Подающая надежды (СИ) - Кира Фомина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглядев комнату полностью, Ника явственно ощутила, как в неё впились три пары глаз, что изучали незнакомку с необычайным интересом. Миловидная магичка с волосами цвета мяты, собранными в симпатичный небрежный пучок на макушке была одета в пастельно-зелёные пижамные штаны и рубашку. Небольшим пультом она быстро заменила подсветку обычной потолочной лампой и встретила чужестранку искрящимися добротой изумрудными глазами. Ранее она ужинала, а теперь сидела прямо, продолжая держать в руках палочки для еды и ярко улыбалась, не сводя с новенькой невинного взгляда.
Вторая девушка, в красной ночной футболке и шортах, с густыми алыми волосами, мирно покоящимися на хрупких плечах, сгорблено сидела на полу в позе лотоса и смотрела на новоприбывшую с меньшим радушием, чем предоставила её соседка, что Дома для себя объяснила её тёмными кругами под глазами и разложенными на полу учебниками, тетрадями, текстовыделителями и ручкой меж пальцев. Последняя же девочка, ранее, очевидно, готовящаяся ко сну, сгорблено клевала носом на левой верхней кровати и пыталась в полной мере разлепить сонные веки. Она показалась темничке самой младшей и привлекала особое внимание, ведь полуангел совсем недавно сообщил, что жить она будет с девушками примерно её возраста.
Убедившись, что россиянка полностью огляделась, немного свыкнувшись с новыми интерьером и существами, девочки дружно выполнили приветственный жест и, гостеприимно улыбаясь, дружелюбно поздоровались с новой соседкой. Петербурженка отреагировала соответствующе, натянув на измученное лицо маску приветливости и ответно выговорив хорошо выученное, но всё ещё хромающее и разительно отличающееся по произношению от ранее озвученного «здравствуйте». После окончания формального приветствия с обеих сторон, тайки, услышав команду своего старшего, по очереди представились:
— Чан Ван Лаван кха, — промямлила магичка с потускневшими красными глазами, что продолжала сидеть на полу, теперь подобрав ноги под себя.
— Её настоящее имя можно идентифицировать как «Прекрасная», а фамилия Вансаусуй состоит из окончания имени и словосочетания «красивая девушка», — без каких-либо просьб решил пояснить Тхонгкхамат, а ощутив на себе непонимающий взгляд, скоро объяснился: — Зная это, тебе, думаю, будет легче понять статус существа в обществе по принципу построения обращения к нему!..
— С этим я разберусь, не переживай. Ты лучше скажи, «чан» — это же «я» с тайского, да? Я правильно запомнила? — Уточнила Галицкая, с надеждой глянув вверх — в глаза собеседнику.
— Да, верно. Так о себе говорят девушки. «Я» или «меня». Парни же вместо этого произносят «пхом». Кстати, Нонг’Ван полудемоница.
— Хорошо, запомню.
— Чан Мали Мальи кха! — Мило проворковала магичка с яркими салатовыми глазами, что сидела за столом и, представившись, вернула палочки для еды в удобное положение, вернувшись к прерванной трапезе.
— Она — Жасмин, Цветок. Фамилия Докмаинаракмали имеет в себе имя и словосочетание «Милый цветок». Мали является магом Жизни и, как ты могла понять, она девочка очень нежная и хрупкая — настоящий цветочек.
Доминика приподняла уголки губ в лёгкой улыбке в ответ на столь милые слова в сторону этой жизнички.
— Чан Дао Саенгдао кха-а-а, — гнусаво пробормотала последняя девочка и через секунду упадала назад, накрывшись плотным одеялом с головой.
— А это наша младшенькая. Полное имя переводится как Звёздный Свет, фамилия Дунгцансанох — это «Луна» с именем матери на конце. Она наш будущий лекарь. Ну, теперь пришла и твоя пора представиться им! — Ободряюще воскликнул таец, похлопав в ладони. — Я уже говорил, как по-тайски звучит твой «никнейм», который мы с тобой придумали ещё в полёте, так что действуй.
На это Ника лишь коротко кивнула и, прокашлявшись, громко протянула носом зазубренную фразу, представившись девочкам Пантерой:
— Чан Сыадам кха!
В ответ две девочки с открытым удивлением резко вернули взоры с прежних дел на новенькую, явно заинтересовавшись выбором её имени и словно даже испугались его, о чём можно было подумать за счёт забегавших по лицу девушки глаз. Пхат что-то сказал им и те, опомнившись, поспешили вернуть губам улыбки и вернуться к занятиям.
— Что ж, на сегодня моя миссия на сегодня выполнена, — сказал полуангел своей младшей и, легко похлопав её по плечу, посмотрел ей точно в глаза, продолжив: — Пока пользуйся переводчиком, старайся справляться как-то так. Я живу справа от вас, если что-то понадобится не бойся приходить, парни будут только рады.
— Угу, вали уже, куратор, чтоб тебя, — весело посмеявшись, шутливо выпроводила знакомого Дома.
Пхат, бегло попрощавшись с сожительницами своей Нонг’, поспешно покинул их квартиру, оставляя темничку с ними наедине. Магичка поместила утеплённые сапоги, — в которых сразу по прилёте вспотела так, что навязчивая мысль сжечь их уже не казалась настолько плохой — в железную обувницу и повторно оглядела комнату, выискивая себе свободное спальное место. Но, прежде чем поиски эти увенчались бы успехом, откуда-то слева от девушки прозвучал ощутимо скромный, сонный женский голос, пробурчавший на ломанном русском языке с частыми запинками:
— Пи’, ты можете лечь на… нижняя правая от дверь постель… на кха.
Беззвучно охнув от испуга, темничка резко обернулась на внезапно раздавшийся в возникшей тишине звук и ошарашенным взглядом принялась выискивать того, кто так неожиданно заговорил с ней на её родном языке, ибо в комнате находились только тайки.
— Пи’, не надо бояться чан! Это говорить Ван, — встревоженная реакцией чужестранки, торопливо объяснила девочка, подняв руку с изящными длинными пальцами вверх, чтобы необходимое существо обратило на неё внимание.
Выследив глазами говорившую девушку, петербурженка облегчённо вздохнула, прижимая ладонь к зашедшейся в частом дыхании груди.
— Ты меня самую малость напугала, Ван-и, — произнеся обращение совершенно случайно, русская магичка успела испугаться и сжаться всем телом, подумав, что из-за этого отношение к ней испортится, хотя, не заметив ровно никакого изменения в лицах новых соседок, вновь заставила себя успокоиться.
«Нет, всё-таки не моё все эти перелёты и новые знакомства. Слишком я пуглива и недоверчива стала для этих экспириенсов», — пронеслось в голове очередное подтверждение самой себе в полном отсутствии приятных эмоций от таких экспериментов.
— Простите меня, Пи’, я не собираться делать это… ро… роношно.
— Не нарочно, да. Ничего страшного… Нонг’? А почему Пхат не сказал сразу, что он не один здесь говорит по-русски?
— О, о! — Вдруг встревожилась Вансаусуй, выставив руки ладонями вперёд. — Пи’Пхат нельзя знать об это! Пи’, не говорить он, по-жал-та! Нельзя!
— Тише-тише, успокойся! Не скажу я ему, раз ты попросила! Одного слова "нельзя" хватило бы. Но… Можно хотя бы узнать причину такого трепетного хранения этой тайны?
— Нонг’ не должны