- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо делать резких движений, — громко произнес Райз.
Он не стал выходить на палубу, остался под прикрытием стены, уверенный, что стоит ему показаться, и его тут же нашпигуют дробью. Къярту же и вовсе велел держаться на расстоянии и не приближаться, пока все не закончится.
— Сложите оружие, и ваш капитан не пострадает, — продолжил он, следя за красно-синими сгустками. — Коготь?
В ответ на зов, грив придавил Брона сильнее. Тот болезненно вскрикнул.
— Живее, парни, пока ему не раздавило все кости и кишки через горло не полезли, — посоветовал Райз.
По палубе прокатилась волна перешептываний. Райз не исключал варианта, при котором команда решит, что старый капитан уже отплавал свое. Но даже круглые дураки по результатам недавней перестрелки могли сделать вывод: живыми им с корабля не уйти.
С глухим стуком о палубу ударилось брошенное кем-то ружье. Затем второе. Третье.
— Нет, нет, нет, скидывайте их в воду. Они вам больше не понадобятся.
Кляня его всем, на чем свет стоит, моряки послушались.
— Если хотя бы один из вас выстрелит или попытается напасть, гривы убьют всех до последнего, — в повисшем молчании голос Райза прозвучал особенно громко. — Ведите себя хорошо, и мы все благополучно доберемся до Афракса, как и договаривались. Коготь, будь так добр.
Грив угрожающе рыкнул на тех, кто стоял к нему ближе всех, обвил хвостами предплечье Брона и потащил его следом за собой в сторону Райза. Толкнув капитана ему в руки, Коготь улегся, перекрыв вход остальным.
Заломив руки Брона, Райз усмехнулся:
— Ну и бучу же ты поднял.
— Подонки, откуда у вас золото Пасампти?! — прорычал тот.
— Как ты догадался?
— Нашел среди монет золотой Агруа старой чеканки. Я лично привез их в Аверию.
— Вот дотошный какой. А ведь мог бы сделать вид, что ничего не заметил, и все остались бы довольны.
— Пасампти с вас шкуру спустит…
— Пасампти больше ни с кого шкуру спускать не будет.
— Вы не…
Удар в висок вырубил капитана, не дав договорить.
Берега Афракского Союза показались на горизонте ближе к обеду следующего дня. Команда фрегата, исходя желчью и красной дымкой, исполняла все, что ей велели, и остаток плавания прошел без происшествий.
Когда до виднеющегося впереди Копрала осталось около мили, Райз приказал спустить паруса и бросить якорь. Брон пронзил его полным ярости взглядом, но команду останавливать не стал.
— Что такое, боишься, что мы, как только сойдем на берег, сдадим вас с потрохами местным властям? — едко спросил он.
— Боюсь — не то слово, — Райз рассмеялся. — Спускайте на воду лодку.
Он ловил на себе не только взгляды команды фрегата, но и Къярта, наверняка ожидающего от него очередной расправы над несчастными безоружными головорезами. И как Райз мог его разочаровать?
— Что ж, пришло время поплавать, — с ухмылкой сказал он Брону, когда лодка закачалась на волнах. — Давайте, один за одним. Ты же не думал, что я позволю вам остаться на корабле и расстрелять нас из пушек? Давайте, чем раньше начнете, тем раньше доплывете. Прыгайте в воду и гребите к берегу.
— Ублюдок, — брызжа слюной прорычал Брон. — Я капитан и не брошу корабль!
Вздохнув, Райз мотнул головой, и Клык, еще с ночи не отходящий от него ни на шаг, надвинулся на капитана и под всеобщее молчание вытолкал того за борт.
— Следующего, кто начнет возмущаться, я разрешу ему сожрать, — пообещал Райз.
Алая злость залила палубу, перелилась через край вместе с прыгающими в воду моряками.
— Что ты задумал? — тихо спросил Къярт, глядя на болтающиеся в воде головы.
— Плывите к берегу, пока не околели, и не думайте трогать лодку, — предупредил их Райз и улыбнулся. — Не буду я никого трогать. Видишь — отпускаю.
Когда моряки отплыли от фрегата на сотню метров, Райз с Къяртом по веревочной лестницы спустились в лодку.
— Чего смотрите? — Райз покосился на глазеющих на них с палубы гривов. — Вам здесь места точно не хватит, так что давайте своим ходом.
Коготь послушно прыгнул в воду, Клык — только после того, как выразил свое негодование ревом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Къярт налегал на весла; Райз держал на прицеле приближающихся моряков. Несколько из них, едва лодка поравнялась с ними, развернулись плыть назад, и Райз сделал предупредительный выстрел в воздух.
— К берегу, парни, гребите к берегу.
Пока, грязно ругаясь и отплевываясь горькой водой, матросы гребли, Къярт взглядом прожигал в нем дыру. Команда Брона Лепры выполнила свою работу и могла как жить дальше, так и умереть. Но раз напарнику так уж невмоготу было смотреть на казни всяких мерзавцев, которые, по его личным критериям, были недостаточно плохи, чтобы распрощаться с жизнью, Райз решил не накалять лишний раз обстановку. Но и отказываться от мести за оскорбления не собирался.
Когда лодка преодолела треть пути до берега, он активировал расположенный в трюме корабля плотный багровый сгусток энергии.
Борт фрегата лопнул, точно перезревший нарыв. Полетевшая во все стороны щепа исчезла во вспышке света. Пламя разлилось по палубе, перекинулось на порванные ударной волной паруса. Под аккомпанемент из всплесков падающих в воду обломков фрегат скоро набирал воду и заваливался на бок.
— Заметь: я не оставил команду на корабле, — с самодовольной улыбкой произнес Райз, игнорируя летящие им вслед проклятия и ругань.
— Чтобы они не расстреляли нас из пушек.
— Да ладно тебе! Думаешь, я бы не придумал, как решить эту проблему? В крайнем случае, можно было бы попросту скормить их Клыку. Он был бы рад, — плывущий рядом грив согласно рыкнул. — Просто признай, что я проявил невиданное милосердие.
Къярт посмотрел на него исподлобья и покачал головой.
Они высадились на берег чуть поодаль Копрала. Чтобы не разбираться с моряками, навстречу которым уже вышло несколько лодок, они спешно поседлали не обсохших гривов и галопом помчались к подъему на скальную гряду, отделяющую побережье от остального материка.
Воздух Афракского Союза приятно наполнял грудь. Райз, конечно, не назвал бы это место домом, но вернуться в земли не столь дикие, как аверийские, был беспорно рад. В голову полезли мечты о сытном ужине и теплой кровати, но пришедшее следом осознание, что ни первое ни второе ему не нужно, прогнало их прочь.
Едва Райз настроился на долгий переезд, как до него донесся дробный стук копыт преследующих их лошадей. Проклиная неугомонного и, по всей видимости, туповатого Брона, Райз вытащил револьвер, развернул Клыка и так и замер. Трое всадников, что неслись к ним на всех парах, носили мундиры Братства. Неужто смогли учуять в нем призванного, как когда-то Кара в Осмельде?
Райз бросил мимолетный взгляд в сторону Къярта. Пусть парень и выглядел совершенно спокойным, разливающаяся вокруг него голубовато-серебристая энергия говорила об обратном.
— Если дело запахнет паленым, уноси ноги, — тихо произнес Райз. — Я выиграю для тебя время.
Знать бы еще как. Несмотря на ситуацию, Къярт оставался собранным и сдержанным, и его энергии духа не хватило бы, чтобы разобраться со всеми. Уж точно не тогда, когда те воплотят броню. Но почему они до сих пор не обратились? В прошлый раз Кара не медлила.
Райз убрал револьвер в кобуру и надел на лицо улыбку: как раз вовремя, чтобы встретить ею подъехавших паладинов — трех мужчин лет сорока на вид.
— Господа, — Райз приветственно кивнул. — Не ждали встретить воинов Братства в такой дали.
— Кто такие? — сухо поинтересовался один из паладинов.
— Райз Айзлен Енкарта и Къярт Яртлен Енкарта. Из Коуфладских земель.
— Покажите родовые листы.
— Боюсь, они вам мало что скажут, — Райз виновато улыбнулся и, достав из сумки мятые пожелтевшие бумажки, протянул их паладину.
— Верно, — тот пробежал по ним взглядом и недовольно покачал головой. — Вам придется проехать с нами.
— А в чем дело-то?
— В этом районе замечены некроманты. Для передвижения используют призванных гривов, — паладин окинул Клыка и Когтя взглядом.

