- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Та самая девушка (ЛП) - Хиггинсон Рейчел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прочистила горло во второй раз.
— Я всё ещё знакомлюсь с меню "Бьянки", — призналась я, надеясь, что если я покажу им какую-нибудь слабость, они откажутся от идеи загрызть меня. — Я буду очень полагаться на вас двоих в течение следующих нескольких недель. Я ценю ваше сотрудничество и поддержку.
Последовало тяжёлое молчание, а затем Блейз, наконец, заговорил.
— Ты закончила?
Мои зубы щёлкнули от его неуважения ко мне. Им обоим следовало обращаться ко мне "Шеф". В их голосе должно было звучать почтение. В их глазах должно было быть благоговение.
Вместо этого я видела только презрение и обиду.
Я была так далеко от своей цели. Моя рука рефлекторно обернулась вокруг моего горла, когда я изо всех сил пыталась дышать. Отчаянное желание сохранить то, что осталось от моего достоинства рядом с этими людьми, подействовало, и я кивнула как можно царственнее.
— Вы свободны, — сказала я им.
Как только они отвернулись, я развернулась на каблуках и выскочила из кухни, как будто она была в огне. Горячие слёзы защипали уголки моих глаз, но я не позволила им упасть. Я не хотела, чтобы мой первый день на новой работе доконал меня.
Мои щёки вспыхнули, когда стыд и смущение поползли вверх по моим рёбрам и впились в грудь. Боже, о чём я только думала? Почему я согласилась на это? Почему я позволила Эзре уговорить меня?
Кислый привкус наполнил мой рот, когда я поняла, что не Эзра, в конце концов, убедил меня сказать "да", а моё раздражение Ванном Делайном. Его явное отсутствие веры в меня ударило по моей гордости. И в ошибочной попытке доказать ему, что он не прав, я дала Эзре ложную надежду, что смогу справиться с этой работой.
Если моя первая встреча с персоналом что и показала, так это то, что я явно не справлюсь с этой работой. Или с людьми, которые работают на меня.
Мне нужно было минимизировать свои потери, пока не стало слишком поздно. Я могла бы поговорить с Эзрой до того, как сюда прибудут остальные сотрудники. Мне даже не придётся пропускать ещё одну смену в "Лилу". Без сомнения, Уайетт позволит мне вернуться. Бенни был бы в восторге, если бы отказался от обязанностей су-шефа.
Не то чтобы я больше не хотела эту работу. Я хотела. Или мне так казалось. Но, в конце концов. Не сегодня. Сегодня я просто была совершенно не квалифицирована для этого.
Я не была боссом. Я не была задирой. Я не была спасителем, в котором нуждалась "Бьянка".
Я буду серебряной пулей, которая, наконец, убьёт её навсегда.
Эзра сидел за столом под нарисованными Молли глазами и что-то щёлкал на своём компьютере. Я оценила пространство, которое он предоставил мне для ознакомления с кухней, работая здесь, а не в своём кабинете. Жест старшего брата сразу же смягчил моё паническое, чрезмерно эмоциональное сердце, и я смогла замедлить свой темп от спринта до спотыкающейся ходьбы, прежде чем он заметил меня.
Он улыбнулся, увидев моё резкое приближение.
— Эй, я как раз собирался тебя найти. Как всё продвигается?
Ужасно. Чудовищно. Я хочу уйти.
— Только что появились твои су-шефы.
Его брови нахмурились, но гордая улыбка стала шире.
— Ты хочешь сказать, что только что появились твои су-шефы?
Ох, довольный тон его голоса был похож на удар ослиным копытом в грудь.
— Они нервничают, не так ли?
Выражение его лица немного отрезвело, и он внимательно посмотрел на меня, когда я села напротив.
— Может быть, но они действительно очень хороши. Ты оценишь, как усердно они работают каждую ночь. Они тебе понравятся, как только ты их узнаешь.
Я прикусила нижнюю губу, решая, как сказать ему, что не хочу с ними знакомиться. Я даже не хотела смотреть, как они готовят сегодня на кухне. Я просто хотела убежать и никогда не возвращаться.
Но прежде чем я успела сказать хоть слово, Эзра испустил вздох, полный столетнего горя, боли и разочарования.
— Господи, как бы мне хотелось, чтобы папа нас видел, — комментарий прозвучал так неожиданно, что я не смогла сдержать спазм на лице. Он рассмеялся над моим полнейшим потрясением. — Мы сделали это, Диллон. Разве ты не видишь? Он не думал, что мы будем кем-то ещё, кроме избалованных детишек с трастовым фондом. И всё же мы здесь. Мы превратили его деньги в успешную карьеру. Разве ты не гордишься?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я попыталась сглотнуть застрявшее в горле неразборчивое "Я ухожу!".
— Ты превратил свой трастовый фонд в успешную карьеру. Я, эм, всё ещё разбираюсь со своим дерьмом.
Его тысячеваттная улыбка появилась снова.
— Диллон, давай! Я знаю, что "Бьянка" сейчас далеко не блестяща. Но ты же управляешь грёбанным пятизвёздочным рестораном. Владей им. Гордись тем, чего ты достигла.
Я отбила его комплимент в воздухе взмахом руки, прежде чем он успел приземлиться рядом со мной.
— Я достигла кумовства. У меня нет такой репутации, Эзра. Это не моё право.
Он закатил глаза.
— Перестань смотреть на это так, будто я оказал тебе огромную услугу. Это ты меня выручаешь!
— Да ладно тебе...
— Серьёзно, женщина. Ты думаешь, что я не провёл своё исследование? Ты думаешь, что получила эту должность только потому, что ты моя сестра. Надо отдать мне должное, я не полный идиот.
— Что ты имеешь в виду?
— Я ходил к Киллиану. Я попросил его оценить тебя. Я допрашивал Уайетта и Кайю, пока они не заблокировали мой номер. Чёрт возьми, я перепроверил всю кухню в "Лилу". Я заставил Веру отправиться на секретные шпионские миссии и проверить твои навыки. Это была не прихоть, Диллон. Это был хорошо проработанный, высокоуровневый процесс проверки, который ты прошла.
Вереница извинений камнем упала в моём желудке. Я поймала себя на том, что облокотилась на стол, едва понимая его слова.
— Что?
Он посмотрел на меня так, как смотрел всю мою взрослую жизнь. Говоря, что он знает лучше, и я должна просто поверить ему, потому что мы оба знали, что он был прав, а я ошибалась.
— Ты спасаешь меня, Диллон. А не наоборот, — он наклонился вперёд, понизив голос. — И как раз в самый последний момент, — бросив украдкой взгляд на кухню, он откашлялся и признался. — Между нами говоря, дела здесь идут настолько плохо, что я подумываю закрыть её двери.
Я хватала ртом воздух, чувствуя тяжесть и давление того, для чего он меня сюда привёл.
— Ты серьёзно?
— Она теряет деньги. Мне пришлось привлечь сюда прибыль других ресторанов, чтобы удержать её на плаву. И отзывы о ней в последнее время были плохие. Я сделал всё, что мог. Я отталкивал как можно больше критиков. Но я рискую её репутацией и интересами публики, — он потянулся через стол и сжал мою руку. — Ты мне нужна, Диллон. Я знаю, что нечестно просить у тебя так много. Но это должна быть ты. Не только потому, что ты моя сестра, но и потому, что ты именно тот человек, который мне нужен, чтобы спасти репутацию "Бьянки". Свежая, новая для сцены, уверенная и стойкая. Если кто и может спасти её, так это ты. Я знаю это, — его улыбка была самоуничижительной, извиняющейся. — Я ставлю всё на тебя.
Я попыталась улыбнуться, но улыбка не получилась. Как я могла уйти после такой зажигательной речи? К тому же он втянул в это дело отца. Если и был когда-нибудь вызов, который я любила принимать, так это тот, в котором участвовал мой мудак-отец.
— Скажи что-нибудь, — взмолился он, его глаза были такими же испуганными и нервными, как в первый день нашей встречи.
— Я просто подумала, — начала я тихо, стараясь придать голосу силы, — что странные желания беременной Веры теперь имеют смысл. Она не жаждала жареных яиц с фуа-гра и лимонником. Или сладкую полосатую свеклу с горчицей айоли каменного помола. Она испытывала меня.
Его голова откинулась назад, и звука его богатого, полного смеха голоса было достаточно, чтобы поддержать моё мужество, по крайней мере, на сегодняшний вечер.
— Она своего рода злой гений, не так ли?

