Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Становление (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна

Становление (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна

Читать онлайн Становление (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:

— Ты чувствуешь вампиров? Они сейчас здесь?

— Я не чувствую отдельно вампиров или отдельно оборотней. Они для меня все имеют одинаковую темную энергию Люцифера. Так что я не могу сказать тебе, кто из них кем является.

Мы со Скоттом проследовали в богато украшенный зал, где было неимоверное количество цветов. Огромный купол пропускал яркие лучи солнца, освещая все помещение неимоверно мягким и тёплым светом. В этот момент я услышала громкий возглас, после которого меня кто-то крепко обнял со спины.

— Лив! Ты здесь! — голос Рэйчел громко звенел у меня в ушах — И я смотрю, знаменитый Скотт все-таки смог найти подход к тебе и осчастливить нас своим долгожданным присутствием.

— Приветствую вас, доктор Торн — Скотт улыбнулся своей лучезарной улыбкой и, взяв Рэйчел за руку, легким движением губ поцеловал ее — Вы, как всегда, неимоверно обворожительны.

— Мистер Смит, благодарю вас за комплимент. Не ожидала вас увидеть сегодня здесь. Лив сказала, что вы уехали на долгое время по личным делам.

— Я бы сказал, что я уехал разрешить одно семейное дельце. Но я успел справиться со всеми своими делами и успеть на данное торжество вовремя.

— Семейное? — Рэйчел посмотрела с огромным удивлением на меня, а затем ее удивленный взгляд возвратился к фигуре Скотта — Вы что-то вспомнили из своего прошлого?

— Я могу вам с полной уверенностью сказать, что я вспомнил все. За что, отчасти, я должен быть благодарен и вам, доктор Торн. Вы помогли Лив вытащить меня из клиники и вернуть мне, тем самым, память. Я вам всегда буду благодарен за это.

— Вы все вспомнили? — Рэйчел громко взвизгнула — Лив не говорила мне об этом. Когда и как это произошло?

— Это произошло после моего визита к вам в последний раз. Точнее сказать, это произошло сразу после моего возвращения домой из Нью-Йорка. Скотт испытал сильный стресс, что вернуло ему память и воспоминания.

— Все-таки твоя теория сработала! — Рэйчел кинулась ко мне с объятиями — Я же говорила тебе, что ты права и ты на правильном пути.

— Вот и я ей об этом говорил все это время. И теперь, я являюсь прямым доказательством правдивости теории доктора Вильямс.

— Рэйчел, я думаю, вам стоит опустить весь ваш со Скоттом формализм и перейти к более дружественной беседе. Мы уже давно не доктора, а он давно уже не наш пациент.

— Согласна. Скотт, я рада вновь познакомиться с тобой и узнать тебя заново. И раз мы знакомимся заново, сообщишь мне своё настоящее имя?

— Я решил оставить старое доброе Скотт Смит. Это имя привязалось ко мне за все это долгое время, и я уже не могу представить другого имени у себя.

В этот момент я почувствовала знакомую мне энергию. Узнать его владельца было довольно легко, и я была безмерно рада увидеть старого друга. Я не знала, как Джеймс отреагирует на появление Скотта рядом со мной, ведь он знал, кем он был, так же, как и всю произошедшую со мной историю. Когда к нашей компании подошла красивая и статная фигура в элегантном смокинге, на мое удивление Джеймс широко улыбнулся и протянул свою руку в сторону Скотта.

— А это, как я понимаю, знаменитый Скотт Смит — я заметила на лице Джеймса усмешку и прочувствовала отголоски сарказма в его словах.

— Собственной персоной — Скотт пожал руку Джеймса и теперь прожигал его внимательным взглядом — А вы у нас…?

— Джеймс Райт. Друг жениха и кузен невесты. А также я хороший друг вашей спутницы и близкий бизнес партнёр ее отца.

— Наслышан о вас, мистер Райт — в одно мгновение лицо Скотта расслабилось, и вновь было невозмутимым — Рад личному знакомству с вами.

— Просто Джеймс. Мы на свадьбе моих самых близких друзей. Я сегодня не намерен соблюдать весь этот деловой этикет.

— Джеймс, а где Мэтт и Кейт? — Рэйчел взяла Джеймса под руку, и неожиданно для меня он крепко поцеловал девушку в губы.

— Мэтт был где-то здесь, а Кейт сидит со Стефани и пытается успокоить ее нервозность.

— Я, пожалуй, пойду и помогу ей в этой нелегкой задаче.

Рэйчел оставила нашу компанию и направилась куда-то вглубь зала. Мы втроём проводили ее внимательными взглядами, а затем Джеймс повернулся к нам лицом и с улыбкой произнёс.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я знаю, кто вы, Скотт, так же, как вы знаете, кто я. Давайте сотрём никому не нужный спектакль правильных и деловых людей. Я просто хотел сказать, что не считаю вас злодеем или одержимым властью тираном. Поверьте, я видел и тех и других в своей жизни, и вы явно не тянете на злодея вселенского масштаба.

— Отрадно это слышать, Джеймс. И я удивлен вашей прямолинейностью.

— Без обид, но я не терплю ложь и обман в любом их проявлении.

— А на что мне обижаться?

— Как же? Насколько я знаю, вы же Бог обмана и коварства. А я открыто говорю о том, что не жалую вашу деятельность.

— Вы правы. По части обмана я первый во Вселенной, но я тоже не жалую подобную деятельность в некоторых случаях.

— Джеймс, ты познакомишь меня со своей семьей?

— Ты про Мэтта? — Джеймс удивлённо поднял свои брови, а затем стал бегать глазами по всему залу — Если ты так этого хочешь, то я могу вас познакомить.

— Я буду рада узнать того парнишку, о котором я слышала столько разговоров как от своих родителей, так и от тебя лично.

Джеймс кому-то помахал в толпе, и к нам стала продвигаться высокая мужская фигура. Это был парень высокого роста с тяжёлым взглядом. На нем был чёрный смокинг, который красиво подчеркивал его худощавое, но мускулистое тело. Не знаю почему, но мне он напомнил самого Джеймса, и в нем легко можно было проследить их прямое сходство.

— Джеймс, ты что-то хотел?

— Да. Мэтт, познакомься с моей хорошей знакомой и дочерью Ричарда Вильямса. Это Оливия Вильямс и ее спутник Скотт Смит.

— Мэтью, верно? — я улыбнулась парню своей мягкой и обворожительной улыбкой — Я очень много слышала о тебе от Джеймса и рада лично познакомиться с тобой.

— Просто Мэтт. Так ты Оливия Вильямс? Джеймс о тебе никогда не говорил — голос парня был слишком строг, и в нем читалось небольшое напряжение — Но я тоже рад знакомству.

— Я Скотт — Скотт протянул свою руку парню и крепко ее пожал — Ого. А ты крепкий.

— Спасибо — парень осмотрел зал внимательным взглядом — А вот и пропажа нашлась. Кейт, где ты была?

В этот момент к нам подошла молодая девушка миловидной внешности. Она имела светлую кожу и длинные светло-каштановые волосы. Девушка была красивой, а ее серебристое платье и идеальный макияж создавали притягательный любому глазу образ. Серые глаза девушки с интересом стали осматривать меня и Скотта, а затем я услышала довольно звонкий и мелодичный голос.

— Мэтт, ты же знаешь, как Стефани эмоциональна иногда. Мне надо было немного успокоить ее нервозность.

— По части эмоциональности ты находишься на первом месте. Мне ли не знать.

— Я попрошу вас сегодня обойтись без ваших обычных пререканий — Джеймс окинул молодых людей пристальным взглядом, после чего обратился к нам — Скотт, Лив, позвольте представить вам Кейт. Младшую сестру Стефани и девушку Мэтта.

— Приятно познакомиться, Кейт. Стефани много говорила о тебе.

— Так ты и есть Лив? — девушка одарила меня такой же тёплой улыбкой, что и я ее ранее — Я много слышала о тебе от Джеймса и Рэйчел. Ты помогла Дэмиану прийти в себя после той катастрофы.

— Я не совсем помогла профессору, но я немного смогла подтолкнуть его на верный путь.

— Скоро начнётся церемония. Давайте пройдём в торжественный зал, где будет проходить основное торжество.

Мы всей компанией направились в другой зал, где располагались многочисленные ряды сидячих мест. Этот зал был ещё более богат на убранство, чем предыдущий. Посреди всего этого великолепия располагался красивейший алтарь, украшенный невообразимо красивым образом. Когда я и Скотт заняли свои места в зале, я с нетерпением стала ожидать начала самой церемонии. Когда зал был заполнен, около алтаря показалась фигура профессора Вайта. Сейчас он был до невозможного красив и притягателен. Его тёмные волосы были красиво уложены в стильную и аккуратную причёску. Чёрный смокинг идеально обтянул красивую фигуру мужчины, выделяя его широкие плечи. Но самым главным атрибутом образа профессора Вайта были его пронзительные глаза, которые сейчас святились невообразимым изумрудным оттенком. Рядом с профессором стоял Джеймс и широко улыбался, перешептываясь о чём-то с профессором. Они оба засмеялись, и в этот момент в зале заиграла красивая инструментальная музыка. Мне показалось, что в этот момент время остановилось. Двери зала открылись, и в них показалась изящная женская фигура. Стефани шла медленными и аккуратными шагами. Ее внешний вид, ее образ, и ее до неописуемо красивое платье были идеальными во всех отношениях. Казалось, словно девушка сошла с обложки самого модного журнала, а весь ее образ был краше любой звёзды с красной ковровой дорожки. Глаза Стефани были ещё более светящимися, чем у профессора. Она медленно подошла к алтарю, и в этот момент профессор дрожащими руками взял ее руки в свои. Началась долгая и чувственная речь священника, после чего молодожены принялись произносить свои клятвы друг другу. Речь профессора была до слез красивой и чувственной. В каждом его слове было столько любви, что это просто не укладывалось в голове. Когда Стефани начала говорить свою клятву, ее голос дрожал, а из глаз текли нескончаемые потоки слез. В один момент голос девушки сорвался и она замолчала. Спустя минуту Стефани сглотнула огромный ком в горле, после чего продолжила свою речь:

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Становление (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна торрент бесплатно.
Комментарии