История первая. Беглец. История вторая. Странник. - Дмитрий Хворост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пощупав затылок, мне стала ясно причина сразу обеих моих проблем — прямо на макушке красовалась огромная шишка. Кто-то не шибко любезный без лишних слов приголубил меня чем-то тупым и тяжёлым прямо по кумполу. В этот раз хоть до сотрясения мозга не дошло (правда, я сильно сомневался, что там осталось хоть кто-то, что ещё можно сотрясать, кроме воздуха). После небольшого перерыва, проведённого на неструганных досках своего лежбища, моё самочувствие достаточно улучшилось, чтобы меня стал интересовать окружающий мир.
Одного беглого взгляда хватило, чтобы понять — я в камере. Узкая комнатка со стенами из плохо отёсанного камня и круглый проход, который перегораживали прутья из чёрного металла. Что же случилось? Неужто псы архиепископа таки догнали меня в лесу? И что тогда сталось с моими спутницами?
Совсем обленившаяся память наконец-то проснулась и стала подсовывать пребывающему в полном неведении мозгу события последних дней. Итак, произошло следующее…
* * *В избушке оказалось тепло, уютно, но немного тесновато и на удивление светло. Под потолком ярко горел магический светильник, похожий на маленькое солнце (недешёвая штука, такие ставят себе только очень богатые люди). В воздухе витал запах пыли и различных трав. Большая часть свободного места была завалена горами книг и утёсами свитков, создавших внутри помещения очень причудливую сетку из узких проходов. Больную гарпию уложили на единственную имеющуюся в доме постель, и теперь с ней возилась Сания, проявляя чудеса сноровки, чтобы не наступить на бесценные фолианты. Я краем глаза прочитал парочку корешков — почти всё это были работы ведущих монстрологов и травников прошлого и настоящего. Похоже, девушки очень увлекались этим зубодробительным предметом.
Раздался грохот, и из завалов книг вылезла Тия, в монументальной позе героя-победителя, держащая нужный учебник. На свету я смог рассмотреть её получше, и поэтому сейчас пребывал в состоянии, близком к шоковому.
Ладно, если бы это была обычная суккуба. Такие случаи иногда происходили и выходцы из преисподней вели жизнь, близкую к человеческой на поверхности земли. Но чтобы младший суккуб был столь разумен, это — поистине уникальное явление.
Видите ли, этот вид демонов изначально появляется из обычной женщины-человека, попавшей под влияние тёмной магии лорда Азиериса. Сначала они могут и не подозревать о зреющем в них семени тьмы, но со временем оно даёт о себе знать. Их тела начинают изменяться — растут небольшие витые рога, затем прорезаются рудиментарные крылья на пояснице. С их помощью невозможно летать, они скорее служат неким символом. Затем вырастает хвост, шерсть, покрывающая грудь и нижнюю часть живота вместе с пахом. Самое последнее изменение — ступни заменяются копытами. Но дело даже не в этом. Сразу, как только тёмная магия начинает искажать тело несчастной, в её сознание вторгается демоническая сущность. Человеческое начало пытается ему препятствовать и начинается незримый бой за контроль над телом, которым в этот момент движут лишь инстинкты. Младшие суккубы, в отличие от своих полностью развитых сестёр, это — безмозглые звери, не знающие ничего, кроме неутолимой жажды убийства и животной похоти. Пока они не закончат трансформацию, всё их существование заключается в утолении этих двух потребностей. Когда же процесс завершается, новоиспечённая суккуба теряет всю память о своём бытие человеком и становится верной подданной своего господина — лорда Азиериса.
— Что ты на меня так пялишься, колдун? Дырку просверлить хочешь? — ехидно спросила у меня Тия. — Или женские груди в первый раз увидел и теперь глаз оторвать не можешь? Если второе, то любуйся, мне не жалко. Но потрогать ни за какие коврижки не дам.
— Да ты мне и даром не нужна, отрыжка бездны, — буркнул я, поспешно отводя взгляд. Бюст, покрытый бледно-оранжевой, густой шерстью, заменявшей ей всю одежду, и правда был ничего. — Завтра, первым делом, отправлю тебя домой в бездну. Будешь там грешникам свои услуги предлагать, да и те, боюсь, побрезгают.
— А что же до утра ждать? Давай, рискни здоровьем! — насмешливо оскалилась она, демонстрируя внушительный набор инструментов для раздирания плоти на части.
— Что, не терпится? По любимому соскучилась?
— Да! От вас, смертных, никакого толку нету. Что с вами, что с бревном — разница невелика, — презрительно бросила демоница, спрыгивая со своего высокого насеста из книг и заглядывая мне прямо в глаза. Рост у нас оказался примерно одинаков, но телосложение у неё было значительно крупнее. — Что, сразу язык проглотил?
— Да вот думаю, если послать тебя к чёрту, то ты это, поди, как комплимент воспримешь. Наверняка до этого только импами перебивалась, — поединок взглядов я выдержал, не дрогнув.
— Ну, всё, пошли, разберёмся! Вобью тебя в землю по самые уши за такую наглость, даже могилку копать не придётся!
— А ну прекратите немедленно! Никаких драк! И так уже дверь нам разломали.
Мы одновременно повернулись к Сании и открыли рты, чтобы высказать нечто нелицеприятное друг о друге, но та грозно топнула задними копытами. Тия, лучше знавшая свою подругу, сразу приуныла и удалилась к полкам, внимательно разглядывая корешки.
— Так-то лучше. Мэтр, вы разбираетесь в травах?
— Зовите меня просто Эрик, прекрасная госпожа…
— А ты тогда меня Сания. Договорились?
— Угу…
— Итак, Эрик, ты разбираешься в травах?
— Самую малость, — виновато признался я. — И только в тех, которые нужны мне для моей работы.
— А кто ты по образованию?
— Тёмный маг.
— А, тогда понятно, почему вы с Тией так взъелись друг на друга, — вздохнула девушка. — Прости её, она нервничает из-за того что…
— Ну, ты ему ещё когда у тебя месячные разболтай! — внезапно вмешалась суккуба, подняв глаза от книги. Единорог смущённо умолкла. — Что, не видишь, он бесполезен, как и большинство его коллег. Что тебе нужно принести?
Сания назвала с десяток различных трав, и я был вынужден признать, что слышал эти названия впервые. Демоница спешно удалилась на улицу, видимо у них есть какой-нибудь сарай или пристройка, где хранятся ингредиенты.
— Она поправится? — жалобно спросила Атрама, до этого тихо сидевшая в свободном уголке и удивлённо переводившая взгляд с одного говорившего на другого.
Задумчиво почесав роскошную шевелюру, плавно переходившую на спину и превращающуюся в гриву, единорог довольно уверенно ответила.
— Думаю да. Если не умрёт в ближайшие пару часов от лихорадки, то опасность, можно сказать, миновала. Меня больше беспокоит крыло. Это очень сложная штука и если лечить неправильно, то несчастная никогда больше не сможет летать. А это для гарпии хуже, чем смерть, — звучало не очень обнадёживающе, но останься бедняжка только с нами, выбора бы не было вообще — её ждал гарантированный билет в один конец на тот свет. — Как её зовут, кстати?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});