- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо бы побыстрее добраться до места встречи отряда. Вместе им нестрашны даже десятки львов. Однако на ночлег всё-таки придётся остановиться — его коню необходим отдых. И Шелда ещё суток езды точно не выдержит.
Девушка тихонько застонала — словно бы подтверждая его мысль.
— Знаешь, я больше не ненавижу своего похитителя, — прошептала она, открыв глаза. — Если бы он не... не сделал этого, меня бы живьем сожрали львы!
— Заканчивай думать о плохом, — сказал Ситал. — Ничего такого с тобой не случилось. Всё хорошо.
— Мы далеко уехали от пещеры?
— Ещё не очень. Но мы подыщем место для ночлега подальше.
— Может быть, остановимся здесь? — предложила Шелда.
Они только что въехали на ровную почти овальную площадку, достаточно обширную, чтобы на ней было удобно заночевать. Примерно над её половиной нависал выступ скалы. Большую часть площадки ограничивал обрыв — с него можно было не ждать нападения хищников. Скальная стена над выступом защищала от них ещё более надёжно. И лишь по левому краю площадки проходила тропа.
— Если пойдёт дождь, мы не намокнем, — нашла девушка аргумент в пользу своего предложения.
— Дождя не будет, — уверенно заявил Ситал. — Но место и правда для ночлега неплохое.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Шелда.
— Что место неплохое?
— Что дождя не будет.
— Нет никаких признаков, предвещающих непогоду.
Натаскав дров, Ситал развёл костёр.
— У тебя случайно никакой еды нет? — жалобно спросила Шелда.
— Есть, конечно.
— Правда? — обрадовалась она. — Я просто умираю с голоду.
Ситал полез в свою седельную сумку:
— Мне следовало догадаться покормить тебя в пути.
Шелда как зачарованная смотрела на вынимаемую из сумки провизию: сыр, кукурузные лепёшки, вяленое мясо. Дома она, конечно же, привыкла к куда более изысканной пище, но время, проведённое в плену у кочевников, сделало её весьма непритязательной в еде.
— Это место занято, — неожиданно прозвучало из темноты.
Шелда едва не выронила из рук лепёшку, в которую уже готова была впиться зубами.
— Кто это сказал? — мрачно осведомился Ситал.
— Я, — в круг света выступил молодой человек с длиннющими, до середины бедра, белыми волосами.
Ситал смерил взглядом его стройную фигуру:
— И чего же ты хочешь?
— Чтобы вы ушли, — безапелляционно заявил блондин.
— С какой стати?!
— Я же сказал – это место занято.
— Вот именно – мы заняли его первыми, — наглость человека переходила все пределы. — Так что ты либо иди куда шёл... либо оставь свои дурацкие претензии, и тогда можешь заночевать здесь же – места на всех хватит.
— Ты не понял – это место моё, — продолжал стоять на своём блондин. — Вам придётся уйти.
— Ошибаешься – уйти придётся тебе, — уступать орк, естественно, не собирался. А наглость незнакомца уже начинала откровенно злить.
— Я последний раз предлагаю вам удалиться по-хорошему.
— Я тоже последний раз говорю тебе – проваливай!
Ситал поднялся и с угрожающим видом двинулся на человека. Он был почти на голову выше того и раза в полтора шире в плечах.
— Орк, ты правда думаешь, что всё решают мускулы? — усмехнулся блондин.
— Сейчас ты в этом убедишься! — прорычал Ситал.
Он собирался просто вытолкать наглеца взашей. Но не дошёл до него всего один шаг – неведомая сила отбросила его! Перелетев через всю площадку, орк врезался спиной в скалу и рухнул наземь уже без чувств. Последнее, что он слышал – отчаянный вопль Шелды.
Глава 7
Контуир, на дороге в Лозгорвалль
Эрли поравнялась с Терминором.
— Почему ты не поехал с Вариссой? — это был скорее не вопрос, а упрёк. Тот факт, что любовник несчастной наотрез отказался сесть в карету, возмутил Эрли до глубины души. В итоге присматривать за беспомощной Вариссой взялся Таубер, изо всех сил старавшийся в чём угодно услужить альтеранцам.
— Не могу! — помотал головой Терминор. — Видеть её такой слишком тяжело.
— Трус! — сквозь зубы процедила Эрли.
— Да?! — возмутился вампир. — А что ж ты, подруга, не села с ней сама?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Бросив на него ещё один уничтожающий взгляд, Эрли придержала коня, возвращаясь к Зинглару.
— Зачем ты цепляешь его? Ему и так нелегко, — попытался тот умерить пыл возлюбленной.
— А ты бы, значит, тоже сбагрил меня первому встречному, окажись я на месте Вариссы?! — взвилась Эрли.
— Нет. Только Терминор... Вряд ли он относился к Вариссе серьёзно. Да и она к нему тоже. У них была просто связь.
— Почему ты так думаешь? — полюбопытствовала Эрли, хотя прекрасно знала, что любовник прав.
Зинглар замолчал, потупив взгляд.
— У тебя с ней что-то было?! — ядовито осведомилась она.
— Нет! Как ты могла подумать такое! — вспыхнул вампир. — Но...
— Да говори уже!
— Ну... Варисса пыталась... завлечь меня.
— Это она назло мне, — Эрли ядовито улыбнулась. Пыталась, значит. А кто бы сомневался! Однако ничего у неё не вышло, — с удовлетворением отметила она про себя.
— Что у вас за дружба такая странная?! — вопросил вампир, не понимая.
— Нормальная женская дружба, — усмехнулась девушка.
— А по-моему, совершенно не нормальная.
В Лозгорвалль они прибыли ранним утром. Городок ещё только просыпался. Восходящее солнце развеивало ночную прохладу, лаская крыши домов и мостовые, приветливо заглядывая в окна. Прохожих на улицах почти не было. Однако на рынке уже начиналась жизнь. Торговцы раскладывали на лотках свои товары, готовясь во всеоружии встретить покупателей, грузчики тащили мешки, ящики, катили бочки.
Именно на рынок альтеранцы отправились в первую очередь. Обычно у торговцев профессиональная память на лица. А впрочем, в такую рань больше и некуда было двинуться, разве что заняться обходом местных трактиров, однако их владельцы сейчас были озабочены вопросом завтрака для постояльцев.
Первая же торговка, к которой подошли Лонгаронель с Терминором, узнала молодого человека на портрете. Он оказался жителем Лозгорвалля, и звали его Ко́ссир Шатро́ски. Она даже знала район, где тот проживал. На такую удачу вампиры и не рассчитывали. Но это было только начало.
Другая продавщица сообщила им, что Коссир Шатроски проживает на одной улице с её троюродной сестрой, супругой вполне состоятельного горожанина. В Лозгорвалль молодой человек приехал год назад, получив в наследство дом своего двоюродного дяди, заболевшего дурной хворью. А до того жил где-то далеко на западе.
Вампиры поведали разговорчивому рыночному люду историю о том, как сестра Терминора познакомилась в дороге с парнем с портрета, без памяти влюбилась в него и теперь страстно желала продолжить знакомство. Вот брат с друзьями и разыскивал предмет её симпатии, чтобы несчастная не извелась совсем. Сия романтическая история, описанная в самых ярких красках, зацепила торговцев, и они охотно делились имевшейся у них информацией. Все в один голос характеризовали Шатроски как исключительно приятного и обходительного молодого человека. Никто, кстати, не находил его излишне словоохотливым, скорее, напротив, довольно молчаливым.
Уж не было ли у Коссира брата-близнеца – с Вариссой, по наблюдениям Терминора, тот трещал без умолку! И так же не очень ясно, с какого перепугу он, во время встречи с Лонгаронелем, якобы не знал, где находится Лозгорвалль, когда жил в нём уже порядка полугода. Но если насчёт местонахождения Лозгорвалля это мог быть вопрос ради вопроса, то уж словоохотливость человека, как правило, величина постоянная.
Выслушав объяснения, как проехать к дому Шатроски, альтеранцы покинули рынок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Карету с Вариссой и Таубером они оставили в лесу под охраной четырёх виргов и в город явились в количестве двенадцати «человек». Тем же составом они проникли в дом Шатроски. Тот безмятежно спал, никак не ожидая нападения, и был обездвижен раньше, чем успел открыть глаза.

