- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хотел бы увидеть, на что походит этот Нептунов океан, — сказал он.
Курт Ньютон продвинулся в сторону Джоан.
— Мне не нравится, что идет Су Туар, — прошептал он. — Он может попробовать избавиться от тебя там. Убедись, что находишься близко к Льюису и остальным после того, как я уйду.
Камеры и другие устройства, включая Грэга, были уже взяты Ло Куиором и техниками. Теперь Льюис собрал актеров в большом главном воздушном шлюзе, и закрыл внутреннюю дверь.
Внешняя дверь медленно открылась. Морская вода ворвалась к ним и заполнила шлюз. Они выступили из него, один за другим, на илистое дно Нептунового океана.
Голос Джефа Льюиса донесся до них через короткий диапазон аудиоприемника встроенного в их костюмы.
— Этим путем. Держитесь вместе, и следуйте за нашими огнями. Помните, что опасно оставаться здесь.
Режиссер и Ло Куиор последовали вперед через подводный полиповый лес, освещая свой путь криптоновыми фонарями, прикрепленными к их поясам. Позади них, техники буксировали плоские металлические сани, на которых были загружены большие камеры и другое оборудование, которое было им необходимо.
Курт Ньютон заметил Грэга, расположенного на одних из тех саней, и усмехнулся про себя. Вода не могла повредить Грэга, поскольку робот не дышал. Он вообразил, как Грэг хихикал, когда спокойно отправился в поездку.
— Высматривайте «заглотников», парни, — предупредил Джеф Льюис вооруженных мужчин, находящихся вокруг них. — Мне сказали, что они самые опасные животные в этом океане.
Сверхъестественный небольшой караван, шел через вечный сумрак Нептунового ложа океана. В их жестких костюмах и мерцающих шлемах, они смотрелись как гротескные жители глубин.
Их ноги погружались в ил на дюймы с каждым шагом. Перед ними вырисовывался странный полиповый лес, лабиринт перекрученных белых и зеленых растений, чьи переплетенные ветки, размешивались в потоках, и отталкивали жизнь полуживотных.
Мелкая «солнечная рыба» испуганно взлетела далеко перед ними. Большая, безопасная «подушка», поплыла неуклюже прочь через подводный лес.
— Взгляните! Сюда плывет несколько урсалов! — донесся голос Джима Вилларда в вопле внезапного предупреждения.
Торопливо, вооруженные мужчины подняли тяжелые атомные ружья, которые могли работать даже под водой, на воздухе или в космосе. Две больших, черных подобно динозавру рептилий плыли прямо на них.
— Что-то находится на задних частях тех существ, — торопливо проговорил Ньютон. — Подождите.
Два морских человека подъехали на своих рептильных конях прямо к телевизионной группе, очевидно, привлеченные огнями. Эти два наездника спешились и приблизились.
— О звезды! Эти существа — полурыбы-полулюди, — донеслось испуганное восклицание Рона Кинга.
— Они просто исключительная эволюционная адаптация древней человеческой ветви к Нептуновой среде обитания, — объявила Джоан Рэнделл.
Морские люди имели лысые головы, их лица были весьма человеческими в деталях.
Но в основании их горл располагались открытые жабры, которые регулярно пульсировали, поскольку вдыхали воду.
Их короткие, мощные руки заканчивались в локтях и запястьях. Их две ноги почти срослись рядом, чтобы сформировать мощный, подобно хвосту орган, который заканчивался плавником вместо ног. Они носили предметы одежды, сделанные из искривленных волокон морских водорослей, которые выткали при помощи металлических прядилок.
Они являлись странным ответвлением человечества — часть древней человеческой расы денебианцев, которая на этом водяном мире приспособила себя, чтобы вдыхать кислород из воды и жить в этих зеленых глубинах.
— Они должны немного понимать межпланетный лингва франка, — пробормотал Джеф Льюис. — Скоро мы узнаем.
Режиссер повернул выключатель на своем поясе так, чтобы его голос отклонялся в резонатор, настроенный на звуковые волны в воде.
— Друзья, — объявил Льюис глухо на элементарном языке, основанном на древних денебианских словах, которые знают все галактические расы.
Один из морских людей торопливо ответил, его голос заглушено пришел к ним, как звуковые волны через воду.
— О чем ты говоришь? — спросил Джеф Льюис.
А Капитан Фьючер понял. Морской человек взволнованно предупреждал их, что некоторые из его людей недавно видели «заглотника» в этом полиповом лесу.
«Заглотники» являлись наиболее страшными монстрами этого мира.
Эти двое морских людей поехали вперед на своих урсалах, и когда команда людей появилась из полипового леса на краю подводного города, их приветствовали сотни морских людей.
Подводная столица казалось фантастической даже для Капитана Фьючера, который видел эти подводные города прежде. А в глазах остальных, сцена казалась невероятной.
Массированные кубические здания города были построены из тяжелого черного камня, добытого с океанского дна. Окна и крыши конструкций были закрыты металлическими брусками, предотвращающими вторжение очень опасных морских существ.
Покачиваясь через гротескные улицы, в плавающих роях прибыл морской народ — мужчины, женщины, маленькие дети. Они все взволнованно кружили и ныряли вокруг людей, которые в их тяжелых морских костюмах казались жесткими и неуклюжими по сравнению с ними. И многие из морского народа приплыли на ручных урсалах.
— Настраивай камеры здесь, Ло, — приказал Джефу Льюису. — Добавьте криптонов, и начнем снимать. Мы снимем наши первые сцены здесь.
Роясь, дружественный морской народ немного отплыл, когда мощные огни криптона, включенные на компактных батареях, зажглись. Их лучи потекли через темноватые воды, чтобы осветить сверхъестественный город.
— Карсон, Чен Касрсон! — позвал режиссер. — Займи свое место здесь. Включи автомат, Джим. Карсон, ты идешь возле него.
При этом приказе, Джим Виллард тронул одну из кукол, включая Грэга, и немедленно Граг начал идти натянуто вперед через воды как автомат, которым он прикидывался. Курт Ньютон держался около него, неустойчиво бредя к черному городу.
Морской народ, не понимая, что сцена являлась фантазией, нетерпеливо роился возле Курта Ньютона и Грэга. Это делало поразительной эту картину.
— Салютуйте, — воскликнул нетерпеливо Джефф Льюис. — Симулируйте, приветствуя их, Карсон.
Курт Ньютон повиновался. Но Грэг, следуя натянуто через роящихся морских людей, шел прямо на одного из больших, ручных урсалов.
Существо, подобное динозавру, испуганно поднялось при виде приближающегося робота. Его змеевидная голова бросилась вперед и схватила металлическую руку Грэга. Грэг покачал другой рукой, и нанес удар урсалу, которого отбросило от него. Существо умчалось через воду.
— Прекрасно, — возликовал Льюис, — эта небольшая сцена была случайной, но это будет нокаут. Выключите автомат, Джим. Теперь, Карсон, следующая сцена показывает тебя выходящего из города в лес, — продолжил режиссер. — Ты отдохнул и сказал дружественному морскому народу, что пойдешь на затонувший космический корабль в полиповом лесу. Ты думаешь, что возможно сможешь использовать его, чтобы улететь, и поэтому ты намереваешься найти его.
Слушая это, Капитан Фьючер почувствовал шанс, который он ждал, шанс скрыться и тайно вернуться на «Персей». Он повиновался указаниям Льюиса, и перед камерами затопал назад, из города, к полиповому лесу. Он двигался теперь без тяжести.
Любопытный морской народ плыл с ним, когда он шел.
Через мгновение, Ньютон очутился в плотном полиповом лесу, и находился вне поля зрения города и телевизионной группы. Сразу же, Капитан Фьючер погрузился в подводный лес и направился в сторону отдаленного судна.
Приказ Льюиса затрезвонил из аудиоприемника в шлеме.
— Карсон, выйди из задней части леса.
Курт Ньютон ответил с воплем ужаса.
— Я потерялся, — сказал он. — Я повернулся здесь, и не знаю в какой вы стороне.
— Беспомощный дурак, — услышал он Джефа Льюиса, воскликнувшего сердито. — Джим, возьми несколько человек, пойди и найди его.
Капитан Фьючер погрузился в темноватый полиповый лес, на потрясающее мелководье рыбы, топчась вокруг огромной пустой скорлупы, покинутой «арендаторами-моллюсками»; морской народ, который был с ним, теперь стал возвращаться, как если бы испугался чего-то.
Но Курт Ньютон едва замечал эти вещи, поскольку его сознание сосредоточилось на опасной задаче впереди. Он должен возвратиться незамеченным на «Персей», одолеть Джона Валдана, и опробовать на нем мозговой сканер. А у него отсутствовал большой запас времени!
Курт Ньютон внезапно отскочил, поскольку гигантская, дискообразная белая масса неожиданно возвысилась из полиповых рощ перед ним. Неимоверно огромная, с пристальными, подобными блюдцу глазами, которые ярко светились, она помчалась к нему.

