- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта - Василий Маханенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Старосты к господину Графу! — продекламировал Вилтрас, отвлекая меня от тяжелых дум. Три дородных мужика, одного из которых я уже видел ранее, нерешительно вошли в зал и остановились, переминаясь с ноги на ногу.
— Г-господин Граф, п-по Вашему приказанию… — Вилтрас, увидев мое кресло, заикнулся, словно до сих пор не привыкнув к такому эксцентричному хозяину, как я. Странно — вроде управляющий замка 24-го уровня, должен быть привычен ко всякого рода изыскам. Нужно будет покопаться в настройках — может, халат парчовый можно ему презентовать… Глядишь — привыкнет к определенному уровню.
— Присаживайтесь, — указал я старостам на свободные места за столом. Мой тронный зал, по сути, являлся симбиозом между кабинетом и тронным залом Императора — небольшой круглый стол для переговоров и свободная от мебели площадка для огромной толпы народа. Практично и без лишних затрат…
Старосты грузно опустились на указанные места, взвалив локти на стол и продолжая смотреть на меня исподлобья. Что-то я никак понять не могу — они меня боятся, или боятся, что я начну их давить различными оброками и налогами? Признаться, управление поселениями не вызвало у меня такого щенячьего восторга, как, наверняка, у Эхкиллера или оставшейся парочки неизвестных мне игроков. Я на свой клан не всегда нахожу время, а тут еще сверху свалилось такое… Мне бы сюда… О! Это просто гениальная идея!
— Лэйте, прыгни, пожалуйста, прямо сейчас в Альтамеду — дело есть, требует твоего личного присутствия…
Управление территорией — важный шаг со стороны администрации игры. Только они выдали это разрешение не тому человеку — мне поселения совершенно не сдались. Но я знаю человека, который с удовольствием от моего имени поиграет в экономическую стратегию! Три деревни по 500 жителей — Лэйте будет где развернуться!
— Что хотел? — буквально через несколько секунд открылся портал и из него вышел мой казначей.
— Присаживайся, буду вводить всех в курс дела. Итак! Уважаемые старосты — я собрал вас здесь для того, чтобы сообщить приятнейшее известие — к вам приехал ревизор, управляющий и владетель в моем лице. Император своим словом закрепил за мной право управления прилегающими к замку поселениями, следовательно, ваши села отныне будут управляться мной. Сегодня же я отправлюсь к Губернатору Лестрана, чтобы получить официальную бумагу, но это формальности. Отныне я буду являться владетелем ваших сел, а не провинция!
— Формальности, оно, значится, да, но без бумажки-то как верить-то? — многозначительно заключил Жмырь — староста Веселых мхов. — Мы, ваш благородь, люди простые. Ежели что — то мы завсегда, но коли как — то не обессудьте…
— Подтверждение будет уже сегодня, — ничуть не смутившись, ответил я. Призывать Императора или Вестника ради трех старост не хотелось — еще перемудрю с формулировкой, так получу наказание, а слетать в гости к Губернатору провинции не тяжело. — Но сейчас речь не об этом. Как владетель этих земель, я назначаю присутствующего здесь Воина своим заместителем. Вместе с вами он будет заниматься управлением селами, определением направлений их развития и воплощением в жизнь самых амбициозных планов. Задача — сделать так, чтобы слава о наших деревнях пошла по всему Малабару, чтобы люди со всего света мечтали только об одном — как попасть в Веселые мхи, Тихую гроздь или Нижние Ручьи.
— Кто же в такую глушь поедет? — не сдержался староста Нижних Ручьев. — У нас молодежь сбегает, едва рогатину научится в руках держать. Пять сотен ртов, а мужиков всего полторы, да и то из них более сотни — старики и дети. Охотников практически нема…
— Три села, — задумчиво пробормотал Лэйте, глядя прямо перед собой. Признаться, я сильно рисковал, зовя Лэйте на встречу без предварительного обсуждения. Если он не согласится — в глазах старост я предстану не в лучшем свете. — Сколько всего народа? — Лэйте перевел взгляд из «ниоткуда» на старост.
— Знамо сколько — пятьсот три, — тут же ответил Жмырь.
— Пятьсот сорок, четыреста двадцать, — вторили ему оставшиеся старосты.
— Чем занимаетесь? — продолжал допытываться Лэйте и по начавшим загораться глазам я понял — еще одну обузу с себя снял. Кому как не финансисту заниматься экономической стратегией? Уж точно не мне…
— Скорняки мы, дровосеки, пашню ведем, — принялись перечислять старосты и тут Лэйте окончательно двинулся вперед:
— Что за лес? Какие меха обрабатываете? Есть ли Кожевники? Как…
Вопросы полились рекой, так что старосты едва успевали отвечать. Судя по появившейся камере — Лэйте будет пересматривать запись, чтобы решить, куда нужно двигаться, поэтому я посидел с ними еще некоторое время, после чего оставил их одних. Уже у самого выхода из зала я услышал, что старосты начали спорить с Лэйте по поводу того, где лучше обрабатывать кожу и меха, куда доставлять древесину и сколько нужно распахивать земель, поэтому только усмехнулся — по всей видимости, Лэйте будет требовать у меня еще одного зама. Наверняка Воин не выпустит из своих рук управление селами, но бросать работу на аукционе нельзя — она отъедает достаточно много времени, но приносит определенную копейку клану. Нужны люди, а их катастрофически не хватает…
— Держи, — протянул я пришедшему примерно через час Воину четыре клановых кольца. Лететь к Губернатору без Лэйте нельзя — мне нужно представить его в качестве своего наместника, поэтому я занялся тем, что клепал кольца. Имея рецепт и ингредиенты, это оказалось несложно — всего пять минут на одно кольцо, поэтому я наделал себе, Лэйте и парочку отправлю Растяпе — если формула закрыта, то, может, перепадет больше, чем +35 к каждой характеристике. Обязательно нужно открыть себе 3-го огранщика… Где только найти время?
— Спасибо. Махан…, - Лэйте замолчал, вновь уставившись в никуда. — Знаешь, сколько тебя знаю — не перестаю удивляться. Всегда приходишь с такой плюшкой, что… Управление только тебе дали?
— Нет, еще троим. Будут нас полгода тестировать, оценивать, смотреть, куда мы заводим вверенные нам земли, потом примут решение — оставлять такой функционал, или нет. У меня желание играть в экономиста нет никакого. Если у тебя есть — вперед на мины!
— Есть-то оно есть, только… Черт! Где я время на все найду?!
— Нужны люди…
— В том-то и беда, что нужны такие люди, которым не страшно отдавать управление деньгами. Накупит безрукое создание мечей с тысячу штук, потом не будет знать, куда их девать… Или еще хуже… Ладно, это уже детали пошли. Да хрен с ним, если руки у нового казначея кривые будут — выправлю, но доступ к банку давать первому встречному — это перебор! Утащит золото — фиг потом найдешь, как он это сделал…
— Неужели у тебя нет никого? Ни в жизнь не поверю!
— Если я супругу приглашу в клан, своим помощником сделаю, как ты к этому отнесешься?
— Нормально, главное, чтобы результат был. Она у тебя тоже экономист?
— Нет, но это один из немногих людей, кому я доверяю. Я ее обучу всему — будет не хуже меня.
— Согласен, приглашай. Мальчика на побегушках ты себе выбил, теперь бери нормального помощника. Главное — сними с меня села, сделай так, чтобы я через полгода не краснел перед Императором и не забывай о клане. По деньгам что хочешь супруге? Предлагаю 75 % от твоего оклада плюс премия по результатам работы.
— 75? С ума сошел? Клан разорить хочешь? Хватит и пятидесяти! Она и так будет получать в несколько раз больше, чем в реале. Так — давай слетаем к Губернатору, получим официальную бумагу, а там… Тебе ее действительно дадут? А то, может, мне нужно купить станок губозакаточный, пока еще не поздно?
— Дадут, куда денутся, — уверенно заверил я Лэйте, открыл карту и продиктовал координаты столицы Лестрана нашему человеку в Анхурсе — нужен телепорт. — Кстати, Лэйте, тебе будет еще одно задание — разберись, пожалуйста, как пользоваться нашим замковым телепортом. Что-то меня жаба начинает душить при мысли о том, сколько денег уходит на прыжки по материку…
Крондавир оказался крайне милым стариканом. Меня и Лэйте приняли у Губернатора без лишних вопросов — сказался статус Графа, а когда я объяснил цель визита, то Губернатор открыл набор для письма и собственноручно написал два письма. Одним он назначал меня владетелем трех сел, другим — визировал передачу управления в руки Лэйте, не снимая, при этом, с меня ответственности за окончательный вариант.
Заверив Губернатора в мире, дружбе и прочих радостях жизни, я вернулся в Альтамеду, а Лэйте полетел в Анхурс, улаживать, как он объяснил, все дела. Развалившись в своем кресле, я ковырялся в свойствах замка, стараясь найти что-нибудь полезное для Вилтраса, как раздался звонок амулета, причем не кланового. Странно, кому это вдруг я понадобился?
— Слушаю, — осторожно ответил я.

