Дар судьбы - Лаура Хэкман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли медленно повернулась к Джону. В этот момент она поняла, что никогда не сомневалась в правильности своего выбора. Просто ее парализовывал страх, страх ребенка, который ни разу не получил того, что ему хотелось иметь больше всего на свете. Но теперь этот ребенок стал взрослым и вдруг поверил в чудеса, поверил в любовь.
— Я больше никогда не скажу, что не верю в Санта-Клауса, — едва слышно добавила Келли.
Когда Джон в конце концов отпустил ее, вся семья бросилась к Келли, словно пыталась установить мировой рекорд в объятиях за одну минуту. Она смеялась и тоже обнимала их, с наслаждением купаясь в любви этих милых, замечательных людей. А потом она снова устроилась в объятиях Джона, самом лучшем месте в мире, в котором хотелось бы остаться навсегда. В комнате снова установилась тишина, предвещающая что-то важное.
— У меня тоже есть подарок для Келли, — спокойно сказал Джон. — Точнее, от меня и Джерарда.
Келли почувствовала напряженность в его голосе, прочитала неуверенность на его лице и предположила, что Джон собирается снова сделать ей предложение, здесь, перед своей семьей, но опасается, как это будет воспринято. Однако при чем тут Джерард?
Джон сунул руку в карман куртки, вытащил конверт и молча передал Келли. Она нахмурилась, прочитав имя на тонкой почтовой бумаге с незнакомыми иностранными марками.
— Это же адресовано тебе.
— Открывай, открывай.
Келли снова посмотрела на конверт. Слова расплывались, она не сразу поняла их смысл.
— Из Австралии!.. — потрясенно воскликнула Келли.
Странно, ее руки, казалось, понимали больше, чем мозг. Они немного дрожали, когда извлекали из конверта два листка бумаги. Фотографии упали ей на колени, но Келли не заметила этого, впившись взглядом в письмо. Только после второго абзаца прочитанное начало доходить до ее сознания.
— Моя тетя?!
Джон кивнул.
— Сибил Кавен. Ваша фамилия Кавен, та фамилия, которую твой отец изменил, когда приехал в Англию.
— Значит, меня зовут Келли Кавен?
— Если захочешь, можешь взять старую фамилию своего отца.
— Но почему отец изменил фамилию?
Услышав этот вопрос, Джон понял, до какой степени она потрясена. Он знал: позднее Келли выучит это письмо наизусть, но ей нужно время, чтобы воспринять ошеломляющую новость. И быстро ответил:
— Отец встретил твою мать и влюбился в нее, когда она приехала в Австралию, чтобы посмотреть этот далекий континент. Его семья не хотела, чтобы он женился на иностранке. Но твой отец ни за что не хотел отказаться от своей любви. И, когда твой дедушка поклялся, что никогда не произнесет имени сына, если тот женится вопреки воле семьи, твой отец поймал его на слове. В один прекрасный день он просто исчез. Сначала они уехали в Штаты, а затем в Англию, на родину твоей матери. Здесь он сменил фамилию и больше никогда не общался со своей семьей. Его отец на многие годы вычеркнул сына из своей жизни. Но братья не забыли его…
— Братья?
— У тебя в Австралии куча родственников, — с улыбкой пояснил Джон.
— Где именно?
— Большинство из них живет недалеко от Гамильтона, это примерно в трех часах езды от Мельбурна. Они фермеры, выращивают скот. Живи они в городе, их было бы легче найти. Но в такой глубинке и не зная фамилии…
— И как же ты?.. — Ее голос дрогнул.
— Как я это узнал? Собственно говоря, этим занимался Джерард. У него обширные связи по всему миру.
— Я знаю, как искать, — пояснил Джерард. — Мне потребовалось всего несколько часов, чтобы узнать настоящую фамилию твоего отца, и еще несколько часов, чтобы проследить весь его путь от Мельбурна.
— Несколько часов?..
Джон понял, что почувствовала Келли, услышав это. Несколько часов работы, несколько вопросов — и она бы росла в Австралии, окруженная родными людьми. Ее семьей…
— Они хотят познакомиться с тобой, — сказал Джон. — Я поговорил с твоей тетей по телефону.
Келли молчала, пытаясь представить себе, что чувствовала ее тетя во время этого разговора.
— Она была… очень огорчена, — осторожно добавил Джон, — когда я рассказал ей о твоих родителях. Она всегда подозревала, что с ними что-то случилось. У нее не вызывало сомнений, что, если бы твой отец был жив, он бы давно пошел на мировую.
— Но неужели они не пытались найти его?
— Пытались, но им, видимо, не повезло.
— А мой дедушка?
— Он умер десять лет назад, — сказал Джон. — Твоей бабушке сейчас восемьдесят, и она говорит, что не хочет думать о смерти, пока не увидит тебя. Они ждут не дождутся, когда ты навестишь их.
Келли подумала о деньгах, которые копила на частного детектива. Теперь ее счет был пуст, она нашла этим деньгам другое применение.
— Поехать в Австралию…
— Они прислали фотографии. Узнаешь? — Джон поднял снимки и протянул Келли.
На Келли смотрели ее родители. Она не видела их лиц много лет: во время пожара все фотографии сгорели.
— Эта фотография была сделана как раз перед их отъездом. Твоя тетя спрятала ее и хранила все эти годы.
Келли молчала, не в силах оторвать глаз от фотографии. На других снимках были запечатлены ее дядья, тетки, их дети… Пересмотрев все фотографии, она вздохнула и подняла взгляд на Джона.
— Ты не сердишься? — спросил он.
— Сержусь?
— Я знаю, ты стараешься все делать самостоятельно и годами собирала деньги, чтобы найти родственников…
— И сколько бы еще прошло лет, прежде чем мне удалось бы разыскать их… Скорее всего, бабушку я бы уже не увидела…
— Значит, ты в самом деле не сердишься?
— Я люблю тебя. — Она поцеловала Джона. — Я люблю вас всех!
Келли положила письмо в карман, чтобы перечитать его, когда останется одна. У нее будет масса времени, чтобы обдумать и представить себе, что это значит — быть частью семьи Кавен. Чтобы написать им письма. Чтобы привыкнуть к мысли, что больше она не сирота. У нее появилось сразу две семьи. И она пока что не представляла, какая из них будет ближе ее сердцу.
По дороге домой они с Джоном почти не разговаривали. Келли закрыла глаза и думала обо всех удивительных вещах, которые случились с ней после того, как Джон ворвался в ее жизнь. Время от времени Джон украдкой бросал на нее взгляд и видел тихую умиротворенность на ее лице.
— Я хотел бы, чтобы ты поехала ко мне, — сказал он, когда машина остановилась перед приютом.
Она сонно улыбнулась.
— Это было бы замечательно. Правда. Но я обещала Джасте еще раз все проверить, все ли в порядке. Я знаю девочек: они лягут спать далеко за полночь и будут ждать, что принесет им рождественское утро.
— Я понимаю… Но просто мне очень этого хочется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});