалось.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Измперение инкогнито - Эдуард Пак торрент бесплатно.
Комментарии