Рыбаки (очерки) - Аннамухамед Клычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Товарищ Айтаков являлся членом оргбюро КП(б) Туркменистана, на I–VI съездах КП(б) Туркменистана, состоявшихся в 1925–1937 годах, избирался в состав ЦК КП(б) Туркменистана. С 1925 года по 1937 год был членом бюро ЦК КП(б) Туркменистана, неоднократно избирался делегатом съездов ВКП(б).
Познав в своей жизни до Великой Октябрьской социалистической революции нужду и голод, Айтаков с присущей ему кипучей энергией выполнял все задания партии. В трудные годы становления Советской власти, особенно в условиях Туркменистана, где ещё долго сохранялись враждебные силы, Айтаков всюду поднимал народ на защиту народной власти.
Люди старшего поколения, которым приходилось встречаться с Недирбаем Айтаковым, сохранили о нём самые лучшие воспоминания как о блестящем организаторе, о чутком и отзывчивом товарище, снискавшем всеобщее уважение народа.
Жизнь Недирбая Айтакова, первого президента Туркменской Советской Социалистической Республики, является ярким свидетельством того, что Советская власть перед человеком открывает широкую дорогу для раскрытия своих способностей и высоко ценит тех, кто честно трудится на благо процветания своего народа и Отечества.
Смелый переход
Подлинным примером воспитания Советской властью людей, способных на подвиг, является смелый переход девяти знатных рыбаков — колхозников солнечной Туркмении Красноводск — Москва, совершённый 5 июля 1936 года. Через сто дней, преодолев расстояние около пяти тысяч километров (4653 километра), таймунщики прибыли в Москву — столицу Союза ССР.
Назовём имена участников столь смелого и поистине героического перехода: Гельдыев Аннак — старшина команды, ловец из рыбацкого колхоза Красноводского района, один из опытнейших таймунщиков-охотников Челекена; Байрамов Худайберды — ловец, ударник рыболовецкого колхоза имени Баумана Гасан-Кулийского района; Иламанов Карадервиш — ловец-стахановец колхоза имени Ворошилова с острова Огурчинского Красноводского района; Таганов Ораз — ловец-стахановец из рыбацкого колхоза Красноводского района; Аширов Берды Кули — ловец-стахановец рыбацкого колхоза имени Баумана Гасан-Кулийского района; Кавусов Курбаннияз — ловец-стахановец, командир звена рыбацкого колхоза «16 лет Октября» Гасан-Кулийского района; Атаев Байджан — ловец рыбацкого колхоза имени Атабаева Красноводского района, Оразов Сары — ловец-стахановец, командир звена рыбацкого колхоза имени Атабаева Красноводского района, Мамед Аннаев Хаджи Тувак — ловец-стахановец, помощник командира звена рыбацкого колхоза «Большевик» на Челекене Красноводского района.
В рапорте нашей партии и правительству они писали:
«На одноместных таймунах, на которых наши отцы и деды не рисковали далеко отплывать от своих аулов, мы прошли бурный Каспий, великую Волгу, Оку и Москву-реку, чтобы заверить Вас, что туркменские колхозники не боятся трудностей и полны большевистской настойчивости и воли к победе».
Как это замечательно сказано!
Действительно, в прошлом не было смельчаков, которые могли бы отважиться выйти в море на таких судёнышках. Постоянное угнетение человеческого достоинства царским режимом простому человеку не давало возможности решиться на какой-либо смелый поступок. Социалистический строй открыл дорогу для инициативы, творчества и подвига, и туркменские колхозники-рыбаки это доказали.
Много трудностей встречали рыбаки на своём пути. Но ни штормы Каспия, ни сильное течение многоводной Волги, ни встречные ветры, ни дожди, ни грозы не сломили воли участников перехода. 6 октября, в два часа дня, в парке культуры и отдыха имени Горького в Москве состоялся финиш перехода, где свыше десяти тысяч рабочих и служащих Москвы приветствовали героев.
15 октября 1936 года ЦИК СССР постановлением «За исключительный переход рыбаков-колхозников Туркменской ССР на одноместных таймунах (лодках) по маршруту Красноводск — Москва» наградил всех участников перехода орденами «Знак Почёта».
Тридцать лет прошло со дня отважного перехода туркменских рыбаков-колхозников, но их подвиг вечно будет жить в памяти народа: он вошёл золотой страницей в славную летопись истории Туркменистана как клятва верности единству и братству всех народов, населяющих нашу многонациональную Отчизну, как демонстрация безграничной любви к своей великой Родине, к Коммунистической партии Советского Союза.
Их переход и сегодня зовёт смелых на подвиг, вселяет мужество и отвагу, напоминая о красоте и величии свободной жизни.
И на память невольно приходят слова: «Крылатое. Великое, полное духовного величия слово — Подвиг! В нём, как лучи в фокусе линзы, скрещиваются, собираются воедино высокие моральные качества, воспитанные в советском человеке нашей партией».
Шторм
«У рыбака своя судьба,—
Здесь каждый с детства с морем обручён.
Где шторм да ветры, там вся жизнь — борьба.
Бесстрашье — наш морской закон».
(Из песни «Звезда рыбака», слова Н. Добронравова и С Гребенникова, муз. А. Пахмутовой)Я, автор этих строк, люблю тебя, мой родной голубой Каспий. Да и невозможно тебя не любить, особенно в тихие тёплые дни, когда ты нежно несёшь свои изумрудные воды, или когда, ласковое, ты мирно плещешь свои волны у моих ног, переливаясь тысячами цветов радуги. Но бываешь ты и жестоким, беспощадным, и без причины вызываешь на неравную смертельную схватку того, кто оказался в момент твоего гнева в твоих объятьях. Так было и 26 октября 1948 года.
При создании рыболовецкие колхозы в прибрежных туркменских аулах в Гасан-Кули, на Челекене, Огурчинском, в Кизыл-Су, Киянлы и Карши на вооружении имели только парусные лодки, поднимающие не более пятисот — полутора тысячи пудов. Эти лодки в то время считались самыми манёвренными. Моторных баркасов или быстроходных рыбацких сейнеров, какие имеются сейчас во всех колхозах, туркменские рыбаки тогда не знали. Обычно в каждом рыболовецком колхозе было по несколько таких лодок. Команда состояла из шести рыбаков во главе с командиром. Рыбаки, в зависимости от периода путины, на утлых судёнышках, под парусом выходили на северо-запад Каспия на длительное время, иногда на несколько месяцев.
Парусные лодки подвластны ветру, и почти каждый рыбак обладал в совершенстве искусством плавания на них. Но, прекрасно знающие море, бесстрашно плавающие по его просторам, словом, отличные практики, прибрежные рыбаки плохо разбирались даже в элементарных правилах мореходства. Правила расхождения судов, сигнализации, движения в ночное время и другие правила мореходства им были не знакомы. Многие командиры парусных лодок были малограмотными, а порой и совсем неграмотными. Поэтому не только в портах, но и в открытом море случались столкновения с пароходами и другими судами.
Особенно тяжело приходилось парусным лодкам во время шторма. Вынужденные спустить большие паруса, они поднимают штормовые или, по возможности, становятся на якоря. Случалось, когда якоря срывало сильной волной, и тогда лодка пускалась по воле ветра в открытое море, где огромные валы волн обрушивались на неё, бросали, как щепку. Но рыбаки привыкли ко всем неожиданностям Каспия и по мере своих сил и опыта старались победить разыгравшуюся стихию и, надо сказать, они почти всегда выходили победителями в единоборстве с морем.
В то утро, 26 октября 1948 года, когда тринадцать парусных лодок туркменских рыболовецких колхозов «Большевик» с Челекена, имени Ворошилова с острова Огурчинского, имени Верховного Совета ТССР Гасан-Кулийского района, имени Калинина из посёлка Киянлы и другие собирались выйти в море, ничто не предвещало непогоды. Взошедшее солнце озаряло чистую лазурь востока, а само море было похоже на зеркало. Днём, после полудня, наступил штиль. Яркие солнечные лучи ласково пригревали гладь моря, и лёгкий южный ветерок, веевший над разогретыми водами, был бессилен взволновать их. Рыба уходила от берегов в открытое море в поисках более прохладных вод.
Через несколько дней, по окончании путины рыбаки возвращались из бухты Ералиева в Кизыл-Су — надо было заменить снасти и пополнить запасы судовых материалов.
Лов был удачным, и настроение у всех было приподнятое. В ожидании скорой встречи с родными, товарищами и друзьями пели весёлые песни. И уж, конечно, никому и в голову не могло прийти, что море, до сих пор проявлявшее к ним милость, бывшее их кормильцем, их жизнью, на этот раз может стать для них смертью.
Хорошее настроение рыбаков очень скоро было омрачено. Ко второй половине дня с северо-запада стали зловеще надвигаться чёрные тучи. Рыбаки знали, что это — верный предвестник шторма. И предчувствия их оправдались. Вскоре с запада подул сильный ветер. Он всё крепчал, гребни волн, набегавшие на лодки, с каждой минутой становились выше. Произошло то, чего боялись и смелые рыбаки. Море, сначала глухо стонавшее, стало реветь и стенать, оно покрылось сплошной пеной. Бушующие волны выбрасывали со дна моря ракушки и водоросли, и вскоре лодки, находившиеся поодоль одна от другой, потерялись друг у друга из вида. Экипажи из всех сил сопротивлялись бушующей стихии, но тщетно. Их беспрестанно заливало водой, море металось, как разъярённый зверь. Волны швыряли судёнышки с одного гребня на другой. С каждым часом опасность нарастала. Западный ветер стремительно гнал лодки к берегу и скалам… Ещё какое-то мгновение, и они превратятся в щепки. Но людям хотелось жить, и они изо всех сил боролись со стихией. Неравная борьба продолжалась всю ночь. На утро шквал усилился, и люди, обессилевшие, потеряли надежду на спасение. Очевидец этого шторма Караджаев Ата-Кара, капитан парусной лодки из колхоза имени Верховного Совета ТССР, спасшийся со своей командой чудом, рассказывал: «Я видел, как одна из лодок повернулась бортом к волне… и в ту же секунду её не стало… Мы с ужасом успели заметить, как вместе с лодкой море поглотило и всех наших товарищей.